L’environnement et l’écologie sont des thèmes de plus en plus présents dans nos conversations quotidiennes, qu’il s’agisse de discussions sur l’actualité, de projets d’urbanisme ou d’initiatives personnelles en faveur du développement durable. Il est donc utile pour les apprenants de la langue arabe d’acquérir un vocabulaire de base lié à ces thématiques. Voici quelques-uns des termes environnementaux et écologiques essentiels en arabe avec leur définitions et des phrases d’exemple.
البيئة (al-bi’ah) – Environnement
Ceci désigne l’ensemble des conditions naturelles et culturelles susceptibles d’agir sur les organismes vivants et les activités humaines.
يجب علينا حماية البيئة من التلوث.
الاحتباس الحراري (al-ihtibās al-ḥarārī) – Réchauffement climatique
Un phénomène d’augmentation des températures moyennes de l’atmosphère et des océans à l’échelle mondiale.
الاحتباس الحراري يؤدي إلى ذوبان الجليد القطبي.
التلوث (al-talawwuth) – Pollution
La présence dans l’environnement de substances ou de phénomènes dangereux pour la santé, la sécurité ou le bien-être des personnes, ou pour les écosystèmes.
التلوث الهوائي خطير على صحة الإنسان.
المحافظة على البيئة (al-muḥāfaẓah ‘alā al-bi’ah) – Préservation de l’environnement
Actions et politiques mises en place pour protéger l’environnement et promouvoir la durabilité.
المحافظة على البيئة مسؤولية الجميع.
الطاقة المتجددة (al-ṭāqah al-mutajaddidah) – Énergie renouvelable
Énergie générée à partir de sources naturelles qui sont renouvelées constamment, comme le soleil, le vent ou l’eau.
يجب تشجيع استخدام الطاقة المتجددة لحماية البيئة.
النظام البيئي (al-niẓām al-bi’ī) – Écosystème
Un système formé par une communauté d’êtres vivants en interaction avec leur environnement.
كل عنصر في النظام البيئي له دور مهم.
التنوع البيولوجي (al-tanawwu’ al-bayyūlūjī) – Biodiversité
Variété et variabilité des formes de vie au sein d’un écosystème, d’une région ou de la planète entière.
يساهم التنوع البيولوجي في استقرار وصحة النظم البيئية.
الطاقة الشمسية (al-ṭāqah al-shamsīyah) – Énergie solaire
Énergie obtenue par la conversion de la lumière et de la chaleur du soleil en électricité ou en chaleur.
الطاقة الشمسية مصدر نظيف ومتجدد للطاقة.
الاستدامة (al-istidāmah) – Durabilité
Capacité à maintenir des niveaux de consommation des ressources qui ne nuisent pas à l’environnement et qui préservent les ressources pour les générations futures.
يجب أن تكون جميع منتجاتنا مصممة وفقا لمبادئ الاستدامة.
حماية البيئة (ḥimāyat al-bi’ah) – Protection de l’environnement
Ensemble de pratiques visant à protéger l’environnement naturel pour le bénéfice de l’humanité et des autres formes de vie.
تعد حماية البيئة أحد أهم الأهداف في السياسة العالمية.
إعادة التدوير (ī‘ādat al-tadwīr) – Recyclage
Processus de conversion des déchets en de nouveaux produits pour éviter le gaspillage de matériaux potentiellement utiles et réduire la pollution.
إعادة التدوير طريقة فعالة للحد من التلوث البيئي.
الصيد الجائر (aṣ-ṣayd al-jā’ir) – Braconnage
La chasse ou la pêche illégale, souvent associée à la mise en danger d’espèces protégées ou menacées d’extinction.
يعتبر الصيد الجائر تهديدًا خطيرًا للتنوع البيولوجي.
الموارد الطبيعية (almawārid aṭ-ṭabī’īyah) – Ressources naturelles
Les matériaux ou substances présents dans l’environnement et qui sont exploités par l’homme pour satisfaire ses besoins.
يجب استخدام الموارد الطبيعية بحكمة لضمان استدامتها.
التصحر (at-taṣaḥḥur) – Désertification
Processus par lequel des terres fertiles se transforment en désert en conséquence de la sécheresse, de la déforestation ou de pratiques agricoles inappropriées.
التصحر يؤدي إلى فقدان الأراضي الصالحة للزراعة.
الزراعة المستدامة (az-zirā‘ah al-mustadamah) – Agriculture durable
Techniques d’agriculture qui préservent l’environnement, les ressources naturelles et qui sont économiquement viables.
الزراعة المستدامة تساعد في تحسين نوعية التربة وحماية الموارد المائية.
Apprendre ces termes environnementaux et écologiques en arabe est essentiel pour quiconque s’intéresse à ces enjeux cruciaux dans la région arabe et au-delà. Enrichir son vocabulaire avec ces mots ouvre la porte à des discussions plus riches et à une meilleure compréhension des défis écologiques auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui.