Termes du journalisme et des médias en estonien


Termes de base


Apprendre les termes du journalisme et des médias en estonien peut être une aventure fascinante pour ceux qui s’intéressent à ces domaines. Que vous soyez un étudiant en journalisme, un professionnel des médias ou simplement un passionné de langues, connaître ces termes vous aidera à mieux comprendre et à naviguer dans l’univers médiatique estonien. Voici une liste de termes essentiels accompagnés de leurs définitions et d’exemples pour vous aider à vous familiariser avec le vocabulaire du journalisme et des médias en estonien.

La façon la plus efficace d’apprendre une langue

Essayez Talkpal gratuitement

Ajaleht : Journal imprimé ou publication périodique contenant des nouvelles, des articles et des publicités.
Ma loen iga hommik ajalehte.

Artikkel : Texte écrit publié dans un journal, un magazine ou en ligne, traitant d’un sujet spécifique.
Ta kirjutas huvitava artikli keskkonnakaitsest.

Uudised : Informations récentes ou événements d’actualité diffusés par les médias.
Ma vaatan iga õhtu uudiseid televisioonist.

Reporter : Personne qui recueille et rapporte des nouvelles pour un média.
Reporter intervjueeris tuntud kirjanikku.

Termes avancés

Toimetaja : Éditeur ou rédacteur en chef responsable de la révision et de l’approbation du contenu avant publication.
Toimetaja parandas artiklis kõik vead.

Ajaveeb : Blog ou journal en ligne où des articles sont régulièrement publiés.
Ta peab populaarset ajaveebi reisimisest.

Intervjuu : Entretien ou conversation formelle où des questions sont posées pour obtenir des informations.
Intervjuu toimus otse-eetris.

Telekanal : Chaîne de télévision diffusant des programmes variés.
See telekanal näitab ainult dokumentaalfilme.

Raadiojaam : Station de radio diffusant des émissions audio.
Ma kuulan hommikuti uudiseid raadiojaamast.

Spécialisations et formats

Investigatiivajakirjandus : Journalisme d’investigation axé sur la découverte et la révélation de faits cachés.
Investigatiivajakirjandus mängib olulist rolli demokraatias.

Kommentaar : Commentaire ou opinion exprimée sur un sujet particulier.
Tema kommentaar artikli kohta oli väga terav.

Essee : Essai ou écrit analytique sur un sujet spécifique.
Kirjutasin essee ajakirjanduse rollist ühiskonnas.

Pressikonverents : Conférence de presse où des informations sont communiquées aux journalistes.
Pressikonverentsil osales palju ajakirjanikke.

Podcast : Enregistrement audio numérique téléchargeable ou diffusable en ligne.
Kuulan igal nädalal uut podcasti ajakirjandusest.

Production et diffusion

Tootmine : Production de contenu médiatique, incluant la planification, le tournage et le montage.
Filmi tootmine võttis aega kaks aastat.

Levitamine : Distribution du contenu aux audiences à travers divers canaux.
Uue ajalehe levitamine algab järgmisel nädalal.

Otseülekanne : Diffusion en direct d’un événement en temps réel.
Kontserti otseülekanne oli väga populaarne.

Kuulajaskond : Audience ou groupe de personnes qui consomment un contenu médiatique.
Raadiojaama kuulajaskond on viimastel aastatel kasvanud.

Reklaam : Publicité ou annonce commerciale diffusée dans les médias.
Uue toote reklaam ilmus ajalehes.

Réseaux sociaux et nouveaux médias

Sotsiaalmeedia : Médias sociaux, plateformes en ligne permettant le partage de contenu et l’interaction.
Sotsiaalmeedia on muutnud ajakirjanduse tööd.

Postitus : Publication ou message posté sur les réseaux sociaux.
Tema viimane postitus sai palju meeldimisi.

Videoblogi : Vlog ou blog vidéo où le contenu est principalement sous forme de vidéos.
Tema videoblogi reisimisest on väga populaarne.

Hashtag : Mot-dièse utilisé pour catégoriser les messages sur les réseaux sociaux.
Kasutasin hashtag’i, et oma postitust rohkem nähtavaks teha.

Jälgija : Abonné ou personne qui suit un compte sur les réseaux sociaux.
Tema sotsiaalmeedia lehel on tuhandeid jälgijaid.

Éthique et responsabilité

Eetika : Éthique ou code de conduite que les journalistes doivent suivre.
Ajakirjanduse eetika on väga oluline.

Allikas : Source ou personne fournissant des informations aux journalistes.
Ajakirjanik kaitses oma allikat.

Faktikontroll : Vérification des faits pour assurer l’exactitude des informations publiées.
Faktikontroll on ajakirjanduses väga oluline.

Vastutus : Responsabilité des journalistes envers leur public et la vérité.
Ajakirjanikel on suur vastutus täpse info edastamisel.

Objektiivsus : Neutralité et impartialité dans la présentation des informations.
Objektiivsus on ajakirjaniku töö põhialus.

Technologie et innovation

Digitaalne meedia : Médias numériques incluant le contenu diffusé via des plateformes électroniques.
Digitaalne meedia on muutnud uudiste tarbimist.

Virtuaalreaalsus : Réalité virtuelle utilisée pour créer des expériences immersives.
Virtuaalreaalsus võimaldab uusi viise uudiste kajastamiseks.

Andmeajakirjandus : Journalisme de données utilisant des statistiques et des analyses pour créer des articles.
Andmeajakirjandus aitab paremini mõista keerukaid teemasid.

Infograafika : Infographie ou représentation graphique de l’information pour la rendre plus compréhensible.
Infograafika aitab keerulisi andmeid lihtsamini mõista.

Veebisaade : Émission web diffusée en ligne, souvent sous forme de vidéo.
Tema veebisaade on väga populaarne noorte seas.

En maîtrisant ces termes, vous serez mieux préparé à comprendre et à participer aux conversations sur le journalisme et les médias en estonien. Bonne chance dans votre apprentissage!

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite

Prenez contact avec nous

Talkpal est un professeur de langues doté d'une IA alimentée par GPT. Améliorez vos compétences en matière d'expression orale, d'écoute, d'écriture et de prononciation - Apprenez 5 fois plus vite !

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2024 All Rights Reserved.