Apprendre le polonais peut être un défi, surtout lorsqu’il s’agit de vocabulaire spécifique comme celui de la famille et des relations. Cet article vous fournira une liste complète de mots en polonais liés à la famille et aux relations, accompagnés de leurs définitions en français et d’exemples de phrases pour vous aider à mieux comprendre et utiliser ces termes.
Rodzina – La famille. Ce terme général désigne l’ensemble des membres de la famille.
Moja rodzina jest bardzo duża.
Ojciec – Le père. C’est la personne masculine qui a un enfant.
Mój ojciec pracuje jako lekarz.
Matka – La mère. C’est la personne féminine qui a un enfant.
Moja matka gotuje pyszne obiady.
Syn – Le fils. Un enfant masculin par rapport à ses parents.
Mój syn uwielbia grać w piłkę nożną.
Córka – La fille. Un enfant féminin par rapport à ses parents.
Moja córka jest bardzo utalentowana.
Brat – Le frère. Un autre enfant masculin des mêmes parents.
Mój brat jest młodszy ode mnie.
Siostra – La sœur. Une autre enfant féminine des mêmes parents.
Moja siostra mieszka w Krakowie.
Dziadek – Le grand-père. Le père de l’un des parents.
Mój dziadek lubi opowiadać historie.
Babcia – La grand-mère. La mère de l’un des parents.
Moja babcia piecze najlepsze ciasta.
Wnuk – Le petit-fils. Le fils d’un fils ou d’une fille.
Mój wnuk jest bardzo mądry.
Wnuczka – La petite-fille. La fille d’un fils ou d’une fille.
Moja wnuczka uwielbia rysować.
Mąż – Le mari. L’homme avec lequel une femme est mariée.
Mój mąż jest bardzo pracowity.
Żona – La femme. La femme avec laquelle un homme est marié.
Moja żona jest nauczycielką.
Przyjaciel – L’ami. Une personne avec laquelle on a une relation d’affection et de confiance.
Mój przyjaciel zawsze mi pomaga.
Przyjaciółka – L’amie. Une personne féminine avec laquelle on a une relation d’affection et de confiance.
Moja przyjaciółka mieszka blisko mnie.
Partner – Le partenaire. Une personne avec laquelle on partage une relation amoureuse ou de travail.
Mój partner i ja prowadzimy razem firmę.
Partnerka – La partenaire. Une personne féminine avec laquelle on partage une relation amoureuse ou de travail.
Moja partnerka jest bardzo utalentowana.
Znajomy – La connaissance. Une personne que l’on connaît, mais avec laquelle on n’a pas de relation très proche.
Mam wielu znajomych w pracy.
Znajoma – La connaissance (féminin). Une personne féminine que l’on connaît, mais avec laquelle on n’a pas de relation très proche.
Moja znajoma jest lekarzem.
Kolega – Le collègue. Une personne avec laquelle on travaille ou étudie.
Mój kolega z pracy jest bardzo pomocny.
Koleżanka – La collègue. Une personne féminine avec laquelle on travaille ou étudie.
Moja koleżanka ze szkoły jest bardzo miła.
Wujek – L’oncle. Le frère de l’un des parents.
Mój wujek mieszka w Warszawie.
Ciocia – La tante. La sœur de l’un des parents.
Moja ciocia jest bardzo sympatyczna.
Kuzyn – Le cousin. Le fils de l’oncle ou de la tante.
Mój kuzyn jest studentem.
Kuzynka – La cousine. La fille de l’oncle ou de la tante.
Moja kuzynka jest bardzo kreatywna.
Teść – Le beau-père. Le père du mari ou de la femme.
Mój teść jest emerytem.
Teściowa – La belle-mère. La mère du mari ou de la femme.
Moja teściowa jest bardzo miła.
Szwagier – Le beau-frère. Le frère du mari ou de la femme, ou le mari de la sœur.
Mój szwagier jest bardzo zabawny.
Szwagierka – La belle-sœur. La sœur du mari ou de la femme, ou la femme du frère.
Moja szwagierka jest nauczycielką.
Chłopak – Le petit ami. Un partenaire masculin dans une relation amoureuse non mariée.
Mój chłopak jest bardzo romantyczny.
Dziewczyna – La petite amie. Une partenaire féminine dans une relation amoureuse non mariée.
Moja dziewczyna lubi podróżować.
Randka – Le rendez-vous amoureux. Une rencontre romantique entre deux personnes.
Mamy randkę w sobotę wieczorem.
Miłość – L’amour. Un sentiment intense d’affection et de passion pour quelqu’un.
Nasza miłość jest bardzo silna.
Sympatia – La sympathie. Un sentiment d’affection ou d’attirance pour quelqu’un.
Czuję sympatię do mojego kolegi.
Zaręczyny – Les fiançailles. La période pendant laquelle deux personnes sont engagées à se marier.
Nasze zaręczyny odbyły się w zeszłym miesiącu.
Ślub – Le mariage. La cérémonie officielle où deux personnes se marient.
Nasz ślub był bardzo piękny.
Apprendre les mots polonais pour la famille et les relations est essentiel pour comprendre et communiquer efficacement dans ce domaine. En utilisant ces termes et en pratiquant avec des phrases d’exemples, vous serez mieux préparé à parler de votre famille et de vos relations en polonais. N’oubliez pas de réviser régulièrement et de pratiquer avec des locuteurs natifs pour renforcer vos compétences linguistiques.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.
Talkpal est un professeur de langues doté d'une IA alimentée par GPT. Améliorez vos compétences en matière d'expression orale, d'écoute, d'écriture et de prononciation - Apprenez 5 fois plus vite !
Plongez dans des dialogues captivants conçus pour optimiser la rétention de la langue et améliorer la fluidité.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.