Négocier les prix peut être un défi, surtout dans une langue étrangère. Si vous voyagez ou vivez en Slovaquie, connaître quelques phrases de base pour négocier peut vous aider à économiser de l’argent et à vous intégrer plus facilement. Cet article vous fournira des phrases et du vocabulaire essentiels pour négocier les prix en slovaque. En plus des phrases, nous inclurons des définitions des mots clés en slovaque avec des explications en français, ainsi que des exemples pratiques.
Phrases de base pour négocier
Koľko to stojí? – Combien ça coûte ?
Koľko to stojí?
Môžete znížiť cenu? – Pouvez-vous baisser le prix ?
Môžete znížiť cenu?
Je to príliš drahé. – C’est trop cher.
Je to príliš drahé.
Môžem dostať zľavu? – Puis-je obtenir une réduction ?
Môžem dostať zľavu?
Aká je vaša najlepšia cena? – Quel est votre meilleur prix ?
Aká je vaša najlepšia cena?
Beriem to, ak mi dáte zľavu. – Je le prends si vous me faites une réduction.
Beriem to, ak mi dáte zľavu.
Vocabulaire clé
cena – prix
Aká je cena tejto knihy? – Quel est le prix de ce livre ?
zľava – réduction
Máte nejakú zľavu pre študentov? – Avez-vous une réduction pour les étudiants ?
lacný – bon marché
Tento obchod má veľmi lacné výrobky. – Ce magasin a des produits très bon marché.
drahy – cher
Tento telefón je príliš drahý. – Ce téléphone est trop cher.
vyjednávať – négocier
Musíme vyjednávať o lepšej cene. – Nous devons négocier un meilleur prix.
hodnota – valeur
Aká je hodnota tohto obrazu? – Quelle est la valeur de ce tableau ?
kupovať – acheter
Chcem si kúpiť nové auto. – Je veux acheter une nouvelle voiture.
predávať – vendre
Predávame čerstvé ovocie a zeleninu. – Nous vendons des fruits et légumes frais.
zákazník – client
Zákazník je vždy na prvom mieste. – Le client est toujours la priorité.
predajca – vendeur
Predajca mi ponúkol zľavu. – Le vendeur m’a offert une réduction.
Stratégies pour négocier en slovaque
Apprendre quelques phrases de base est une bonne première étape, mais il est également utile de connaître quelques stratégies pour négocier efficacement.
1. **Soyez poli et respectueux**. En Slovaquie, comme ailleurs, la politesse est très appréciée. Utilisez des formules de politesse comme prosím (s’il vous plaît) et ďakujem (merci).
Môžete mi, prosím, dať zľavu? – Pouvez-vous, s’il vous plaît, me donner une réduction ?
2. **Faites vos recherches**. Connaître la valeur approximative de l’article que vous souhaitez acheter peut vous donner un avantage lors de la négociation.
Podľa mojich výskumov by to malo byť lacnejšie. – Selon mes recherches, cela devrait être moins cher.
3. **Soyez prêt à partir**. Si le prix ne vous convient pas, soyez prêt à partir. Cela montre que vous êtes sérieux et que vous avez d’autres options.
Ak mi nedáte zľavu, pôjdem inam. – Si vous ne me donnez pas de réduction, j’irai ailleurs.
4. **Utilisez le silence à votre avantage**. Parfois, un silence stratégique peut mettre la pression sur le vendeur pour qu’il fasse une meilleure offre.
… – …
5. **Proposez un prix juste**. Soyez réaliste et proposez un prix qui soit avantageux pour les deux parties.
Môžem zaplatiť 50 eur. Súhlasíte? – Je peux payer 50 euros. Êtes-vous d’accord ?
Expressions supplémentaires pour négocier
To je príliš veľa. – C’est trop.
To je príliš veľa za takýto výrobok. – C’est trop pour un tel produit.
Môžete mi ponúknuť niečo lepšie? – Pouvez-vous me proposer quelque chose de mieux ?
Môžete mi ponúknuť niečo lepšie za túto cenu? – Pouvez-vous me proposer quelque chose de mieux pour ce prix ?
Máte nejaké špeciálne ponuky? – Avez-vous des offres spéciales ?
Máte nejaké špeciálne ponuky pre dnešok? – Avez-vous des offres spéciales pour aujourd’hui ?
To je všetko, čo si môžem dovoliť. – C’est tout ce que je peux me permettre.
To je všetko, čo si môžem dovoliť zaplatiť. – C’est tout ce que je peux me permettre de payer.
Rozmýšľam o kúpe viacerých kusov. – Je pense acheter plusieurs pièces.
Rozmýšľam o kúpe viacerých kusov, môžete mi dať zľavu? – Je pense acheter plusieurs pièces, pouvez-vous me faire une réduction ?
Počkám, kým sa cena zníži. – J’attendrai que le prix baisse.
Počkám, kým sa cena zníži, a potom to kúpim. – J’attendrai que le prix baisse, puis je l’achèterai.
En utilisant ces phrases et stratégies, vous serez mieux préparé pour négocier les prix en Slovaquie. La clé est d’être confiant, respectueux et informé. La pratique de ces phrases vous aidera à vous sentir plus à l’aise et à augmenter vos chances de réussir vos négociations.
Récapitulatif des phrases et vocabulaire
Voici un récapitulatif des phrases et du vocabulaire que nous avons abordés dans cet article :
– Koľko to stojí? – Combien ça coûte ?
– Môžete znížiť cenu? – Pouvez-vous baisser le prix ?
– Je to príliš drahé. – C’est trop cher.
– Môžem dostať zľavu? – Puis-je obtenir une réduction ?
– Aká je vaša najlepšia cena? – Quel est votre meilleur prix ?
– Beriem to, ak mi dáte zľavu. – Je le prends si vous me faites une réduction.
Vocabulaire :
– cena – prix
– zľava – réduction
– lacný – bon marché
– drahy – cher
– vyjednávať – négocier
– hodnota – valeur
– kupovať – acheter
– predávať – vendre
– zákazník – client
– predajca – vendeur
Conclusion
Négocier les prix en slovaque peut sembler intimidant au début, mais avec un peu de pratique et en utilisant les phrases et le vocabulaire de cet article, vous serez mieux préparé. La clé est de rester poli, informé et confiant. Bonne chance et bonne négociation !