Voyager dans un pays étranger peut être une expérience enrichissante, mais cela peut aussi poser des défis linguistiques, surtout lorsqu’il s’agit de situations quotidiennes comme séjourner à l’hôtel. Cet article est conçu pour vous aider à naviguer dans ces situations en biélorusse. Nous allons explorer des phrases essentielles et le vocabulaire utile pour que votre séjour soit le plus agréable possible.
Réserver une chambre d’hôtel
Нумар (Numar) – Chambre
Ce mot est utilisé pour désigner une chambre d’hôtel.
Мы зарэзервавалі нумар на дваіх.
Браніраваць (Braniravats’) – Réserver
Ce verbe signifie « réserver » et est souvent utilisé dans le contexte de la réservation d’une chambre d’hôtel.
Я хачу браніраваць нумар на тры ночы.
Двухмесны нумар (Dvukhmesny numar) – Chambre double
Cette expression désigne une chambre pour deux personnes.
У вас ёсць двухмесны нумар з выглядам на мора?
Аднамесны нумар (Adnamsny numar) – Chambre simple
Cette expression désigne une chambre pour une personne.
Мне патрэбен аднаместны нумар.
Рэзервацыя (Rezervatsiya) – Réservation
Ce substantif signifie « réservation » en biélorusse.
Ці магу я пацвердзіць маю рэзервацыю?
Arrivée à l’hôtel
Рэгістрацыя (Registratsiya) – Enregistrement
Ce mot désigne le processus d’enregistrement à l’hôtel.
Я хачу зрабіць рэгістрацыю ў гатэлі.
Ключ (Klyuch) – Clé
Ce mot signifie « clé » et est utilisé pour accéder à votre chambre.
Ці магу я атрымаць ключ ад майго нумара?
Рэсэпцыя (Resepsiya) – Réception
C’est le mot utilisé pour désigner la réception de l’hôtel.
Дзе знаходзіцца рэсэпцыя?
Пасведчанне асобы (Pasvedchane asoby) – Carte d’identité
Ce terme est utilisé pour désigner votre carte d’identité, souvent demandée lors de l’enregistrement.
Ці магу я ўбачыць ваша пасведчанне асобы?
Паслугі (Paslugi) – Services
Ce mot est utilisé pour parler des services offerts par l’hôtel.
Якія паслугі прапануе ваш гатэль?
Pendant le séjour
Абслугоўванне (Abslugouvanne) – Service
Ce mot est utilisé pour parler du service en général, comme le service de chambre.
Абслугоўванне ў гэтым гатэлі вельмі добрае.
Уборка (Uborka) – Ménage
Ce terme est utilisé pour désigner le service de nettoyage de votre chambre.
Ці магчыма зрабіць уборку майго нумара?
Рушнікі (Rushniki) – Serviettes
Ce mot désigne les serviettes fournies par l’hôtel.
Ці магу я атрымаць дадатковыя рушнікі?
Сняданак (Snyadanak) – Petit déjeuner
Ce terme est utilisé pour parler du petit déjeuner offert par l’hôtel.
Ці ўключаны сняданак у кошт нумара?
Рэстаран (Restaran) – Restaurant
Ce mot désigne le restaurant de l’hôtel.
Дзе знаходзіцца рэстаран у вашым гатэлі?
Басейн (Baseyn) – Piscine
Ce terme est utilisé pour désigner la piscine de l’hôtel.
Ці ёсць у вас басейн?
Інтэрнэт (Internet) – Internet
Ce mot est utilisé pour parler de la connexion internet offerte par l’hôtel.
Ці ёсць у вас бясплатны інтэрнэт?
Départ de l’hôtel
Выпіска (Vypiska) – Départ
Ce mot est utilisé pour parler du processus de départ de l’hôtel.
Я хачу зрабіць выпіску з нумара.
Кошт (Kosht) – Coût
Ce terme est utilisé pour parler du coût de votre séjour.
Які агульны кошт майго знаходжання?
Аплата (Aplata) – Paiement
Ce mot est utilisé pour parler du paiement de votre chambre.
Ці магу я зрабіць аплату картай?
Квіток (Kvitok) – Reçu
Ce terme désigne le reçu de votre paiement.
Ці магу я атрымаць квіток за маё знаходжанне?
Скарга (Skarga) – Réclamation
Ce mot est utilisé pour parler de toute réclamation que vous pourriez avoir concernant votre séjour.
У мяне ёсць скарга на абслугоўванне.
En maîtrisant ces mots et expressions, vous serez mieux préparé pour gérer diverses situations lors de votre séjour dans un hôtel en Biélorussie. Que vous réserviez une chambre, profitiez des services de l’hôtel ou procédiez à votre départ, ces termes vous seront très utiles. Bon voyage!