Apprendre une nouvelle langue est toujours une aventure enrichissante, surtout quand il s’agit de capturer les nuances émotionnelles et expressives de cette langue. Le croate, avec ses expressions vivantes et ses phrases chargées d’émotions, ne fait pas exception. Dans cet article, nous allons explorer certaines des phrases et des mots les plus émotionnels et expressifs en croate qui vous aideront non seulement à comprendre la langue mais aussi à ressentir les émotions qu’elle véhicule.
Expressions de joie et de bonheur
Radost – Joie. Ce mot est utilisé pour exprimer un sentiment de bonheur profond et sincère.
Osjećam veliku radost kada te vidim.
Sretan – Heureux. Utilisé pour décrire un état général de bonheur.
Bila sam sretna cijeli dan.
Uživati – Profiter. Ce verbe est utilisé pour exprimer le plaisir ou le fait de profiter de quelque chose.
Volim uživati u sunčanom danu.
Expressions de tristesse et de mélancolie
Tuga – Tristesse. Utilisé pour exprimer un sentiment de tristesse ou de mélancolie.
Osjećam tugu zbog tvog odlaska.
Plakati – Pleurer. Ce verbe est utilisé pour décrire l’action de pleurer.
Počela je plakati kada je čula vijest.
Žalostan – Triste. Utilisé pour décrire un état de tristesse.
Bio je jako žalostan nakon što je izgubio posao.
Expressions de colère et de frustration
Bijes – Colère. Utilisé pour exprimer un sentiment intense de colère.
Osjećam bijes zbog nepravde.
Ljut – En colère. Utilisé pour décrire quelqu’un qui est en colère.
Bio je ljut cijeli dan.
Vikati – Crier. Ce verbe est utilisé pour décrire l’action de crier, souvent par frustration ou colère.
Počeo je vikati na mene bez razloga.
Expressions de surprise et d’étonnement
Iznenađenje – Surprise. Utilisé pour décrire un sentiment de surprise.
Njegov dolazak bio je veliko iznenađenje.
Čuditi se – S’étonner. Ce verbe est utilisé pour exprimer l’étonnement.
Ne prestajem se čuditi tvojoj hrabrosti.
Zapanjen – Étonné. Utilisé pour décrire quelqu’un qui est étonné.
Bio je zapanjen kada je vidio rezultat.
Expressions de peur et d’inquiétude
Strah – Peur. Utilisé pour exprimer un sentiment de peur.
Osjećam strah kad se vozim noću.
Zabrinut – Inquiet. Utilisé pour décrire quelqu’un qui est inquiet.
Bila je zabrinuta zbog ispita.
Tjeskoba – Anxiété. Utilisé pour exprimer un sentiment d’anxiété.
Osjećam tjeskobu prije važnog sastanka.
Expressions d’amour et d’affection
Ljubav – Amour. Utilisé pour exprimer un sentiment d’amour.
Moja ljubav prema tebi je beskrajna.
Voljeti – Aimer. Ce verbe est utilisé pour exprimer l’amour ou l’affection.
Volim te svim srcem.
Nježan – Tendre. Utilisé pour décrire quelqu’un de tendre ou d’affectueux.
Bio je vrlo nježan prema njoj.
Expressions de gratitude et d’appréciation
Zahvalnost – Gratitude. Utilisé pour exprimer la gratitude.
Osjećam veliku zahvalnost za tvoju pomoć.
Cijeniti – Apprécier. Ce verbe est utilisé pour exprimer l’appréciation.
Puno te cijenim zbog svega što činiš.
Hvala – Merci. Utilisé pour exprimer des remerciements.
Veliko ti hvala za sve.
Expressions de confusion et de perplexité
Konfuzija – Confusion. Utilisé pour exprimer un état de confusion.
Osjećam konfuziju zbog svih tih informacija.
Zbunjen – Perplexe. Utilisé pour décrire quelqu’un qui est perplexe.
Bio sam zbunjen njegovim pitanjem.
Nejasno – Flou. Utilisé pour décrire quelque chose de flou ou d’incertain.
Njegovo objašnjenje bilo je nejasno.
Expressions de détermination et de motivation
Odlučnost – Détermination. Utilisé pour exprimer la détermination.
Njena odlučnost bila je nevjerojatna.
Motivacija – Motivation. Utilisé pour exprimer la motivation.
Osjećam veliku motivaciju da uspijem.
Uporan – Persévérant. Utilisé pour décrire quelqu’un de persévérant.
Bio je vrlo uporan u svom radu.
Expressions de soulagement et de tranquillité
Oslobođenje – Soulagement. Utilisé pour exprimer un sentiment de soulagement.
Osjetila sam oslobođenje nakon ispita.
Mir – Paix. Utilisé pour décrire un état de paix ou de tranquillité.
Volim osjećaj mira u prirodi.
Opustiti se – Se détendre. Ce verbe est utilisé pour exprimer le fait de se détendre.
Volim se opustiti uz dobru knjigu.
Expressions de regret et de remords
Žaljenje – Regret. Utilisé pour exprimer un sentiment de regret.
Osjećam žaljenje zbog svojih postupaka.
Krivnja – Culpabilité. Utilisé pour exprimer un sentiment de culpabilité.
Osjećam krivnju zbog onoga što sam rekao.
Pokajati se – Se repentir. Ce verbe est utilisé pour exprimer le repentir.
Počeo se pokajati za svoje greške.
Expressions de surprise et d’étonnement
Šok – Choc. Utilisé pour exprimer un sentiment de choc.
Bio sam u šoku kad sam čuo vijest.
Zapanjujuće – Stupéfiant. Utilisé pour décrire quelque chose de stupéfiant.
Njena izvedba bila je zapanjujuće.
Iznenaditi – Surprendre. Ce verbe est utilisé pour exprimer la surprise.
Njegov dolazak me potpuno iznenadio.
Expressions de satisfaction et de contentement
Zadovoljstvo – Satisfaction. Utilisé pour exprimer la satisfaction.
Osjećam veliko zadovoljstvo zbog svog rada.
Sretan – Content. Utilisé pour exprimer le contentement.
Bio sam sretan zbog rezultata.
Ugodan – Agréable. Utilisé pour décrire quelque chose d’agréable.
Imali smo vrlo ugodan razgovor.
Ces expressions et mots émotionnels en croate ne sont que la pointe de l’iceberg. La langue croate, avec sa riche palette de sentiments et d’émotions, offre une multitude de façons d’exprimer ce que l’on ressent. En apprenant ces phrases, non seulement vous enrichissez votre vocabulaire, mais vous vous rapprochez également de la culture et de l’âme croate. Continuez à explorer, à pratiquer et à ressentir, car c’est ainsi que l’on devient véritablement compétent dans une nouvelle langue.