Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Phrases parentales et de garde d’enfants en arabe

L’apprentissage de la langue arabe offre une fenêtre fascinante non seulement sur une culture riche et variée mais aussi sur le quotidien des familles arabophones. Aujourd’hui, nous allons approfondir notre connaissance de l’arabe en nous concentrant sur des phrases et des mots utilisés par les parents et ceux qui s’occupent d’enfants. Ces expressions courantes sont essentielles pour instaurer des relations de confiance et d’affection avec les plus jeunes, ainsi que pour gérer les différentes situations de la vie quotidienne.

تنظيف (Tanẓif) – Nettoyer
Mots couramment utilisés pour inciter les enfants à ranger et à garder leur environnement propre.

هيا يا أطفال، حان وقت التنظيف.

وقت النوم (Waqt al-nawm) – Heure du coucher
Phrase utilisée pour indiquer aux enfants qu’il est l’heure d’aller se coucher.

لقد حان وقت النوم الآن.

هدوء (Hudū’) – Calme
Un mot que l’on utilise pour demander aux enfants de baisser le ton ou de se calmer.

أرجو منك الهدوء، يا بني.

الواجبات المنزلية (Al-wājibāt al-manziliyyah) – Devoirs
Tâches scolaires que les enfants doivent effectuer à la maison.

هل أنهيت الواجبات المنزلية؟

تناول الطعام (Tanāwul al-ṭaʿām) – Prendre un repas
Formule usuelle pour inviter les enfants à manger pendant les heures de repas.

حان وقت تناول الطعام، هيا إلى المائدة.

قصة قبل النوم (Qiṣṣah qabl al-nawm) – Histoire avant de dormir
Tradition du coucher impliquant la lecture d’une histoire aux enfants pour les aider à s’endormir.

أي قصة تريد أن أقرأ لك قبل النوم؟

ارتداء الملابس (Irtidā’ al-malābis) – S’habiller
Verbe qui désigne l’action de mettre ses vêtements.

انهض من السرير وارتد ملابسك.

اللعب (Al-laʿb) – Jouer
Activité que les enfants adorent et passe-temps indispensable pour leur développement.

الآن وقت اللعب، استمتعوا يا أطفال!

الاستحمام (Al-istiḥmām) – Prendre un bain
Procédure d’hygiène qu’on encourage les enfants à effectuer régulièrement.

اليوم ستأخذ حمامًا دافئًا قبل النوم.

الأمان (Al-amān) – Sécurité
Concept très important que les parents et gardiens enseignent aux enfants pour les protéger.

يجب دائما أن تظل في مكان يتسم بالأمان.

الاهتمام (Al-ihtimām) – Prendre soin
Action d’accorder de l’attention et des soins aux autres, spécialement aux enfants.

أنا أهتم بك كثيرًا.

العناق (Al-ʿunāq) – Étreinte, câlin
Geste affectueux que l’on donne souvent aux enfants pour leur montrer de l’amour.

تعال إلى هنا لأعطيك عناقًا دافئًا.

الصبر (Al-ṣabr) – Patience
Vertu que les parents doivent souvent cultiver lorsqu’ils s’occupent des enfants.

ينبغي علينا أن نتحلى بالصبر مع الأطفال.

المشاركة (Al-mushārakah) – Partager
Inciter les enfants à partager leurs jouets ou nourriture avec les autres.

من الجيد المشاركة مع الآخرين.

استمع (Istamiʿ) – Écouter
Commande donnée aux enfants lorsqu’on souhaite attirer leur attention ou leur faire suivre des consignes.

استمع إليَّ جيدًا، لديّ شيء مهم لأقوله.

التشجيع (Al-tashjīʿ) – Encourager
Action de soutenir et de motiver les enfants à se dépasser et à réussir.

أنا أشجعك دائماً على فعل أفضل ما لديك.

Ces mots et phrases sont une partie intégrante de l’interaction quotidienne entre enfants et adultes dans la sphère familiale ou de garde en contexte arabe. L’usage de ces termes crée non seulement un environnement propice au développement de l’enfant, mais renforce également les liens affectifs et éducatifs. Maîtriser ces expressions est donc un enjeu important pour quiconque s’occupe d’enfants arabophones ou s’intéresse à la culture et à la langue arabe.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite