La langue tamoule est riche et nuancée, avec une diversité de vocabulaire qui reflète la vie urbaine et rurale. Que vous viviez dans une métropole animée ou dans un village paisible, maîtriser ces mots vous aidera à mieux comprendre et communiquer dans différents contextes. Dans cet article, nous allons explorer divers mots tamouls utilisés pour décrire la vie urbaine et rurale, avec des exemples pour chaque mot.
Vocabulaire pour la vie urbaine
Ville
நகரம் (nagarum) – Ville
Une grande zone urbaine où vivent de nombreuses personnes, avec des infrastructures comme des routes, des bâtiments, et des services.
நான் பெரிய நகரத்தில் வசிக்கிறேன்.
பேருந்து நிலையம் (perunthu nilaiyam) – Gare routière
Un endroit où les bus arrivent et partent, essentiel pour les transports publics en ville.
பேருந்து நிலையம் மிகவும் பரபரப்பாக இருக்கிறது.
வணிக மையம் (vaniga maiyam) – Centre commercial
Un lieu où se trouvent de nombreux magasins, restaurants et autres services.
நாங்கள் நேற்று வணிக மையத்தில் சென்றோம்.
அலுவலகம் (aluvalagam) – Bureau
Un lieu de travail pour les employés, souvent situé dans des immeubles de grande hauteur en ville.
அவள் தனது அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள்.
அபார்ட்மெண்ட் (apartmend) – Appartement
Un type de logement urbain situé dans un immeuble, souvent avec plusieurs étages.
எங்கள் அபார்ட்மெண்ட் நான்காவது மாடியில் உள்ளது.
Transports
மெட்ரோ (metro) – Métro
Un système de transport rapide souterrain ou surélevé, couramment utilisé dans les grandes villes.
நான் வேலைக்கு மெட்ரோவில் செல்வேன்.
ரயில் நிலையம் (rayil nilaiyam) – Gare
Un endroit où les trains s’arrêtent pour prendre et déposer des passagers.
ரயில் நிலையத்தில் கூட்டம் அதிகமாக இருந்தது.
தொகுப்புப்பணி (thokuppupani) – Embouteillage
Un ralentissement ou un arrêt complet de la circulation, souvent rencontré en ville.
நான் வேலைக்கு செல்லும்போது, தொகுப்புப்பணி காரணமாக தாமதமானேன்.
பேருந்து (perunthu) – Bus
Un moyen de transport public qui suit un itinéraire fixe en ville.
நான் பேருந்தை பிடித்து பள்ளிக்கு சென்றேன்.
விமான நிலையம் (vimaan nilaiyam) – Aéroport
Un endroit où les avions décollent et atterrissent, généralement situé à la périphérie de la ville.
விமான நிலையம் நகரத்தின் வெளியே உள்ளது.
Vocabulaire pour la vie rurale
Village
கிராமம் (kiramam) – Village
Une petite communauté rurale avec des maisons, des fermes et des terres agricoles.
அவனது கிராமம் மிகவும் அழகாக உள்ளது.
விவசாயம் (vivasayam) – Agriculture
L’activité de cultiver des plantes et d’élever des animaux pour la nourriture et les matières premières.
எங்கள் குடும்பம் விவசாயத்தில் ஈடுபட்டுள்ளது.
நிலம் (nilam) – Terre
Une surface cultivable utilisée pour l’agriculture ou la construction.
அவருக்கு கிராமத்தில் மிகுந்த நிலம் உள்ளது.
மாடு (maadu) – Bétail
Des animaux élevés dans une ferme, comme les vaches et les buffles.
நாங்கள் மாடு வளர்க்கிறோம்.
பண்ணை (pannai) – Ferme
Un terrain avec des bâtiments utilisés pour l’élevage et la culture.
அவனது பண்ணை பெரியது.
Nature et environnement
மலை (malai) – Montagne
Une grande élévation naturelle du terrain, souvent trouvée dans les zones rurales.
எங்கள் கிராமத்துக்கு அருகில் ஒரு பெரிய மலை உள்ளது.
ஆறு (aaru) – Rivière
Un cours d’eau naturel qui traverse les paysages ruraux, essentiel pour l’irrigation et l’eau potable.
நாங்கள் ஆற்றில் நீந்தினோம்.
வெளிநாடு (velinaadu) – Champ
Une grande étendue de terre cultivée pour produire des récoltes.
அவர்கள் வெளிநாடுகளில் பயிர்கள் வளர்க்கின்றனர்.
காடு (kaadu) – Forêt
Une grande zone couverte d’arbres et d’autres végétations, souvent située à la périphérie des villages.
காட்டில் பல்வேறு விலங்குகள் வாழ்கின்றன.
மரம் (maram) – Arbre
Une grande plante ligneuse qui pousse dans les forêts, les champs et autour des maisons rurales.
எங்கள் வீட்டின் முன் ஒரு பெரிய மரம் உள்ளது.
Vie quotidienne
Vie urbaine
மருத்துவமனை (maruthuvamanai) – Hôpital
Un établissement où les gens reçoivent des soins médicaux, souvent très fréquenté en ville.
அவளை மருத்துவமனைக்கு கொண்டு சென்றோம்.
நகராட்சி (nagaratchi) – Municipalité
L’administration locale de la ville qui gère les services publics comme la collecte des déchets et l’entretien des routes.
நகராட்சி அலுவலகம் நகர மையத்தில் உள்ளது.
போலிஸ் (police) – Police
Les forces de l’ordre responsables du maintien de l’ordre public en ville.
போலிஸ் நிலையம் எங்கள் வீட்டு அருகில் உள்ளது.
பள்ளி (palli) – École
Un établissement où les enfants et les jeunes adultes reçoivent une éducation.
என் குழந்தை பள்ளியில் படிக்கிறது.
சாலைகள் (saalaigal) – Routes
Des voies de circulation pour les véhicules et les piétons, essentielles pour la mobilité urbaine.
நகரத்தின் சாலைகள் மிகவும் பரபரப்பாக இருக்கின்றன.
Vie rurale
தோட்டம் (thottam) – Jardin
Un espace de terre où l’on cultive des légumes, des fruits et des fleurs, souvent trouvé dans les maisons rurales.
எங்கள் வீட்டில் ஒரு பெரிய தோட்டம் உள்ளது.
நீர் (neer) – Eau
Un élément vital pour la survie humaine, l’agriculture et l’élevage, souvent collecté dans des puits ou des réservoirs en milieu rural.
நாங்கள் கிணற்றில் இருந்து நீர் எடுக்கிறோம்.
சாமி கோவில் (saami kovil) – Temple
Un lieu de culte important pour les communautés rurales, où les gens viennent prier et participer à des rituels.
கிராமத்தில் ஒரு பழமையான சாமி கோவில் உள்ளது.
மீன் பிடித்தல் (meen pidithal) – Pêche
L’activité de capturer des poissons, souvent pratiquée dans les rivières et les étangs des zones rurales.
நாங்கள் ஆற்றில் மீன் பிடிக்கிறோம்.
வைத்தியம் (vaithiyam) – Médecine traditionnelle
Des pratiques de guérison utilisant des plantes et des remèdes naturels, couramment utilisées dans les villages.
அவர் வைத்தியத்தில் நிபுணர்.
Culture et traditions
Vie urbaine
திருவிழா (thiruvizha) – Festival
Un événement culturel ou religieux célébré avec des processions, des danses et des feux d’artifice, souvent organisé en ville.
நாங்கள் திருவிழாவில் கலந்துகொண்டோம்.
திரையரங்கம் (thiraiyarangam) – Cinéma
Un lieu où les gens vont pour regarder des films, un élément populaire de la vie urbaine.
நாங்கள் நேற்று திரையரங்கத்தில் ஒரு புதிய படம் பார்த்தோம்.
கலைநிகழ்ச்சி (kalainigazhchi) – Spectacle
Un événement où des artistes performent de la musique, de la danse ou du théâtre, souvent organisé dans les théâtres urbains.
நாங்கள் கலைநிகழ்ச்சிக்கு சென்றோம்.
உணவகம் (unavagam) – Restaurant
Un endroit où les gens vont manger, offrant une variété de cuisines locales et internationales.
நாங்கள் புதிய உணவகத்தில் சாப்பிட்டோம்.
புத்தகநிலை (puthakanilai) – Librairie
Un magasin où l’on vend des livres, souvent fréquenté par les amateurs de lecture en ville.
அவள் புத்தகநிலையில் புதிய புத்தகத்தை வாங்கினாள்.
Vie rurale
கூடுகை (koodukai) – Réunion de village
Une assemblée où les habitants se réunissent pour discuter des affaires locales et prendre des décisions communautaires.
நாளை கிராமத்தில் கூடுகை நடக்கிறது.
பொங்கல் (pongal) – Fête des moissons
Une célébration dédiée aux récoltes, marquée par des rituels, des danses et la préparation de plats spéciaux.
நாங்கள் பொங்கலைச் சிறப்பாகக் கொண்டாடுகிறோம்.
கூட்டு உணவு (koottu unavu) – Repas communautaire
Un repas partagé par les villageois, souvent organisé lors de festivals ou d’occasions spéciales.
கூட்டு உணவுக்கு அனைவரும் வந்தனர்.
விளையாட்டு (vilayaatu) – Jeux traditionnels
Des jeux et sports traditionnels pratiqués dans les villages, tels que le kabaddi et le kho-kho.
குழந்தைகள் விளையாட்டில் ஈடுபட்டுள்ளனர்.
நாட்டுப்புறப்பாட்டு (naattuppurappaatu) – Chanson folklorique
Des chansons traditionnelles chantées par les habitants pour célébrer la culture et les histoires locales.
அவர்கள் நாட்டுப்புறப்பாட்டு பாடுகிறார்கள்.
En apprenant ces mots, vous pourrez mieux naviguer et comprendre les nuances de la vie urbaine et rurale en tamoul. Que vous planifiez un voyage, que vous déménagiez ou que vous souhaitiez simplement élargir votre vocabulaire, ces termes vous seront extrêmement utiles.