Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Phrases pour l’écriture et la communication en bosniaque

Apprendre une nouvelle langue peut être un défi, mais connaître des phrases et des expressions courantes peut grandement faciliter la communication. Le bosniaque, une langue slave du sud parlée principalement en Bosnie-Herzégovine, possède une richesse lexicale et culturelle. Cet article se concentre sur des phrases utiles pour l’écriture et la communication en bosniaque, avec des définitions et des exemples pour chaque mot clé.

Salutations et formules de politesse

Zdravo – Bonjour
Zdravo, kako si?
Zdravo est une façon informelle de dire bonjour en bosniaque.

Dobar dan – Bonne journée
Dobar dan, kako ste?
Dobar dan est utilisé pour saluer quelqu’un de manière plus formelle pendant la journée.

Dobro veče – Bonsoir
Dobro veče, kako je prošao vaš dan?
Dobro veče est une salutation utilisée en soirée.

Molim – S’il vous plaît
Molim vas, možete li mi pomoći?
Molim est utilisé pour demander quelque chose poliment.

Hvala – Merci
Hvala vam na pomoći.
Hvala est l’expression de gratitude en bosniaque.

Nema na čemu – De rien
Hvala ti za sve! Nema na čemu.
Nema na čemu est utilisé pour répondre à un remerciement.

Questions courantes

Kako si? – Comment vas-tu?
Kako si danas?
Kako si est une question courante pour demander des nouvelles de quelqu’un.

Šta radiš? – Que fais-tu?
Šta radiš ovog vikenda?
Šta radiš est utilisé pour demander ce que fait ou prévoit de faire quelqu’un.

Gdje si? – Où es-tu?
Gdje si sada?
Gdje si est une question pour connaître la localisation de quelqu’un.

Kada dolaziš? – Quand arrives-tu?
Kada dolaziš na zabavu?
Kada dolaziš est utilisé pour demander à quelqu’un son heure d’arrivée.

Zašto? – Pourquoi?
Zašto nisi došao jučer?
Zašto est utilisé pour demander une raison ou une explication.

Expressions courantes

Izvini – Pardon / Désolé
Izvini, nisam te čuo.
Izvini est utilisé pour s’excuser.

U redu – D’accord
U redu, slažem se s tobom.
U redu est utilisé pour exprimer l’accord ou l’acceptation.

Volim te – Je t’aime
Volim te svim srcem.
Volim te est une expression d’affection et d’amour.

Sretan rođendan – Joyeux anniversaire
Sretan rođendan! Želim ti sve najbolje.
Sretan rođendan est utilisé pour souhaiter un bon anniversaire.

Čestitam – Félicitations
Čestitam na novom poslu!
Čestitam est utilisé pour féliciter quelqu’un.

Expressions pour le voyage

Gdje je najbliža stanica? – Où est la gare la plus proche?
Izvinite, gdje je najbliža stanica?
Gdje je najbliža stanica est utilisé pour demander la direction de la gare la plus proche.

Koliko košta karta? – Combien coûte le billet?
Koliko košta karta za autobus?
Koliko košta karta est utilisé pour connaître le prix d’un billet de transport.

Možete li mi pomoći? – Pouvez-vous m’aider?
Izvinite, možete li mi pomoći da pronađem ovaj hotel?
Možete li mi pomoći est une demande d’aide.

Imam rezervaciju – J’ai une réservation
Dobar dan, imam rezervaciju na ime Petrović.
Imam rezervaciju est utilisé lors de l’enregistrement à un hôtel ou un restaurant.

Koliko je sati? – Quelle heure est-il?
Izvinite, koliko je sati?
Koliko je sati est utilisé pour demander l’heure.

Expressions pour les situations d’urgence

Upomoć! – À l’aide!
Upomoć! Trebam doktora!
Upomoć est un cri d’appel à l’aide en cas d’urgence.

Zovite hitnu pomoć – Appelez une ambulance
Zovite hitnu pomoć, neko je povrijeđen!
Zovite hitnu pomoć est utilisé pour demander une assistance médicale urgente.

Gdje je najbliža bolnica? – Où est l’hôpital le plus proche?
Izvinite, gdje je najbliža bolnica?
Gdje je najbliža bolnica est utilisé pour demander la direction de l’hôpital le plus proche.

Izgubio sam se – Je suis perdu
Izgubio sam se, možete li mi pomoći?
Izgubio sam se est utilisé pour indiquer que l’on ne sait pas où l’on se trouve.

Treba mi policija – J’ai besoin de la police
Treba mi policija, bio sam opljačkan.
Treba mi policija est utilisé pour demander l’intervention de la police.

Expressions pour les courses et le shopping

Koliko košta? – Combien ça coûte?
Koliko košta ova majica?
Koliko košta est utilisé pour demander le prix d’un article.

Mogu li platiti karticom? – Puis-je payer par carte?
Izvinite, mogu li platiti karticom?
Mogu li platiti karticom est utilisé pour vérifier si le paiement par carte est accepté.

Imate li ovo u drugoj veličini? – Avez-vous ceci dans une autre taille?
Izvinite, imate li ovo u drugoj veličini?
Imate li ovo u drugoj veličini est utilisé pour demander une autre taille pour un vêtement.

Gdje je kabina za presvlačenje? – Où est la cabine d’essayage?
Izvinite, gdje je kabina za presvlačenje?
Gdje je kabina za presvlačenje est utilisé pour demander l’emplacement des cabines d’essayage.

Možete li mi dati račun? – Pouvez-vous me donner le reçu?
Izvinite, možete li mi dati račun?
Možete li mi dati račun est utilisé pour demander un reçu après un achat.

Expressions pour les restaurants

Jelovnik, molim – Le menu, s’il vous plaît
Izvinite, jelovnik, molim.
Jelovnik, molim est utilisé pour demander le menu dans un restaurant.

Preporučujete li neko jelo? – Recommandez-vous un plat?
Preporučujete li neko jelo za večeru?
Preporučujete li neko jelo est utilisé pour demander la recommandation du serveur.

Račun, molim – L’addition, s’il vous plaît
Izvinite, račun, molim.
Račun, molim est utilisé pour demander l’addition à la fin du repas.

Bez mesa, molim – Sans viande, s’il vous plaît
Molim vas, bez mesa u salati.
Bez mesa, molim est utilisé pour spécifier une préférence alimentaire.

Možete li mi preporučiti vino? – Pouvez-vous me recommander un vin?
Izvinite, možete li mi preporučiti vino uz ovo jelo?
Možete li mi preporučiti vino est utilisé pour demander une recommandation de vin.

Expressions pour le quotidien

Kako se zoveš? – Comment tu t’appelles?
Kako se zoveš? Ja sam Ana.
Kako se zoveš est utilisé pour demander le nom de quelqu’un.

Koliko imaš godina? – Quel âge as-tu?
Koliko imaš godina? Imam dvadeset pet godina.
Koliko imaš godina est utilisé pour demander l’âge de quelqu’un.

Gdje radiš? – Où travailles-tu?
Gdje radiš? Radim u banci.
Gdje radiš est utilisé pour demander la profession ou le lieu de travail de quelqu’un.

Gdje živiš? – Où habites-tu?
Gdje živiš? Živim u Sarajevu.
Gdje živiš est utilisé pour demander le lieu de résidence de quelqu’un.

Šta voliš raditi? – Qu’aimes-tu faire?
Šta voliš raditi u slobodno vrijeme?
Šta voliš raditi est utilisé pour demander les hobbies ou les intérêts de quelqu’un.

Apprendre ces phrases et expressions courantes en bosniaque vous aidera à mieux communiquer et à vous intégrer dans des conversations quotidiennes. La pratique régulière et l’immersion dans la langue enrichiront votre vocabulaire et amélioreront votre compréhension. N’oubliez pas que la clé de l’apprentissage d’une langue est la persévérance et la pratique continue. Bonne chance dans votre apprentissage du bosniaque!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite