Apprendre une langue étrangère peut être une aventure passionnante, surtout lorsque vous êtes passionné par des sujets spécifiques comme les sports et les activités. Le persan, aussi connu sous le nom de farsi, est une langue riche et mélodieuse parlée principalement en Iran, en Afghanistan et au Tadjikistan. Cet article se concentre sur les phrases et le vocabulaire persans liés aux sports et aux activités, afin que vous puissiez enrichir vos conversations et votre compréhension culturelle.
Les sports en général
ورزش (varzesh)
Signifie « sport » en général. C’est un mot fondamental que vous entendrez souvent lorsque les gens parlent d’activités physiques.
من عاشق ورزش هستم.
تمرین (tamrin)
Signifie « entraînement » ou « pratique ». Utilisé pour décrire les sessions de pratique sportive.
تمرین فوتبال امروز خیلی خوب بود.
مسابقه (mosâbeqe)
Signifie « compétition » ou « match ». Utilisé pour décrire un événement où des équipes ou des individus s’affrontent.
مسابقه بسکتبال هفته بعد برگزار میشود.
Les sports spécifiques
فوتبال (footbâl)
Signifie « football ». Le football est très populaire en Iran, tout comme dans de nombreux autres pays.
من و دوستانم هر هفته فوتبال بازی میکنیم.
بسکتبال (baskettbâl)
Signifie « basketball ». Un autre sport populaire, souvent joué dans les écoles et les parcs.
بسکتبال بازی کردن خیلی هیجانانگیز است.
والیبال (vâlibâl)
Signifie « volleyball ». Ce sport est particulièrement apprécié sur les plages et dans les écoles.
هر تابستان ما والیبال ساحلی بازی میکنیم.
شنا (shenâ)
Signifie « natation ». La natation est un sport très prisé pour ses bienfaits sur la santé.
من هر روز صبح به استخر میروم برای شنا.
دوچرخهسواری (docharkhe-sâri)
Signifie « cyclisme ». Le cyclisme est à la fois un sport et un moyen de transport courant en Iran.
دوچرخهسواری در طبیعت خیلی لذتبخش است.
Les activités physiques
پیادهروی (piâde-rovi)
Signifie « marche » ou « randonnée ». Une activité simple mais bénéfique pour la santé.
هر روز بعد از کار، پیادهروی میکنم.
دویدن (davidan)
Signifie « courir ». Courir est une activité physique populaire qui ne nécessite pas beaucoup d’équipement.
دویدن در پارک آرامشبخش است.
یوگا (yogâ)
Signifie « yoga ». Une pratique de plus en plus populaire pour la relaxation et la flexibilité.
یوگا به من کمک میکند تا استرس را کاهش دهم.
بدنسازی (badan-sâzi)
Signifie « musculation ». La musculation est pratiquée pour renforcer les muscles et améliorer la condition physique.
بدنسازی به من کمک میکند قویتر شوم.
Les équipements et les lieux
زمین بازی (zamin-e bazi)
Signifie « terrain de jeu ». Utilisé pour désigner l’endroit où l’on joue à divers sports.
ما در زمین بازی فوتبال تمرین میکنیم.
سالن ورزش (sâlon-e varzesh)
Signifie « salle de sport ». Un lieu couvert pour pratiquer différents sports.
سالن ورزش مدرسه ما خیلی بزرگ است.
استخر (estakhr)
Signifie « piscine ». Un endroit où l’on peut pratiquer la natation.
استخر محل خوبی برای شنا کردن است.
لباس ورزشی (lebâs-e varzeshi)
Signifie « vêtements de sport ». Les vêtements spécifiques portés pendant l’activité physique.
من همیشه لباس ورزشی راحت میپوشم.
کفش ورزشی (kafsh-e varzeshi)
Signifie « chaussures de sport ». Les chaussures spéciales portées pour différentes activités sportives.
کفش ورزشی مناسب برای دویدن خیلی مهم است.
Les actions et les mouvements
زدن (zadan)
Signifie « frapper ». Utilisé dans le contexte de sports comme le tennis ou le volleyball.
در تنیس باید توپ را با قدرت بزنید.
پریدن (paridan)
Signifie « sauter ». Utilisé dans des sports comme le basketball ou l’athlétisme.
در والیبال باید برای زدن توپ بپرید.
دویدن (davidan)
Signifie « courir ». Comme mentionné précédemment, cela peut également être utilisé dans un contexte de course à pied compétitive.
من هر صبح در پارک میدوم.
کشیدن (keshidan)
Signifie « tirer ». Utilisé dans des sports comme le tir à l’arc ou le tir à la corde.
در تیراندازی باید کمان را به درستی بکشید.
انداختن (andâkhtan)
Signifie « lancer ». Utilisé dans des sports comme le javelot ou le baseball.
او توپ را خیلی دور انداخت.
Les rôles et les positions
بازیکن (bâzikon)
Signifie « joueur ». Utilisé pour désigner une personne qui participe à un sport.
او بازیکن خوبی در تیم فوتبال است.
مربی (morabbi)
Signifie « entraîneur ». La personne qui guide et forme les joueurs.
مربی ما خیلی تجربه دارد.
داور (dâvar)
Signifie « arbitre ». La personne qui fait respecter les règles du jeu.
داور باید در مسابقهها بیطرف باشد.
Les phrases courantes
چند سال است که ورزش میکنی؟ (chand sâl ast ke varzesh mikoni?)
Signifie « Depuis combien de temps fais-tu du sport ? ». Une question courante pour engager une conversation sur les activités sportives.
چند سال است که ورزش میکنی؟
مربی تو کیست؟ (morabbi to kist?)
Signifie « Qui est ton entraîneur ? ». Une autre question utile pour en savoir plus sur les habitudes sportives de quelqu’un.
مربی تو کیست؟
کدام ورزش را بیشتر دوست داری؟ (kodâm varzesh râ bishtar dust dari?)
Signifie « Quel sport préfères-tu ? ». Une question pour connaître les préférences sportives de quelqu’un.
کدام ورزش را بیشتر دوست داری؟
En maîtrisant ce vocabulaire et ces phrases, vous serez mieux équipé pour discuter de sports et d’activités en persan. N’hésitez pas à pratiquer ces mots et expressions avec des locuteurs natifs ou à les utiliser lors de vos entraînements sportifs. Bonne chance dans votre apprentissage du persan et profitez de chaque moment passé à découvrir cette langue fascinante !