Apprendre une nouvelle langue peut être une aventure enrichissante, surtout lorsqu’il s’agit d’explorer le vocabulaire et les phrases religieuses. En Azerbaïdjanais, une langue riche en histoire et en culture, ces expressions peuvent offrir un aperçu profond de la vie spirituelle et culturelle du peuple azerbaïdjanais. Dans cet article, nous allons explorer quelques-unes des phrases religieuses et du vocabulaire en azerbaïdjanais qui peuvent vous aider à mieux comprendre et apprécier cette belle langue.
Phrases religieuses courantes en azerbaïdjanais
Allah – Dieu, le terme utilisé pour désigner la divinité suprême dans l’islam.
Allah böyükdür.
Allah est grand.
Dua – Prière, une communication avec Dieu.
Hər gün dua edirik.
Nous prions chaque jour.
Namaz – La prière islamique rituelle effectuée cinq fois par jour.
Namaz qılmaq çox vacibdir.
Il est très important de faire la prière.
İmam – Un chef religieux musulman, souvent responsable de diriger les prières dans une mosquée.
İmam məsciddə namaz qıldırır.
L’imam dirige la prière à la mosquée.
Məscid – Mosquée, le lieu de culte pour les musulmans.
Onlar hər cümə məscidə gedir.
Ils vont à la mosquée tous les vendredis.
Ramazan – Ramadan, le mois de jeûne observé par les musulmans.
Ramazan ayında oruc tuturuq.
Nous jeûnons pendant le mois de Ramadan.
Oruc – Jeûne, l’acte de s’abstenir de nourriture et de boisson pendant une période.
Ramazanda oruc tutmaq vacibdir.
Il est obligatoire de jeûner pendant le Ramadan.
Quran – Le Coran, le livre sacré de l’islam.
Quranı oxumaq çox vacibdir.
Il est très important de lire le Coran.
Şəhadət – La profession de foi islamique.
Şəhadət gətirmək müsəlman olmaq üçün vacibdir.
Il est essentiel de prononcer la profession de foi pour devenir musulman.
Vocabulaire religieux en azerbaïdjanais
Müqəddəs – Sacré, saint.
Bu yer müqəddəsdir.
Cet endroit est sacré.
Dinə – Religion, un système de croyances et de pratiques.
Dinə hörmət etmək vacibdir.
Il est important de respecter la religion.
Cənnət – Paradis, un lieu de bonheur éternel dans l’au-delà.
Cənnət hər kəsin arzusudur.
Le paradis est le souhait de tout le monde.
Cəhənnəm – Enfer, un lieu de punition éternelle dans l’au-delà.
Cəhənnəmdən qorxmaq lazımdır.
Il faut craindre l’enfer.
Ruh – Âme, l’essence spirituelle d’un être.
Ruhumuz ölümsüzdür.
Notre âme est immortelle.
Mələklər – Anges, des êtres spirituels servant de messagers de Dieu.
Mələklər bizi qoruyur.
Les anges nous protègent.
Peyğəmbər – Prophète, un messager choisi par Dieu pour transmettre ses révélations.
Məhəmməd peyğəmbər sonuncu peyğəmbərdir.
Le prophète Mohammed est le dernier prophète.
İncil – L’Évangile, l’un des livres sacrés du christianisme.
İncil xristianların müqəddəs kitabıdır.
L’Évangile est le livre sacré des chrétiens.
Xaç – Croix, un symbole central du christianisme.
Xaç xristianlıqda müqəddəsdir.
La croix est sacrée dans le christianisme.
Kilsə – Église, le lieu de culte pour les chrétiens.
Onlar hər bazar kilsəyə gedir.
Ils vont à l’église tous les dimanches.
Expressions de dévotion et de bénédiction
Allah razı olsun – Que Dieu soit satisfait, une bénédiction souvent utilisée pour exprimer la gratitude.
Sənə kömək etdiyin üçün Allah razı olsun.
Que Dieu soit satisfait de toi pour ton aide.
Allah kömək olsun – Que Dieu aide, une prière pour demander de l’aide divine.
Bu çətin zamanda Allah kömək olsun.
Que Dieu nous aide en ces temps difficiles.
İnşallah – Si Dieu le veut, une expression de foi et d’espoir pour l’avenir.
İnşallah, sabah hava yaxşı olacaq.
Si Dieu le veut, il fera beau demain.
Elhamdülillah – Louange à Dieu, une expression de gratitude envers Dieu.
Elhamdülillah, hər şey yaxşıdır.
Louange à Dieu, tout va bien.
Subhanallah – Gloire à Dieu, une expression d’émerveillement ou de reconnaissance de la grandeur de Dieu.
Subhanallah, bu nə gözəl mənzərədir!
Gloire à Dieu, quel beau paysage!
Bismillah – Au nom de Dieu, une formule prononcée avant de commencer une action.
Bismillah, yeməyə başlayaq.
Au nom de Dieu, commençons à manger.
Fêtes et célébrations religieuses
Bayram – Fête, une célébration religieuse ou culturelle.
Qurban bayramı müsəlmanların bayramıdır.
La fête du sacrifice est une fête musulmane.
Qurban – Sacrifice, un acte de dévotion consistant à offrir un animal à Dieu.
Qurban bayramında qurban kəsilir.
Un sacrifice est offert pendant la fête du sacrifice.
Həcc – Pèlerinage, un voyage religieux vers un lieu saint, en particulier la Mecque pour les musulmans.
Həcc müsəlmanların beş əsas ibadətindən biridir.
Le pèlerinage est l’un des cinq piliers de l’islam.
Bayram namazı – Prière de fête, une prière spéciale effectuée pendant les fêtes religieuses.
Bayram namazı səhər qılınır.
La prière de fête est effectuée le matin.
Məhərrəm – Mois de Muharram, le premier mois du calendrier islamique, marquant l’anniversaire de la bataille de Karbala.
Məhərrəm ayında oruc tutulur.
Le jeûne est observé pendant le mois de Muharram.
Concepts spirituels
İman – Foi, la croyance en Dieu et ses enseignements.
İman insanın qəlbindədir.
La foi réside dans le cœur de l’homme.
Tauba – Repentir, l’acte de demander pardon pour ses péchés.
Tauba etmək insanı təmizləyir.
Le repentir purifie l’homme.
Şükür – Gratitude, l’acte de remercier Dieu pour ses bénédictions.
Hər gün şükür etməliyik.
Nous devons être reconnaissants chaque jour.
Səbir – Patience, la capacité d’endurer les difficultés avec calme et confiance en Dieu.
Səbir etmək böyük fəzilətdir.
La patience est une grande vertu.
Əxlaq – Morale, les principes éthiques et les comportements conformes aux enseignements religieux.
Yaxşı əxlaq insanı ucaldır.
Une bonne morale élève l’homme.
İhsan – Bienveillance, l’acte de faire le bien avec sincérité et pour l’amour de Dieu.
İhsan etmək insanı xoşbəxt edir.
Faire le bien rend l’homme heureux.
En conclusion, apprendre les phrases religieuses et le vocabulaire en azerbaïdjanais peut non seulement enrichir votre compréhension linguistique mais également approfondir votre compréhension de la culture et des traditions spirituelles azerbaïdjanaises. Que vous soyez un débutant ou un apprenant avancé, ces mots et expressions peuvent servir de base pour une exploration plus approfondie de cette langue fascinante. Bonne chance dans votre apprentissage et İnşallah, vous trouverez la paix et la satisfaction dans cette belle aventure linguistique.