La cuisine est une part importante de la culture biélorusse, et pour ceux qui s’intéressent à apprendre la langue, connaître des phrases culinaires peut être un atout précieux. Cet article vise à vous introduire aux termes et phrases courantes en biélorusse que vous pourriez rencontrer dans un contexte culinaire. Ces mots et expressions enrichiront non seulement votre vocabulaire, mais vous aideront également à mieux comprendre la culture gastronomique de la Biélorussie.
Les bases de la cuisine biélorusse
Ingrédients de base
Картопля (kartoplia) – Pomme de terre
Les pommes de terre sont un ingrédient fondamental dans la cuisine biélorusse. Elles sont utilisées dans de nombreux plats traditionnels comme les draniki (galettes de pommes de terre).
Я люблю есці смажаную картоплю з часнаком.
Капуста (kapusta) – Chou
Le chou est un autre légume de base qui est souvent fermenté pour faire de la choucroute ou utilisé dans des soupes et des ragoûts.
Мая бабуля заўсёды рыхтуе квашаную капусту.
Грыбы (gryby) – Champignons
Les champignons sont couramment utilisés dans les plats biélorusses, en particulier les variétés locales cueillies dans les forêts.
Увосень мы часта збіраем грыбы ў лесе.
Сметанка (smetanka) – Crème aigre
La crème aigre est un ingrédient clé qui accompagne de nombreux plats biélorusses, ajoutant une saveur crémeuse et légèrement acidulée.
Я люблю дадаваць сметанку ў боршч.
Plats traditionnels
Дранікі (draniki) – Galettes de pommes de terre
Les draniki sont l’un des plats les plus célèbres de Biélorussie, faits de pommes de terre râpées et frites jusqu’à ce qu’elles soient dorées.
Мая мама робіць найлепшыя дранікі.
Боршч (borshch) – Soupe de betterave
Bien que le borchtch soit souvent associé à l’Ukraine, il est également très populaire en Biélorussie, avec des variations locales.
Бабуля заўсёды дадае шмат гародніны ў боршч.
Мачанка (machanka) – Ragoût de viande
Le machanka est un plat traditionnel de ragoût de viande souvent servi avec des crêpes ou du pain noir.
Мачанка з блінамі – гэта вельмі смачна.
Кілбасы (kilbasy) – Saucisses
Les saucisses artisanales sont courantes en Biélorussie et sont souvent faites de viande de porc ou de boeuf avec des épices locales.
Мы купілі дамашнія кілбасы на кірмашы.
Expressions culinaires courantes
À table
Смачна есці! (smachna yestsi!) – Bon appétit!
Cette expression est utilisée avant de commencer à manger pour souhaiter un bon repas à tous.
Смачна есці! Давайце пачынаць абед.
Ці ўсё гатова? (tsi vse gatova?) – Tout est prêt?
Une question courante posée avant de commencer un repas pour s’assurer que tous les plats sont prêts.
Ці ўсё гатова? Я гатовы накрываць на стол.
Падайце, калі ласка, соль. (padaytse, kali laska, sol’) – Passez le sel, s’il vous plaît.
Une demande polie à la table pour demander à quelqu’un de passer le sel.
Падайце, калі ласка, соль. Суп крыху прэсны.
Гэта вельмі смачна! (hetta velymi smachna!) – C’est délicieux!
Un compliment pour le chef ou pour exprimer que vous appréciez vraiment le repas.
Гэта вельмі смачна! Ты сапраўдны кулінар.
En cuisine
Што нам трэба для гэтага рэцэпту? (shto nam treba dlya hetaga retseptu?) – De quoi avons-nous besoin pour cette recette?
Une question utile pour préparer les ingrédients nécessaires avant de commencer à cuisiner.
Што нам трэба для гэтага рэцэпту? Я хачу прыгатаваць дранікі.
Змяшайце ўсе інгрэдыенты. (zmyshaytse vse ingrediyenty) – Mélangez tous les ingrédients.
Une instruction courante dans les recettes pour indiquer que tous les ingrédients doivent être combinés.
Змяшайце ўсе інгрэдыенты, і цеста будзе гатова.
Запякайце ў духоўцы 30 хвілін. (zapyakaytse u dukhoutski 30 khvilin) – Faites cuire au four pendant 30 minutes.
Une instruction spécifique pour la cuisson au four.
Запякайце ў духоўцы 30 хвілін, пакуль не з’явіцца залацістая скарынка.
Дадайце трохі солі і перцу. (dadaytse trokhi soli i pertsu) – Ajoutez un peu de sel et de poivre.
Une instruction commune pour assaisonner les plats.
Дадайце трохі солі і перцу, каб палепшыць густ.
Visiter un marché ou un restaurant
Au marché
Колькі каштуе гэта? (kol’ki kashtuе hetta?) – Combien ça coûte?
Une question essentielle pour demander le prix d’un produit sur le marché.
Колькі каштуе гэта яблык? Я хачу купіць некалькі.
Ці можна паспрабаваць? (tsi mozhna pasprabavats?) – Puis-je goûter?
Une question courante pour demander à goûter un produit avant de l’acheter.
Ці можна паспрабаваць гэты сыр? Я хачу быць упэўнены ў яго якасці.
У вас ёсць свежыя агуркі? (u vas yest’ svezhiya agurki?) – Avez-vous des concombres frais?
Une question pour vérifier la disponibilité de produits frais.
У вас ёсць свежыя агуркі? Яны выглядаюць вельмі смачнымі.
Дайце мне, калі ласка, паўкіло. (daytse mne, kali laska, paulkilo) – Donnez-moi, s’il vous plaît, un demi-kilo.
Une demande courante pour acheter une quantité spécifique de quelque chose.
Дайце мне, калі ласка, паўкіло бульбы. Я збіраюся рыхтаваць дранікі.
Au restaurant
Ці можна мне меню? (tsi mozhna mne menyu?) – Puis-je avoir le menu?
Une demande polie pour obtenir le menu dans un restaurant.
Ці можна мне меню? Мы хочам замовіць ежу.
Які сёння спецыяльны прапанова? (yaki syońnya spetsyyal’ny prapanova?) – Quelle est la spécialité du jour?
Une question courante pour savoir quel plat spécial est proposé ce jour-là.
Які сёння спецыяльны прапанова? Мы любім спрабаваць новыя стравы.
Можаце параіць нешта смачнае? (mozhatse parayits’ neshcha smachnae?) – Pouvez-vous recommander quelque chose de délicieux?
Une question pour demander des recommandations au serveur.
Можаце параіць нешта смачнае? Мы тут першы раз.
Ці можна ўзяць гэта на вынас? (tsi mozhna uz’ats’ hetta na vynas?) – Puis-je prendre cela à emporter?
Une question utile si vous voulez emporter votre nourriture.
Ці можна ўзяць гэта на вынас? Мы спяшаемся.
Conclusion
Apprendre les phrases et le vocabulaire culinaires en biélorusse peut grandement enrichir votre expérience gastronomique et culturelle. Que vous soyez en train de cuisiner chez vous, de visiter un marché local ou de dîner dans un restaurant biélorusse, ces termes vous seront très utiles. Bonne découverte et bon appétit!