Famille proche
Pa – Père. Le mot « pa » est couramment utilisé pour désigner le père dans une famille.
My pa werk in die stad.
Ma – Mère. Ce terme est utilisé pour parler de la mère.
My ma kook baie lekker kos.
Kind – Enfant. Utilisé pour désigner un fils ou une fille.
Die kind speel buite in die tuin.
Seun – Fils. Ce terme est utilisé spécifiquement pour un enfant de sexe masculin.
My seun hou daarvan om sokker te speel.
Dogter – Fille. Utilisé pour désigner un enfant de sexe féminin.
My dogter gaan volgende jaar universiteit toe.
Broer – Frère. Terme utilisé pour un sibling masculin.
My broer is twee jaar ouer as ek.
Suster – Sœur. Utilisé pour une sibling féminine.
My suster het ‘n nuwe werk gekry.
Famille élargie
Oupa – Grand-père. Terme affectueux pour désigner le père de l’un des parents.
My oupa vertel altyd interessante stories.
Ouma – Grand-mère. Utilisé pour parler de la mère de l’un des parents.
My ouma bak die lekkerste koekies.
Tannie – Tante. Ce terme est utilisé pour désigner la sœur de l’un des parents ou une femme plus âgée de la famille.
My tannie bly in Kaapstad.
Oom – Oncle. Utilisé pour désigner le frère de l’un des parents ou un homme plus âgé de la famille.
My oom is ‘n dokter.
Neef – Cousin. Utilisé pour désigner le fils de l’oncle ou de la tante.
My neef studeer ingenieurswese.
Niggie – Cousine. Terme utilisé pour la fille de l’oncle ou de la tante.
My niggie is baie goed in sport.
Relations conjugales
Man – Mari. Utilisé pour parler de l’époux.
My man werk as ‘n ingenieur.
Vrou – Femme. Ce terme est utilisé pour désigner l’épouse.
My vrou is ‘n onderwyseres.
Verloofde – Fiancé(e). Terme utilisé pour une personne engagée dans une relation sérieuse en vue du mariage.
Sy is my verloofde en ons gaan volgende jaar trou.
Eggenoot – Conjoint. Utilisé pour désigner le partenaire marital, sans distinction de sexe.
My eggenoot ondersteun my altyd.
Geskeide – Divorcé(e). Ce terme est utilisé pour une personne qui a légalement mis fin à son mariage.
Hy is nou geskeide en woon alleen.
Enfants et parentalité
Baba – Bébé. Utilisé pour parler d’un très jeune enfant.
Die baba slaap baie rustig.
Peuter – Tout-petit. Terme utilisé pour un jeune enfant qui commence à marcher.
My peuter is baie nuuskierig.
Tiener – Adolescent. Utilisé pour parler d’un enfant dans son adolescence.
My tiener is lief vir musiek.
Ouer – Parent. Terme générique utilisé pour parler de l’un ou l’autre des parents.
Elke ouer wil die beste vir hul kind hê.
Voog – Tuteur. Utilisé pour désigner une personne responsable légalement d’un enfant autre que les parents.
Hy is die wettige voog van sy nefie.
Relations amicales et sociales
Vriend – Ami. Utilisé pour désigner un ami masculin.
Hy is my beste vriend sedert laerskool.
Vriendin – Amie. Utilisé pour désigner une amie féminine.
Sy is my beste vriendin en ons doen alles saam.
Kollega – Collègue. Utilisé pour parler d’une personne avec qui vous travaillez.
My kollega help my altyd met my projekte.
Buurman – Voisin. Utilisé pour désigner un homme qui vit à côté ou près de chez vous.
My buurman het ‘n nuwe hond gekry.
Buuvrou – Voisine. Utilisé pour désigner une femme qui vit à côté ou près de chez vous.
My buuvrou bak elke Sondag vars brood.
Relations amoureuses et de couple
Vriend – Petit ami. Utilisé pour parler du partenaire masculin dans une relation amoureuse.
My vriend het my na ‘n mooi restaurant geneem.
Vriendin – Petite amie. Utilisé pour parler du partenaire féminin dans une relation amoureuse.
Sy is my vriendin en ons is al twee jaar saam.
Verloof – Fiancé(e). Utilisé pour désigner une personne qui est officiellement engagée à se marier.
Hulle is verloof en beplan hul troue vir volgende jaar.
Uitgaan – Sortir (avec quelqu’un). Utilisé pour parler de fréquenter quelqu’un de manière romantique.
Ons gaan al drie maande uit.
Afspraak – Rendez-vous. Utilisé pour parler d’une rencontre amoureuse planifiée.
Ons het ‘n afspraak by die bioskoop.
Relations familiales étendues
Skoonseun – Gendre. Utilisé pour désigner le mari de sa fille.
My skoonseun is ‘n baie vriendelike man.
Skoonma – Belle-mère. Utilisé pour désigner la mère de son époux ou épouse.
My skoonma kom kuier oor die naweek.
Skoonpa – Beau-père. Utilisé pour désigner le père de son époux ou épouse.
My skoonpa is ‘n afgetrede onderwyser.
Skoondogter – Belle-fille. Utilisé pour désigner l’épouse de son fils.
My skoondogter is ‘n talentvolle kok.
Skoonbroer – Beau-frère. Utilisé pour désigner le frère de son époux ou épouse.
My skoonbroer woon in ‘n ander stad.
Skoonsuster – Belle-sœur. Utilisé pour désigner la sœur de son époux ou épouse.
My skoonsuster het onlangs ‘n baba gehad.
L’apprentissage de ces termes afrikaans liés à la famille et aux relations vous aidera non seulement à enrichir votre vocabulaire, mais aussi à mieux comprendre les dynamiques sociales et familiales dans les cultures où l’afrikaans est parlé. N’hésitez pas à utiliser ces mots dans vos conversations quotidiennes pour vous familiariser davantage avec leur usage. Bonne chance dans votre apprentissage de l’afrikaans!