Apprendre une nouvelle langue est toujours un défi passionnant, surtout lorsqu’il s’agit d’un domaine spécifique comme la construction. Le galicien, une langue romane parlée principalement en Galice, une région du nord-ouest de l’Espagne, possède un vocabulaire riche et varié dans ce domaine. Cet article vise à aider les francophones à découvrir les termes galiciens courants utilisés dans la construction et le bâtiment.
Termes de base en construction
Casa : Maison. Le terme « casa » est utilisé pour désigner une résidence, qu’elle soit grande ou petite.
A miña casa está ao final da rúa.
Edificio : Bâtiment. Ce mot est utilisé pour parler de toute structure construite, qu’il s’agisse de gratte-ciel, d’immeubles ou d’autres constructions importantes.
O edificio novo da cidade é moi alto.
Construción : Construction. Ce terme englobe le processus de bâtir des structures et des infrastructures.
A construción da ponte levou dous anos.
Obra : Travaux. Ce mot fait référence aux travaux de construction ou de rénovation.
A obra da estrada comezará mañá.
Matériaux de construction
Cemento : Ciment. Utilisé comme liant dans le béton et le mortier, le ciment est un matériau de construction essentiel.
Necesitamos máis cemento para rematar a parede.
Ladrillo : Brique. Les briques sont des blocs de construction couramment utilisés pour les murs et autres structures.
A casa foi construída con ladrillos vermellos.
Madeira : Bois. Matériau de construction naturel, le bois est utilisé pour diverses applications, des charpentes aux finitions intérieures.
As vigas de madeira son moi resistentes.
Acero : Acier. Un matériau de construction robuste et durable, utilisé principalement pour les structures et les armatures.
As columnas de acero soportan todo o peso do edificio.
Outils et équipements
Martelo : Marteau. Outil de base utilisé pour enfoncer des clous et effectuer d’autres tâches de frappe.
Pásame o martelo para colgar o cadro.
Serra : Scie. Outil utilisé pour couper du bois, du métal ou d’autres matériaux.
Necesitamos unha serra para cortar estas táboas.
Betoneira : Bétonnière. Machine utilisée pour mélanger le béton de manière homogène.
A betoneira está lista para comezar a mesturar o cemento.
Escavadora : Pelle mécanique. Engin de chantier utilisé pour creuser et déplacer des matériaux.
A escavadora está cavando os cimentos.
Parties d’un bâtiment
Teito : Toit. Partie supérieure d’un bâtiment, protégeant l’intérieur des intempéries.
O teito da casa foi reparado recentemente.
Parede : Mur. Structure verticale qui délimite et soutient un espace.
A parede de pedra é moi grosa.
Fiestra : Fenêtre. Ouverture dans un mur, permettant l’entrée de la lumière et de l’air.
Abre a fiestra para ventilar a habitación.
Porta : Porte. Panneau mobile permettant d’entrer et de sortir d’une pièce ou d’un bâtiment.
A porta principal está pechada con chave.
Termes spécifiques et techniques
Andamio : Échafaudage. Structure temporaire utilisée pour soutenir les travailleurs et les matériaux pendant la construction ou la réparation.
Os traballadores están subindo ao andamio.
Encofrado : Coffrage. Moule temporaire dans lequel le béton est coulé pour obtenir une forme spécifique.
O encofrado debe ser moi forte para soportar o peso do cemento.
Aislante : Isolant. Matériau utilisé pour réduire la transmission de chaleur, de son ou d’électricité.
Engadiremos aislante ás paredes para mellorar a eficiencia enerxética.
Rehabilitación : Réhabilitation. Processus de rénovation et de mise à jour des structures existantes.
A rehabilitación do edificio histórico comezará en breve.
Fundación : Fondation. Partie inférieure d’un bâtiment, qui transfère la charge de la structure au sol.
As fundacións do edificio son moi profundas.
Professions et travailleurs du bâtiment
Albañil : Maçon. Ouvrier spécialisé dans la construction et la réparation de structures en pierre, brique ou béton.
O albañil está traballando na parede de ladrillo.
Carpinteiro : Charpentier. Artisan spécialisé dans le travail du bois, notamment dans la construction de charpentes et de meubles.
O carpinteiro fixo todas as portas e ventás da casa.
Fontaneiro : Plombier. Professionnel chargé de l’installation et de la réparation des systèmes de plomberie.
Chamaremos ao fontaneiro para arranxar a fuga de auga.
Electricista : Électricien. Spécialiste de l’installation et de la maintenance des systèmes électriques.
O electricista está a instalar os cables novos.
Processus et techniques de construction
Perforación : Forage. Action de percer des trous dans le sol ou dans des matériaux solides.
A perforación dos cimentos foi complicada.
Excavación : Excavation. Processus de creuser et de retirer la terre pour préparer un site de construction.
A excavación do terreo comezará a próxima semana.
Hormigonado : Bétonnage. Action de couler du béton pour créer des structures solides.
O hormigonado da laje será mañá.
Enfoscado : Enduit. Application d’une couche de mortier sur une surface pour la protéger ou la décorer.
O enfoscado das paredes dará un acabado liso.
Impermeabilización : Imperméabilisation. Technique visant à rendre une structure résistante à l’eau et à l’humidité.
A impermeabilización do tellado é esencial para evitar filtracións.
Terminologie diverse
Plano : Plan. Dessin technique représentant les détails d’une construction.
O arquitecto mostrounos o plano da nova casa.
Cuberta : Couverture. Partie supérieure d’un bâtiment, généralement constituée de tuiles ou d’autres matériaux de toiture.
A cuberta da igrexa foi restaurada.
Cimentación : Fondation. Processus d’installation des fondations d’un bâtiment.
A cimentación do edificio é moi sólida.
Acabado : Finition. Dernière étape de la construction, où les détails esthétiques et fonctionnels sont ajoutés.
O acabado da casa inclúe pintura e decoración.
En résumé, la maîtrise du vocabulaire spécifique à la construction en galicien peut grandement faciliter la communication et la compréhension dans ce domaine. Que vous soyez un professionnel du bâtiment ou simplement un passionné de langues, connaître ces termes vous sera d’une grande aide. Continuez à pratiquer et à enrichir votre vocabulaire pour devenir de plus en plus à l’aise dans cette langue fascinante.