L’apprentissage de l’indonésien peut parfois être un défi, surtout quand il s’agit de distinguer des termes qui semblent similaires mais qui ont des significations différentes. Aujourd’hui, nous allons explorer deux mots indonésiens couramment utilisés : pekerjaan et kegiatan. Bien que ces termes puissent sembler interchangeables, ils ont des nuances spécifiques que chaque apprenant devrait connaître pour éviter toute confusion.
Pekerjaan – Emploi
Pekerjaan est un mot indonésien qui se traduit par « emploi » ou « travail » en français. Il fait référence à une occupation professionnelle, à une tâche ou à un poste qu’une personne occupe pour gagner sa vie. Voici quelques mots connexes et expressions utiles liées à pekerjaan.
Pekerjaan : emploi, travail
Pekerjaan est un terme générique qui désigne toute forme de travail ou d’emploi.
Saya mencari pekerjaan baru di perusahaan teknologi.
Pekerja : travailleur, employé
Pekerja désigne une personne qui travaille, soit comme salarié, soit dans une autre forme d’emploi.
Para pekerja di pabrik ini sangat rajin.
Pengangguran : chômage
Pengangguran est l’état d’être sans emploi, souvent utilisé pour décrire une situation économique défavorable.
Tingkat pengangguran di negara ini semakin meningkat.
Gaji : salaire
Gaji fait référence à la rémunération qu’un employé reçoit pour son travail.
Saya berharap gaji saya naik tahun depan.
Karier : carrière
Karier désigne l’évolution professionnelle d’une personne, souvent dans un domaine spécifique.
Dia memiliki karier yang cemerlang di bidang kedokteran.
Wawancara : entretien
Wawancara est un entretien, souvent utilisé dans le contexte d’une interview d’emploi.
Saya memiliki wawancara kerja besok pagi.
Pekerjaan paruh waktu : emploi à temps partiel
Pekerjaan paruh waktu se réfère à un emploi qui ne nécessite pas un engagement à temps plein.
Dia bekerja di restoran sebagai pekerjaan paruh waktu.
Pekerjaan penuh waktu : emploi à temps plein
Pekerjaan penuh waktu désigne un emploi qui nécessite un engagement à temps plein.
Saya sedang mencari pekerjaan penuh waktu setelah lulus kuliah.
Kegiatan – Activité
Kegiatan est un mot indonésien qui se traduit par « activité » en français. Il fait référence à toute action ou événement que l’on entreprend, qu’il soit lié ou non à un emploi. Voici quelques mots connexes et expressions utiles liées à kegiatan.
Kegiatan : activité
Kegiatan est un terme générique pour désigner toute forme d’activité, qu’elle soit professionnelle ou personnelle.
Setiap akhir pekan, saya mengikuti kegiatan olahraga.
Aktivitas : activité
Aktivitas est un synonyme de kegiatan, souvent utilisé de manière interchangeable.
Ada banyak aktivitas menarik di kota ini.
Kegiatan sosial : activité sociale
Kegiatan sosial se réfère à des activités qui impliquent des interactions sociales, souvent dans un contexte de groupe.
Dia selalu aktif dalam kegiatan sosial di lingkungannya.
Kegiatan sehari-hari : activité quotidienne
Kegiatan sehari-hari désigne les activités que l’on fait chaque jour dans le cadre de sa routine.
Membersihkan rumah adalah bagian dari kegiatan sehari-hari saya.
Kegiatan ekstrakurikuler : activité extrascolaire
Kegiatan ekstrakurikuler se réfère aux activités en dehors du programme scolaire, souvent dans un contexte éducatif.
Anak-anak saya mengikuti banyak kegiatan ekstrakurikuler di sekolah.
Acara : événement
Acara désigne un événement ou une occasion particulière.
Kami akan mengadakan acara besar minggu depan.
Program : programme
Program est un plan ou un ensemble d’activités organisées pour atteindre un objectif spécifique.
Sekolah kami memiliki program pertukaran pelajar dengan luar negeri.
Proyek : projet
Proyek désigne une entreprise ou une tâche spécifique à accomplir.
Saya sedang bekerja pada proyek besar di kantor.
Différences Clés
Il est important de noter que pekerjaan est plus étroitement lié à l’emploi et aux occupations professionnelles, tandis que kegiatan est un terme plus général qui englobe toutes sortes d’activités, qu’elles soient professionnelles ou personnelles. Voici quelques exemples pour clarifier ces différences.
Dalam pekerjaan saya sebagai guru, saya memiliki banyak kegiatan di luar mengajar.
Dans mon emploi de professeur, j’ai beaucoup d’activités en dehors de l’enseignement.
Pekerjaan ini membutuhkan banyak kegiatan administratif.
Cet emploi nécessite beaucoup d’activités administratives.
Kegiatan akhir pekan saya termasuk hiking dan membaca buku.
Mes activités du week-end incluent la randonnée et la lecture de livres.
Dia memiliki pekerjaan yang sangat menuntut, tetapi dia masih menemukan waktu untuk kegiatan sosial.
Elle a un emploi très exigeant, mais elle trouve encore du temps pour des activités sociales.
Expressions et Phrases Utiles
Pour enrichir votre vocabulaire et améliorer votre compréhension, voici quelques expressions et phrases courantes utilisant pekerjaan et kegiatan.
Mencari pekerjaan : chercher un emploi
Saya sedang mencari pekerjaan baru.
Mendapatkan pekerjaan : obtenir un emploi
Dia sangat senang setelah mendapatkan pekerjaan tersebut.
Melakukan kegiatan : faire une activité
Setiap pagi, saya melakukan kegiatan yoga.
Berpartisipasi dalam kegiatan : participer à une activité
Kami akan berpartisipasi dalam kegiatan amal.
Rencana kegiatan : plan d’activités
Kami sudah membuat rencana kegiatan untuk liburan.
Kesibukan pekerjaan : occupation professionnelle
Dia selalu sibuk dengan kesibukan pekerjaan nya.
Kegiatan rutin : activité routinière
Membaca koran adalah kegiatan rutin saya setiap pagi.
Conclusion
La distinction entre pekerjaan et kegiatan en indonésien est essentielle pour une communication précise et efficace. Comprendre ces termes et leurs contextes d’utilisation vous aidera non seulement à éviter les malentendus, mais aussi à enrichir votre vocabulaire et à améliorer votre fluidité en indonésien. N’oubliez pas de pratiquer régulièrement et d’utiliser ces mots dans des phrases pour renforcer votre apprentissage. Selamat belajar! (Bon apprentissage !)