Apprendre les termes de famille et de parenté est un élément essentiel lorsque l’on étudie une nouvelle langue, car ces mots font partie du vocabulaire de base utilisé quotidiennement. En arabe, ces termes peuvent différer selon les régions et les dialectes, mais certains mots restent communs et largement utilisés.
العائلة (Al-‘a’ila) signifie « la famille ». C’est le terme général pour parler de l’ensemble des membres de la famille.
أنا أحب العائلة جداً.
Je tiens beaucoup à ma famille.
الأب (Al-Ab) désigne « le père ». C’est le chef de famille dans la tradition.
هو الأب المثالي لأطفاله.
C’est le père idéal pour ses enfants.
الأم (Al-Umm) correspond à « la mère ». Elle est souvent vue comme le pilier de la maison.
تقوم الأم بتحضير الطعام كل يوم.
La mère prépare le repas tous les jours.
الإبن (Al-Ibn) veut dire « le fils ». Il peut aussi être utilisé de manière générique pour désigner les enfants mâles.
يلعب الإبن في الحديقة.
Le fils joue dans le jardin.
الإبنة (Al-Ibna) est « la fille ». Elle est l’équivalent féminin du terme précédent.
تدرس الإبنة بجد في المدرسة.
La fille étudie sérieusement à l’école.
الأخ (Al-Akh) signifie « le frère ». C’est un terme utilisé pour désigner un frère biologique ou dans un sens fraternel général.
لديَّ أخ يكبرني بسنتين.
J’ai un frère qui a deux ans de plus que moi.
الأخت (Al-Ukht) se traduit par « la sœur ». Elle peut être la sœur de sang ou être utilisée pour exprimer une relation de proximité.
أختي ذاهبة إلى الجامعة اليوم.
Ma sœur va à l’université aujourd’hui.
الجد (Al-Jadd) est utilisé pour « le grand-père ». C’est le père du père ou de la mère.
الجد يحكي قصصًا ممتعة.
Le grand-père raconte des histoires amusantes.
الجدة (Al-Jadda) signifie « la grand-mère ». Elle est l’équivalent féminin du terme « grand-père ».
الجدة تعد ألذ الحلويات.
La grand-mère prépare les desserts les plus délicieux.
العم (Al-‘Am) désigne « l’oncle », frère du père ou de la mère.
عمي يعمل في مجال الهندسة.
Mon oncle travaille dans le domaine de l’ingénierie.
العمة (Al-‘Amma) correspond à « la tante », sœur du père ou de la mère.
عمتي تعيش في بلد آخر.
Ma tante vit dans un autre pays.
الخال (Al-Khal) veut dire « l’oncle maternel ». C’est le frère de la mère.
خالي يزورنا كل عطلة صيف.
Mon oncle maternel nous rend visite chaque été.
الخالة (Al-Khala) est la « tante maternelle », sœur de la mère.
خالتي تُجيد الرسم.
Ma tante maternelle est douée en dessin.
الابن العم (Ibn Al-‘Am) ou « le cousin », désigne le fils de l’oncle ou de la tante paternelle.
ابن عمي في نفس سني.
Mon cousin et moi avons le même âge.
الابنة العم (Bint Al-‘Am) ou « la cousine », est la fille de l’oncle ou de la tante paternelle.
بنت عمي تدرس في الخارج.
Ma cousine étudie à l’étranger.
الابن الخال (Ibn Al-Khal) ou « le cousin maternel », désigne le fils de l’oncle ou de la tante maternelle.
ابن خالي يعمل مع والده.
Mon cousin maternel travaille avec son père.
الابنة الخال (Bint Al-Khal) ou « la cousine maternelle », signifie la fille de l’oncle ou de la tante maternelle.
بنت خالي تحب العزف على البيانو.
Ma cousine maternelle aime jouer du piano.
Dans plusieurs pays arabophones, il est fréquent de s’adresser à des personnes plus âgées en les appelant « عم » (oncle) ou « خالة » (tante) par respect, même si aucun lien de parenté n’existe. La famille et la parenté étant des piliers de la culture arabe, connaître ces termes est fondamental pour quiconque souhaite s’immerger dans cette langue riche et dans sa culture.
L’apprentissage de ces termes contribue à une meilleure communication et compréhension dans les interactions sociales et familiales. Ils enrichissent le vocabulaire et permettent de décrire précisément les liens familiaux, ce qui est particulièrement apprécié dans les contextes formels ou lors de rencontres familiales.