Les émotions de base
Среќа (Srekja) – La joie. Ce mot est utilisé pour décrire un sentiment de bonheur ou de contentement.
Тој чувствува голема среќа кога е со своите пријатели.
Тажен (Tazhen) – Triste. Ce mot décrit un état de tristesse ou de mélancolie.
Песната ме прави тажен секогаш кога ја слушам.
Љубов (Ljubov) – Amour. Un mot puissant qui décrit un sentiment profond d’affection et de passion.
Нејзината љубов кон него е безусловна.
Страв (Strav) – Peur. Utilisé pour décrire un sentiment d’inquiétude ou de crainte.
Тој чувствува страв од темнината.
Гнев (Gnev) – Colère. Ce mot est utilisé pour décrire un sentiment intense de mécontentement ou de fureur.
Не можам да го контролирам мојот гнев кога сум неправеден.
Émotions complexes
Возбуден (Vozbuden) – Excité. Un état d’anticipation ou d’enthousiasme.
Тој беше возбуден за патувањето.
Загрижен (Zagrizhen) – Inquiet. Ce mot décrit une préoccupation ou une anxiété à propos de quelque chose.
Мајка му беше загрижена за неговото здравје.
Збунет (Zbunet) – Confus. Utilisé pour décrire un état de confusion ou de désorientation.
Тој беше збунет од сложените инструкции.
Сомнеж (Somnezh) – Doute. Ce mot est utilisé pour décrire un manque de certitude ou de confiance.
Таа има сомнеж во неговите намери.
Срам (Sram) – Honte. Un sentiment de gêne ou d’humiliation.
Тој чувствува срам за своите постапки.
Expressions positives
Горд (Gord) – Fier. Utilisé pour décrire un sentiment de fierté ou de satisfaction personnelle.
Тој беше горд на своите достигнувања.
Задоволен (Zadovolen) – Satisfait. Ce mot décrit un sentiment de contentement ou de plaisir.
Таа е задоволна со резултатите од испитот.
Насмеан (Nasmean) – Souriant. Un état de bonheur visible à travers un sourire.
Тој секогаш е насмеан кога ја гледа.
Вдъхновен (Vdahnovен) – Inspiré. Utilisé pour décrire un état de motivation ou de créativité.
Таа беше вдъхновена од убавината на природата.
Смирен (Smiren) – Calme. Ce mot est utilisé pour décrire un sentiment de tranquillité ou de paix intérieure.
Тој чувствува смиреност кога медитира.
Expressions négatives
Разочаран (Razocharan) – Déçu. Un état de déception ou de désillusion.
Таа беше разочарана од резултатите.
Фрустриран (Frustriran) – Frustré. Utilisé pour décrire un sentiment de frustration ou d’impuissance.
Тој беше фрустриран од постојаните пречки.
Гневен (Gneven) – En colère. Un état de rage ou de colère intense.
Тој беше гневен поради неправедноста.
Љубоморен (Ljubomoren) – Jaloux. Utilisé pour décrire un sentiment d’envie ou de jalousie.
Таа беше љубоморна на нејзината сестра.
Осамен (Osamen) – Seul. Un sentiment de solitude ou d’isolement.
Тој чувствува осаменост кога е далеку од дома.
Nuances émotionnelles
Забавен (Zabaven) – Amusant. Utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu’un qui provoque de la joie ou du divertissement.
Филмот беше многу забавен.
Тескоба (Teskoba) – Anxiété. Un état de stress ou d’inquiétude.
Таа чувствува тескоба пред важни состаноци.
Спокоен (Spokoen) – Paisible. Ce mot décrit un sentiment de calme et de tranquillité.
Тој беше спокоен додека го гледаше зајдисонцето.
Еуфоричен (Euforičen) – Euphorique. Utilisé pour décrire un état de bonheur extrême ou de joie.
Таа беше еуфорична кога го доби известувањето за наградата.
Неодлучен (Neodlučen) – Indécis. Ce mot décrit un état d’hésitation ou de doute.
Тој беше неодлучен за која насока да ја избере.
Expressions d’empathie
Сочуство (Sočuvstvo) – Compassion. Un sentiment de sympathie ou de pitié pour les souffrances d’autrui.
Таа чувствува сочувство кон бездомниците.
Солидарност (Solidarnost) – Solidarité. Un sentiment d’unité ou de soutien mutuel.
Тој изрази солидарност со своите колеги.
Внимателен (Vnimatelen) – Attentif. Utilisé pour décrire quelqu’un qui fait preuve de considération et de prévenance.
Таа беше многу внимателна кон неговите чувства.
Љубезен (Ljubезен) – Aimable. Ce mot décrit une personne gentille et bienveillante.
Тој секогаш е љубезен кон сите.
Разбирање (Razbiranje) – Compréhension. Un sentiment d’empathie ou de tolérance.
Таа покажува разбирање за неговите проблеми.
Expressions de gratitude
Благодарен (Blagodaren) – Reconnaissant. Utilisé pour exprimer un sentiment de gratitude ou d’appréciation.
Тој беше благодарен за нејзината помош.
Ценет (Cenet) – Apprécié. Ce mot décrit un sentiment de reconnaissance ou de valeur.
Таа беше многу ценета од своите колеги.
Задоволство (Zadovoljstvo) – Plaisir. Un sentiment de satisfaction ou de bonheur.
Тој чувствува задоволство кога помага на другите.
Задолжен (Zadolžen) – Endetté (au sens figuré). Utilisé pour exprimer un sentiment de devoir ou de reconnaissance envers quelqu’un.
Тој се чувствува задолжен кон своите родители.
Восхит (Voshit) – Admiration. Un sentiment de grand respect ou d’appréciation.
Таа чувствува восхит кон неговата работа.
Apprendre ces mots et expressions vous aidera non seulement à enrichir votre vocabulaire en macédonien, mais aussi à mieux comprendre et exprimer une gamme plus large d’émotions et de sentiments. Pratiquez-les régulièrement dans des phrases et des conversations pour les intégrer pleinement dans votre répertoire linguistique. Bonne chance dans votre apprentissage !