Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Mots suédois à connaître pour le niveau C2

Atteindre le niveau C2 en suédois est un exploit remarquable. Cela signifie que vous avez une maîtrise avancée de la langue et que vous êtes capable de comprendre et d’utiliser le suédois de manière fluide et spontanée dans diverses situations complexes. Pour vous aider à parfaire votre vocabulaire et à atteindre ce niveau d’excellence, nous avons compilé une liste de mots et expressions suédois essentiels pour le niveau C2.

Les mots de la vie quotidienne et les expressions idiomatiques

À un niveau avancé, il est crucial de maîtriser non seulement des mots individuels, mais aussi des expressions idiomatiques et des phrases couramment utilisées. Voici quelques termes et expressions qui enrichiront votre vocabulaire.

Expressions idiomatiques

1. **Gå som smort** – Cette expression signifie littéralement « aller comme graissé » et est utilisée pour décrire quelque chose qui se passe sans problème, de manière fluide. Par exemple : « Projektet gick som smort » (Le projet s’est déroulé sans accroc).

2. **Ha rent mjöl i påsen** – Littéralement « avoir de la farine propre dans le sac », cette expression est utilisée pour décrire quelqu’un qui est honnête et n’a rien à cacher. Par exemple : « Han har rent mjöl i påsen » (Il est honnête).

3. **Kasta pengarna i sjön** – « Jeter de l’argent dans le lac » signifie gaspiller de l’argent inutilement. Par exemple : « Att köpa den där bilen är som att kasta pengarna i sjön » (Acheter cette voiture, c’est comme jeter de l’argent par les fenêtres).

Mots de la vie quotidienne

1. **Förväntansfull** – Cet adjectif signifie « plein d’anticipation » ou « excité ». Par exemple : « Barnen var förväntansfulla inför julafton » (Les enfants étaient excités à l’idée de Noël).

2. **Oförutsägbar** – Signifiant « imprévisible », ce mot est utile pour décrire des situations ou des personnes dont on ne peut pas anticiper les actions. Par exemple : « Vädret här är väldigt oförutsägbart » (Le temps ici est très imprévisible).

3. **Saklig** – Cet adjectif signifie « objectif » ou « factuel ». Il est souvent utilisé dans des contextes professionnels ou académiques. Par exemple : « Han höll en saklig presentation » (Il a fait une présentation objective).

Le vocabulaire technique et spécialisé

À un niveau C2, vous devez également être capable de naviguer des conversations techniques et spécifiques à des domaines particuliers. Voici quelques mots techniques dans divers domaines.

Informatique et technologie

1. **Kryptering** – Signifiant « cryptage », ce terme est essentiel dans le domaine de la sécurité informatique. Par exemple : « Kryptering är viktigt för att skydda data » (Le cryptage est important pour protéger les données).

2. **Molntjänster** – Signifiant « services cloud », ce mot est couramment utilisé dans le domaine de l’informatique. Par exemple : « Många företag använder molntjänster för att lagra data » (De nombreuses entreprises utilisent des services cloud pour stocker des données).

3. **Brandvägg** – « Pare-feu » est un terme technique crucial pour la sécurité en ligne. Par exemple : « En stark brandvägg kan skydda ditt nätverk » (Un pare-feu solide peut protéger votre réseau).

Sciences sociales

1. **Social stratifikation** – « Stratification sociale » est un terme utilisé en sociologie pour décrire les différentes couches sociales dans une société. Par exemple : « Social stratifikation påverkar människors livsmöjligheter » (La stratification sociale affecte les opportunités de vie des gens).

2. **Kulturell mångfald** – Signifiant « diversité culturelle », ce terme est souvent utilisé dans les discussions sur la société et la culture. Par exemple : « Kulturell mångfald berikar samhället » (La diversité culturelle enrichit la société).

3. **Urbanisering** – « Urbanisation » décrit le processus par lequel les populations rurales migrent vers les zones urbaines. Par exemple : « Urbaniseringen har ökat snabbt de senaste decennierna » (L’urbanisation a augmenté rapidement au cours des dernières décennies).

Les verbes avancés et leurs conjugaisons

La maîtrise des verbes avancés et leur conjugaison est une compétence indispensable pour atteindre le niveau C2. Voici quelques verbes complexes et leur utilisation.

Verbes irréguliers

1. **Förstå** (comprendre)
– Présent : Jag förstår, du förstår, han/hon förstår
– Prétérit : Jag förstod, du förstod, han/hon förstod
– Supin : Förstått

Exemple : « Jag förstod inte vad han menade » (Je n’ai pas compris ce qu’il voulait dire).

2. **Skriva** (écrire)
– Présent : Jag skriver, du skriver, han/hon skriver
– Prétérit : Jag skrev, du skrev, han/hon skrev
– Supin : Skrivit

Exemple : « Hon skrev ett långt brev till mig » (Elle m’a écrit une longue lettre).

3. **Göra** (faire)
– Présent : Jag gör, du gör, han/hon gör
– Prétérit : Jag gjorde, du gjorde, han/hon gjorde
– Supin : Gjort

Exemple : « Vad gör du? » (Que fais-tu ?).

Verbes à particules

1. **Gå ut** (sortir)
– Présent : Jag går ut, du går ut, han/hon går ut
– Prétérit : Jag gick ut, du gick ut, han/hon gick ut
– Supin : Gått ut

Exemple : « Vi gick ut på en promenad » (Nous sommes sortis pour une promenade).

2. **Komma överens** (s’entendre)
– Présent : Jag kommer överens, du kommer överens, han/hon kommer överens
– Prétérit : Jag kom överens, du kom överens, han/hon kom överens
– Supin : Kommit överens

Exemple : « De kom överens om att dela uppgifterna » (Ils se sont mis d’accord pour partager les tâches).

3. **Se fram emot** (avoir hâte)
– Présent : Jag ser fram emot, du ser fram emot, han/hon ser fram emot
– Prétérit : Jag såg fram emot, du såg fram emot, han/hon såg fram emot
– Supin : Sett fram emot

Exemple : « Jag ser fram emot helgen » (J’ai hâte d’être au week-end).

Les nuances culturelles et contextuelles

Pour atteindre un niveau C2, il est également crucial de comprendre les nuances culturelles et les contextes dans lesquels certains mots et expressions sont utilisés.

Les contextes formels et informels

1. **Tjena** / **Hej** – Bien que les deux mots signifient « salut », « Tjena » est beaucoup plus informel et est souvent utilisé entre amis proches, tandis que « Hej » est plus universel et peut être utilisé dans des contextes tant formels qu’informels.

2. **Ni** / **Du** – En suédois, « Ni » est une forme formelle de « vous » utilisée pour s’adresser à des personnes que vous ne connaissez pas bien ou à des personnes en position d’autorité. « Du » est la forme informelle de « tu » et est couramment utilisée dans la vie quotidienne.

3. **Arbetsplats** / **Jobb** – « Arbetsplats » signifie « lieu de travail » et est souvent utilisé dans des contextes formels, tandis que « Jobb » signifie « travail » ou « emploi » et peut être utilisé de manière plus informelle.

Les variations régionales

1. **Göteborgska** – Le dialecte parlé à Göteborg a des particularités uniques, comme l’utilisation de « la » à la fin des phrases pour marquer une affirmation. Par exemple : « Det är bra, la » (C’est bien, n’est-ce pas ?).

2. **Skånska** – Le dialecte du sud de la Suède, en Scanie, est connu pour ses intonations distinctes et l’utilisation de certains mots uniques. Par exemple, au lieu de dire « jag » (je), on peut dire « jao ».

3. **Norrländska** – Le dialecte du nord de la Suède a une intonation plus chantante et utilise des mots spécifiques à la région. Par exemple : « Kex » (biscuit) se prononce « chäx » au nord.

Les faux amis et pièges courants

Comme dans toute langue, le suédois comporte également des faux amis et des pièges qui peuvent induire en erreur même les apprenants avancés.

Faux amis

1. **Eventuellt** – Ce mot signifie « peut-être » et non « éventuellement ». Par exemple : « Jag kommer eventuellt imorgon » (Je viendrai peut-être demain).

2. **Rost** – En suédois, « rost » signifie « rouille » et non « rôtir ». Par exemple : « Bilen har mycket rost » (La voiture a beaucoup de rouille).

3. **Bära** – Ce mot signifie « porter » et non « barrer ». Par exemple : « Kan du bära den här väskan? » (Peux-tu porter ce sac ?).

Pièges courants

1. **Särskrivning** – Une erreur courante en suédois est de séparer des mots qui devraient être écrits ensemble. Par exemple, « sjuk sköterska » (infirmière malade) au lieu de « sjuksköterska » (infirmière).

2. **Prononciation des voyelles longues et courtes** – En suédois, la longueur des voyelles peut changer le sens d’un mot. Par exemple, « glad » (heureux) et « glädje » (joie) ont des voyelles de longueurs différentes.

3. **Utilisation correcte des prépositions** – Les prépositions en suédois peuvent être difficiles à maîtriser car elles ne correspondent pas toujours aux prépositions françaises. Par exemple, « intresserad av » (intéressé par) et non « intresserad i ».

Conclusion

Atteindre le niveau C2 en suédois nécessite non seulement une maîtrise des bases, mais aussi une compréhension profonde des nuances culturelles, des expressions idiomatiques et des termes techniques. Enrichir votre vocabulaire avec des mots et des expressions avancés, comprendre les variations dialectales et éviter les faux amis et pièges courants vous aidera à naviguer aisément dans les conversations complexes et à utiliser la langue suédoise de manière fluide et naturelle. Continuez à pratiquer, à lire et à écouter du suédois authentique pour maintenir et améliorer votre niveau de compétence. Bonne chance dans votre apprentissage !

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite