Apprendre une nouvelle langue peut parfois prêter à confusion, surtout lorsque des mots semblables existent dans cette langue et que leur signification diffère. C’est le cas pour le bosniaque avec les mots stol et stolica. Pour les francophones, ces deux mots peuvent sembler similaires, mais ils signifient en réalité « table » et « chaise » respectivement. Dans cet article, nous allons explorer ces termes en détail, ainsi que quelques autres mots bosniaques utiles.
Stol
Stol (table) est un mot couramment utilisé en bosniaque pour désigner une surface plane sur laquelle on peut poser des objets, manger, travailler, etc.
Stavio sam knjigu na stol.
Définition de Stol
Stol se traduit par « table » en français. C’est un meuble essentiel dans toutes les maisons et bureaux. Il peut être utilisé pour diverses activités comme manger, travailler, ou même jouer.
Ova stol je veoma stabilan.
Stolica
Stolica (chaise) est un autre mot important en bosniaque. Il est souvent confondu avec stol, mais il désigne en réalité un siège avec un dossier, utilisé pour s’asseoir.
Sjedi na stolicu dok jedeš.
Définition de Stolica
Stolica signifie « chaise » en français. C’est un meuble conçu pour une personne afin de s’asseoir, souvent accompagné d’un dossier et parfois d’accoudoirs.
Ova stolica je vrlo udobna.
Autres mots utiles en bosniaque
Krevet
Krevet est le mot bosniaque pour « lit ». C’est l’endroit où l’on dort, généralement dans une chambre à coucher.
Ležim na krevetu i čitam knjigu.
Définition de Krevet
Krevet se traduit par « lit » en français. C’est un meuble essentiel pour le repos et le sommeil, souvent composé d’un matelas sur un cadre.
Moj krevet je veoma udoban.
Prozor
Prozor signifie « fenêtre » en bosniaque. C’est une ouverture dans un mur permettant à la lumière et à l’air de pénétrer dans une pièce.
Gledam kroz prozor.
Définition de Prozor
Prozor se traduit par « fenêtre » en français. C’est une partie essentielle de l’architecture qui permet d’aérer et d’éclairer les espaces intérieurs.
Moj prozor gleda na vrt.
Vrata
Vrata est le mot bosniaque pour « porte ». C’est une structure mobile utilisée pour ouvrir et fermer une entrée ou une sortie d’un espace.
Zatvori vrata kad ulaziš.
Définition de Vrata
Vrata signifie « porte » en français. C’est un élément crucial dans la construction des bâtiments, permettant de contrôler l’accès entre différents espaces.
Ova vrata su vrlo stara.
Kuća
Kuća est le mot pour « maison » en bosniaque. C’est un bâtiment où vivent généralement des familles.
Moja kuća je vrlo prostrana.
Définition de Kuća
Kuća se traduit par « maison » en français. C’est un lieu de résidence, souvent destiné à une famille ou à un groupe de personnes.
Gradimo novu kuću.
Čaša
Čaša signifie « verre » en bosniaque. C’est un récipient utilisé pour boire des liquides.
Sipaj vodu u čašu.
Définition de Čaša
Čaša se traduit par « verre » en français. C’est un ustensile souvent utilisé pour boire de l’eau, des jus, du vin, etc.
Imam novu čašu za vino.
Šolja
Šolja est le mot bosniaque pour « tasse ». C’est un petit récipient avec une anse, utilisé principalement pour boire des boissons chaudes comme le café ou le thé.
Popij kafu iz ove šolje.
Définition de Šolja
Šolja signifie « tasse » en français. C’est un contenant souvent utilisé pour consommer des boissons chaudes.
Ova šolja je puna čaja.
Tanir
Tanir (parfois écrit tanjir) signifie « assiette » en bosniaque. C’est un plat large et plat utilisé pour servir et manger de la nourriture.
Stavi hranu na tanir.
Définition de Tanir
Tanir se traduit par « assiette » en français. C’est un ustensile de table utilisé pour contenir les aliments pendant les repas.
Ovaj tanir je vrlo čist.
Jastuk
Jastuk signifie « oreiller » en bosniaque. C’est un support moelleux utilisé pour soutenir la tête pendant le sommeil.
Stavi glavu na jastuk i odmori se.
Définition de Jastuk
Jastuk se traduit par « oreiller » en français. C’est un accessoire de literie essentiel pour un sommeil confortable.
Imam novi jastuk za spavanje.
Sat
Sat signifie « horloge » ou « montre » en bosniaque. C’est un instrument utilisé pour mesurer et indiquer le temps.
Pogledaj na sat da vidiš koliko je sati.
Définition de Sat
Sat se traduit par « horloge » ou « montre » en français. C’est un appareil essentiel pour suivre le temps dans notre quotidien.
Moj sat je tačan.
Ogledalo
Ogledalo est le mot bosniaque pour « miroir ». C’est une surface réfléchissante utilisée pour se voir.
Pogledaj se u ogledalo pre nego što izađeš.
Définition de Ogledalo
Ogledalo se traduit par « miroir » en français. C’est un objet courant dans les maisons pour des raisons esthétiques et pratiques.
Ovo ogledalo je veliko.
Conclusion
Apprendre les différences entre stol et stolica est crucial pour éviter les malentendus en bosniaque. En comprenant et en mémorisant ces mots, ainsi que d’autres termes de base comme krevet, prozor, et vrata, vous pouvez améliorer significativement votre vocabulaire et votre compréhension de cette langue. Continuez à pratiquer et à utiliser ces mots dans des phrases pour vous familiariser avec leur usage quotidien. Bonne chance dans votre apprentissage du bosniaque!