Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Termes numériques et informatiques en arabe

À l’ère du numérique, de plus en plus d’expressions techniques sont employées quotidiennement, et il est essentiel de connaitre le vocabulaire arabe lié à l’informatique et aux technologies. Dans cet article, nous explorerons les termes courants que toute personne s’intéressant à ce domaine devrait connaitre.

الحاسوب (Al-Hāsūb) signifie « ordinateur » en arabe. C’est la machine électronique que vous utilisez pour exécuter des programmes et naviguer sur Internet.
لقد اشتريت حاسوبًا جديدًا لأتمكن من العمل من المنزل.

الإنترنت (Al-Internet) désigne le réseau informatique mondial, un système global de réseaux d’ordinateurs interconnectés.
أصبح الإنترنت جزءًا لا يتجزأ من حياتنا اليومية.

برمجة (Barmajah) signifie « programmation ». C’est le processus de création de programmes informatiques.
أقوم بتعلم البرمجة حتى أستطيع تطوير تطبيقات الهواتف الذكية.

موقع إلكتروني (Mawq’a ‘iliktrūnī) ou simplement موقع (Mawq’a) signifie « site web » en arabe.
ابنتي تتصفح موقعًا إلكترونيًّا لتعلم اللغة الإنجليزية.

رابط (Rābit) désigne un « lien » en arabe, souvent utilisé pour diriger vers une autre page sur Internet.
أرسل لي صديقي رابط الفيديو المضحك عبر البريد الإلكتروني.

جافا (Jāfā) est le nom en arabe de « Java », un langage de programmation populaire.
بدأت الدراسة في جافا لأنها ضرورية لتطوير البرمجيات.

أمن المعلومات (Amn al-ma’lūmāt) fait référence à la « sécurité informatique », un aspect essentiel pour protéger les données et les systèmes.
يجب علينا جميعًا أن نكون حذرين للحفاظ على أمن المعلومات.

شبكة (Shabakah) signifie « réseau ». Dans le contexte informatique, cela se réfère souvent à un ensemble d’ordinateurs connectés entre eux.
انقطعت الشبكة في المكتب ولم نستطع العمل.

واجهة المستخدم (Wājhat al-mustakhdim) représente l' »interface utilisateur », soit l’espace où les interactions entre l’homme et la machine se produisent.
تتميز هذه البرمجية بواجهة مستخدم سهلة الاستعمال.

تطوير البرمجيات (Tatwir al-barmajiyāt) correspond au « développement de logiciels », le processus de conception, de programmation et de déploiement de logiciels.
يعمل أخي في مجال تطوير البرمجيات لكبرى الشركات التقنية.

قاعدة البيانات (Qā‘idat al-bayānāt) est la traduction arabe pour « base de données », un système organisé de stockage d’informations.
تعلمت كيفية إنشاء قاعدة بيانات لمشروع التخرج الخاص بي.

معالج النصوص (Mu‘ālaj al-nuṣūṣ) désigne un « traitement de texte », un programme utilisé pour saisir, éditer et mettre en page du texte.
استخدم معالج النصوص لكتابة رسائلي وتقاريري الرسمية.

ملف (Malaf) signifie « fichier ». C’est une collection d’informations stockées numériquement qui peut être traitée par un ordinateur.
قمت بتخزين جميع الملفات المهمة على قرص صلب خارجي.

نظام التشغيل (Nizām al-tashghīl) se réfère au « système d’exploitation », le logiciel qui gère l’ordinateur et ses périphériques.
أفضّل استخدام نظام التشغيل لينكس بسبب مميزاته الأمنية.

تخزين سحابي (Takhzīn saḥābī) est l’équivalent de « stockage en nuage » ou « cloud », permettant de stocker des données en ligne plutôt que sur un support physique local.
اشتركت في خدمة تخزين سحابية لتأمين ملفاتي من الضياع.

الذكاء الاصطناعي (Al-dhakā’ al-iṣṭinā‘ī) ou « intelligence artificielle » est la simulation de l’intelligence humaine par des machines.
هل تعتقد أن الذكاء الاصطناعي سيستطيع يومًا ما أن يفوق الذكاء البشري؟

لوحة المفاتيح (Lawḥat al-mafātīḥ) désigne le « clavier », l’outil utilisé pour saisir les données dans un ordinateur.
تعطلت بعض أزرار لوحة المفاتيح وأحتاج إلى استبدالها.

فأرة (Fā’rah) est le terme pour « souris » en arabe, l’appareil utilisé pour contrôler le curseur sur un écran d’ordinateur.
توقفت الفأرة عن العمل فاضطررت لشراء واحدة جديدة.

فيروس (Fīrus) signifie la même chose en arabe qu’en français, c’est-à-dire un programme malveillant conçu pour endommager ou perturber les systèmes.
اكتشف برنامج الحماية فيروسًا على الحاسوب الخاص بي.

تكنولوجيا المعلومات (Tiknūlūjiyā al-ma‘lūmāt) correspond au domaine de « l’informatique » ou les « technologies de l’information ».
تخرجت في تكنولوجيا المعلومات وأعمل الآن في شركة برمجيات.

Ces termes numériques et informatiques en arabe constituent la base de la langue que vous rencontrerez dans les domaines de la technologie et de l’informatique. Comprendre et maîtriser ce vocabulaire est un atout non négligeable dans le monde professionnel moderne, où la technologie joue un rôle incontournable.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite