En tant qu’apprenants du japonais, il est essentiel de connaître les mots relatifs aux loisirs préférés des enfants et des adultes, à savoir les jouets et les jeux. Cet article vous propose une liste de termes japonais utiles pour parler de cette dimension ludique de la culture populaire.
おもちゃ (omocha)
Le terme « omocha » signifie jouet en japonais et désigne de manière générale tous les objets avec lesquels les enfants (et parfois les adultes) jouent.
息子は新しいおもちゃに夢中です。
(Mon fils est absorbé par son nouveau jouet.)
ぬいぐるみ (nuigurumi)
« Nuigurumi » fait référence à une peluche ou un animal en tissu rembourré, très populaire auprès des enfants.
彼女はぬいぐるみをベッドに並べています。
(Elle aligne ses peluches sur son lit.)
ゲーム (geemu)
« Geemu » est un emprunt à l’anglais « game » et désigne les jeux en général, qu’ils soient vidéo ou traditionnels.
私たちは家族でボードゲームをします。
(Nous jouons à des jeux de société en famille.)
パズル (pazuru)
Ce mot, similaire à l’anglais « puzzle », est utilisé pour parler des casse-têtes et des puzzles à assembler.
このパズルはとても難しいです。
(Ce puzzle est très difficile.)
ビデオゲーム (bideo geemu)
Le terme « bideo geemu » désigne spécifiquement les jeux vidéo.
彼は新しいビデオゲームに夢中になっています。
(Il est passionné par son nouveau jeu vidéo.)
カードゲーム (kaado geemu)
Comme on pourrait s’y attendre, « kaado geemu » fait référence aux jeux joués avec des cartes, qu’ils soient traditionnels ou modernes.
私達はカードゲームで遊ぶのが好きです。
(Nous aimons jouer à des jeux de cartes.)
ボードゲーム (boodo geemu)
Un « boodo geemu » est un jeu de société qui se joue sur un plateau, souvent avec des pièces ou des dés.
このボードゲームは子供向けです。
(Ce jeu de société est destiné aux enfants.)
駒 (koma)
Une « koma » désigne une pièce de jeu, comme celles utilisées dans les jeux d’échecs ou de shogi (échecs japonais).
駒が一つ足りません。
(Il manque une pièce de jeu.)
サイコロ (saikoro)
Le mot « saikoro » fait référence à un dé, un accessoire indispensable dans de nombreux jeux de société.
サイコロを投げてください。
(Jetez le dé, s’il vous plaît.)
玩具 (gangu)
Le mot « gangu » est un autre terme utilisé pour parler de jouets en général.
玩具店で買い物をしました。
(J’ai fait des achats dans un magasin de jouets.)
トランプ (toranpu)
« Toranpu » en japonais désigne un jeu de cartes classique, pas le personnage politique.
私たちは友人とトランプをして過ごしました。
(Nous avons passé du temps à jouer aux cartes avec des amis.)
知育玩具 (chiiku gangu)
Les « chiiku gangu » sont des jouets éducatifs conçus pour stimuler l’apprentissage et le développement intellectuel chez les jeunes enfants.
彼は知育玩具で遊ぶのが好きです。
(Il aime jouer avec des jouets éducatifs.)
RCカー (RC kaa)
La contraction « RC kaa » désigne une voiture radiocommandée, un jouet populaire qui peut être commandé à distance.
彼は新しいRCカーで遊んでいます。
(Il joue avec sa nouvelle voiture radiocommandée.)
テーブルゲーム (teeburu geemu)
« Teeburu geemu », mot à mot « jeu de table », désigne les jeux de société qui se jouent sur une table, souvent en groupe.
テーブルゲームの夜を楽しみにしています。
(Je me réjouis d’une soirée jeux de table.)
ダーツ (daatsu)
Le jeu de « daatsu » est similaire à celui des fléchettes, où les joueurs lancent des fléchettes sur une cible pour marquer des points.
ダーツで遊ぶのが上手です。
(Je suis bon pour jouer aux fléchettes.)
En apprenant ces termes, vous serez capable d’explorer plus profondément la culture ludique japonaise et de partager votre passion pour les jeux et les jouets avec des locuteurs japonais. Ces mots constituent aussi un excellent moyen de pratiquer votre vocabulaire dans des situations récréatives. Alors, prenez un « omocha » ou lancez-vous dans une partie de « geemu », et amusez-vous en pratiquant votre japonais !
N’oubliez pas que la pratique régulière est la clé de l’apprentissage d’une langue. Essayer de placer ces termes dans vos conversations, que ce soit lors d’une partie de jeux vidéo ou en discutant des derniers jouets à la mode, vous aidera à les mémoriser et à améliorer votre japonais.