Apprendre une langue étrangère peut être une expérience enrichissante et utile, surtout lorsqu’il s’agit de phrases utilisées dans la vie quotidienne. L’azerbaïdjanais est une langue riche et mélodieuse, et connaître quelques phrases de base peut vous aider à mieux communiquer lors de votre visite en Azerbaïdjan ou avec des locuteurs natifs. Dans cet article, nous allons explorer des phrases courantes en azerbaïdjanais, accompagnées de définitions et d’exemples pour vous aider à les comprendre et à les utiliser efficacement.
Salutations et formules de politesse
Salam – Bonjour
Salam, necəsiniz?
En azerbaïdjanais, Salam est une salutation courante utilisée pour dire bonjour.
Necəsiniz? – Comment allez-vous ?
Necəsiniz? Mən yaxşıyam.
Cette phrase est utilisée pour demander à quelqu’un comment il va.
Sağ olun – Merci
Sağ olun köməyiniz üçün.
Sağ olun est une manière polie de remercier quelqu’un.
Xahiş edirəm – S’il vous plaît
Xahiş edirəm, mənə su verə bilərsiniz?
Utilisez cette phrase pour demander quelque chose poliment.
Bağışlayın – Excusez-moi / Pardon
Bağışlayın, bu yer boşdur?
Cette phrase est utilisée pour attirer l’attention de quelqu’un ou pour s’excuser.
Expressions de base
Bəli – Oui
Bəli, mən gələcəyəm.
Bəli est utilisé pour donner une réponse affirmative.
Xeyr – Non
Xeyr, mən qalmayacağam.
Xeyr est utilisé pour donner une réponse négative.
Bəlkə – Peut-être
Bəlkə sabah görüşərik.
Cette expression est utilisée pour indiquer l’incertitude.
Görüşərik – À bientôt
Sabah görüşərik.
Utilisez cette phrase pour dire au revoir et indiquer que vous reverrez la personne bientôt.
Gecəniz xeyir – Bonne nuit
Gecəniz xeyir, sabah görüşərik.
Cette phrase est utilisée pour souhaiter une bonne nuit à quelqu’un.
Questions courantes
Bu nədir? – Qu’est-ce que c’est ?
Bu nədir? Mən bunu anlamıram.
Utilisez cette question pour demander ce qu’est un objet ou une chose.
Harada? – Où ?
Harada görüşərik?
Cette question est utilisée pour demander la localisation de quelque chose ou de quelqu’un.
Neçə? – Combien ?
Bu neçədir?
Utilisez cette question pour demander le prix ou la quantité.
Niyə? – Pourquoi ?
Niyə gecikmisiniz?
Cette question est utilisée pour demander la raison ou la cause de quelque chose.
Kim? – Qui ?
Kim gələcək?
Utilisez cette question pour demander l’identité de quelqu’un.
Expressions de temps
Bu gün – Aujourd’hui
Bu gün hava gözəldir.
Utilisez cette expression pour parler du jour actuel.
Dünən – Hier
Dünən çox işim var idi.
Cette expression est utilisée pour parler du jour précédent.
Sabah – Demain
Sabah nə edəcəyik?
Utilisez cette expression pour parler du jour suivant.
Səhər – Matin
Səhər görüşərik.
Cette expression est utilisée pour parler de la période du matin.
Axşam – Soir
Axşam yeməyi nədir?
Utilisez cette expression pour parler de la période du soir.
Expressions d’urgence
Kömək edin! – Aidez-moi !
Kömək edin! Mən yaralandım.
Utilisez cette phrase pour demander de l’aide en cas d’urgence.
Polis çağırın! – Appelez la police !
Polis çağırın! Oğurluq oldu.
Cette phrase est utilisée pour demander l’assistance de la police.
Həkimə ehtiyacım var – J’ai besoin d’un médecin
Həkimə ehtiyacım var, mənim təcili yardıma ehtiyacım var.
Utilisez cette phrase lorsque vous avez besoin de soins médicaux.
Yanğın var! – Il y a un incendie !
Yanğın var! Tez çıxın!
Cette phrase est utilisée pour alerter les gens en cas d’incendie.
Harada ən yaxın xəstəxana? – Où est l’hôpital le plus proche ?
Harada ən yaxın xəstəxana? Mənim dostum xəstələnib.
Utilisez cette question pour demander l’emplacement de l’hôpital le plus proche.
Expressions de voyage
Pasportum itdi – J’ai perdu mon passeport
Pasportum itdi, kömək edə bilərsiniz?
Utilisez cette phrase en cas de perte de votre passeport.
Bu avtobus mərkəzə gedir? – Est-ce que ce bus va au centre-ville ?
Bu avtobus mərkəzə gedir?
Cette question est utilisée pour demander si un bus se rend à une destination spécifique.
Neçə bilet lazımdır? – Combien de billets sont nécessaires ?
Neçə bilet lazımdır? Biz dörd nəfərik.
Utilisez cette question pour demander le nombre de billets nécessaires.
Oteldə yer var? – Y a-t-il des chambres disponibles à l’hôtel ?
Oteldə yer var?
Cette question est utilisée pour vérifier la disponibilité des chambres dans un hôtel.
Çamadanım itdi – Ma valise est perdue
Çamadanım itdi, kömək edə bilərsiniz?
Utilisez cette phrase pour signaler la perte de votre valise.
Expressions de restauration
Menyu, zəhmət olmasa – Le menu, s’il vous plaît
Menyu, zəhmət olmasa.
Utilisez cette phrase pour demander le menu dans un restaurant.
Hesab, zəhmət olmasa – L’addition, s’il vous plaît
Hesab, zəhmət olmasa.
Cette phrase est utilisée pour demander l’addition.
Bu yemək vegetarian üçündür? – Ce plat est-il végétarien ?
Bu yemək vegetarian üçündür?
Utilisez cette question pour vérifier si un plat est végétarien.
Su istəyirəm – Je voudrais de l’eau
Su istəyirəm, zəhmət olmasa.
Cette phrase est utilisée pour demander de l’eau.
Yemək dadlıdır – La nourriture est délicieuse
Yemək dadlıdır, çox sağ olun.
Utilisez cette phrase pour complimenter la nourriture.
Expressions de shopping
Bu neçəyədir? – Combien ça coûte ?
Bu neçəyədir? Mən bunu almaq istəyirəm.
Utilisez cette question pour demander le prix d’un article.
Endirim var? – Y a-t-il une réduction ?
Endirim var? Mən çox şey alacağam.
Cette question est utilisée pour demander s’il y a des réductions disponibles.
Bu ölçüdə var? – Avez-vous cela en taille ?
Bu ölçüdə var? Mənim ölçüm M-dir.
Utilisez cette question pour demander une taille spécifique.
Mən bunu geri qaytarmaq istəyirəm – Je veux retourner ceci
Mən bunu geri qaytarmaq istəyirəm, çünki ölçüsü uyğun deyil.
Utilisez cette phrase pour retourner un article.
Bu hədiyyə üçün bükülə bilər? – Pouvez-vous l’emballer pour un cadeau ?
Bu hədiyyə üçün bükülə bilər? Bu, dostum üçündür.
Utilisez cette question pour demander un emballage cadeau.
Apprendre ces phrases et expressions courantes en azerbaïdjanais peut grandement améliorer vos compétences en communication et vous permettre de vous immerger plus facilement dans la culture locale. N’oubliez pas de pratiquer régulièrement et de vous immerger autant que possible dans la langue pour en tirer le meilleur parti. Bon apprentissage !