Lorsque vous assistez à un événement formel en Ukraine, il peut être important de connaître certaines phrases clés pour communiquer respectueusement. Les Ukrainiens sont fiers de leur étiquette et de leur culture, et l’utilisation de la langue appropriée est essentielle. Voici quelques expressions et phrases utiles pour les occasions formelles ukrainiennes, avec leur définition et un exemple en ukrainien.
Добрий день (dobryi den’) – Bonjour. Cette salutation s’utilise généralement jusqu’au milieu de la journée.
Добрий день, пане! Як справи?
Добрий вечір (dobryi vechir) – Bonsoir. C’est la salutation appropriée pendant la soirée.
Добрий вечір, пані, дозвольте представитися.
Дякую (d’yakuyu) – Merci. C’est un mot essentiel pour exprimer votre gratitude.
Дякую за вашу допомогу сьогодні.
Будь ласка (bud’ laska) – S’il vous plaît ou De rien. Cette expression polie s’utilise aussi bien pour demander quelque chose que pour répondre à un remerciement.
Принесіть мені це, будь ласка.
Вибачте (vybachte) – Excusez-moi. À utiliser lorsque vous dérangez quelqu’un ou pour vous excuser.
Вибачте, ви не могли б мені допомогти?
З задоволенням (z zadovolennyam) – Avec plaisir. C’est la réponse polie lorsque vous acceptez une invitation ou une proposition.
Так, я з задоволенням прийму вашу пропозицію.
Перепрошую (pereproshuyu) – Je suis désolé(e). Un mot utilisé pour exprimer des excuses plus formelles.
Перепрошую за запізнення.
Дозвольте представитися (dozvol’te predstavytysya) – Permettez-moi de me présenter. Une phrase formelle pour se présenter.
Дозвольте представитися – моє ім’я Олег.
Мені було дуже приємно (meni bulo duzhe pryemno) – C’était un plaisir. C’est ce que vous dites après avoir été présenté à quelqu’un ou à la fin d’une conversation agréable.
Мені було дуже приємно зустріти вас.
До зустрічі (do zustrichi) – Au revoir jusqu’à notre prochaine rencontre. Une manière formelle de dire au revoir.
До зустрічі завтра на зборах.
Я хотів би замовити (ya khotiv by zamovyty) – Je voudrais commander. Phrase utile lors d’un événement formel où vous devez commander de la nourriture ou des boissons.
Я хотів би замовити столик на двох.
Скільки це коштує? (skil’ky tse koshtuye?) – Combien ça coûte ? Question essentielle lorsqu’on participe à un événement où des biens ou services sont vendus.
Скільки це коштує зробити копію?
Чи можете ви мені допомогти? (chy mayete vy meni dopomohty?) – Pouvez-vous m’aider? Demandez de l’aide de manière courtoise.
Чи можете ви мені допомогти знайти цю адресу?
Мені потрібна допомога (meni potribna dopomoha) – J’ai besoin d’aide. C’est une autre façon de demander de l’aide.
Мені потрібна допомога у виборі подарунку.
Це дуже ввічливо з вашого боку (tse duzhe vvic’lyvo z vashoho boku) – C’est très aimable de votre part. Pour exprimer votre appréciation de la gentillesse de quelqu’un.
Це дуже ввічливо з вашого боку запропонувати допомогу.
Maîtriser ces phrases de base en ukrainien peut non seulement vous aider à naviguer dans des situations formelles, mais aussi montrer votre respect pour la culture et les conventions sociales ukrainiennes. Les Ukrainiens apprécient lorsque des étrangers font l’effort de s’adresser à eux dans leur langue, ce qui peut ouvrir des portes et faciliter des connexions significatives. En pratiquant ces expressions, vous vous sentirez plus à l’aise lors de vos prochaines interactions formelles en Ukraine.