Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Mots kannada concernant la religion et la spiritualité

La langue kannada, parlée principalement dans l’État du Karnataka en Inde, est riche en termes relatifs à la religion et à la spiritualité. Dans cet article, nous allons explorer divers mots kannada qui sont couramment utilisés dans le contexte religieux et spirituel. Chaque mot sera défini en français et accompagné d’une phrase d’exemple en kannada pour mieux illustrer son utilisation.

Les termes de base

ದೇವರು (devaru) : Dieu. Ce mot est utilisé pour désigner une divinité ou un être suprême dans de nombreuses religions.

ನಾವು ದೇವರನ್ನು ಪೂಜಿಸುತ್ತೇವೆ.

ಮಂದಿರ (mandira) : Temple. Un lieu de culte pour les hindous, où ils vont prier et faire des offrandes.

ನಾನು ಮಂಗಳವಾರ ಮಂದಿರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.

ಪೂಜೆ (pūje) : Prière ou culte. Les rituels effectués pour honorer les dieux.

ಅವರು ಪ್ರತಿದಿನವೂ ಪೂಜೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.

ವ್ರತ (vrata) : Vœu ou jeûne. Une pratique spirituelle impliquant des restrictions alimentaires ou d’autres formes de dévotion.

ಅವರು ವ್ರತವನ್ನು ಕಠಿಣವಾಗಿ ಪಾಲಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಧರ್ಮ (dharma) : Devoir religieux ou éthique. Un concept central dans l’hindouisme, le bouddhisme et le jaïnisme.

ಧರ್ಮವನ್ನು ಪಾಲಿಸುವುದು ಮುಖ್ಯ.

Les termes spécifiques aux rituels et pratiques

ಹೋಮ (homa) : Rite du feu. Un rituel sacré impliquant des offrandes dans un feu sacré.

ಅವರು ಹೋಮವನ್ನು ನೆರವೇರಿಸಿದರು.

ಜಪ (japa) : Chant ou répétition de mantras. Une pratique spirituelle consistant à répéter le nom de Dieu ou des mantras.

ಅವರು ಪ್ರತಿದಿನ ಜಪ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.

ತಪಸ್ಸು (tapassu) : Pénitence ou méditation intense. Une pratique de discipline spirituelle stricte.

ಅವರು ತಪಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ನಿರತರಾಗಿದ್ದಾರೆ.

ಯಜ್ಞ (yajña) : Sacrifice. Un rituel de sacrifice souvent effectué avec du feu.

ಯಜ್ಞವನ್ನು ನೆರವೇರಿಸಿದರು.

ಮಂತ್ರ (mantra) : Mantra. Une formule sacrée, souvent en sanskrit, récité pour ses pouvoirs spirituels.

ಅವರು ಮಂತ್ರವನ್ನು ಜಪಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

Les termes liés aux divinités et aux êtres spirituels

ದೇವತೆ (devate) : Divinité. Une déité ou un dieu dans les traditions hindoues.

ಅವರು ದೇವತೆಯನ್ನು ಪೂಜಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಗುರು (guru) : Maître spirituel ou enseignant. Une figure de guide dans les traditions spirituelles.

ನಾನು ನನ್ನ ಗುರುವಿನ ಪಾಠಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತೇನೆ.

ಆಚಾರ್ಯ (ācārya) : Maître ou précepteur. Un titre honorifique pour un enseignant ou un érudit.

ಆಚಾರ್ಯರು ಧರ್ಮವನ್ನು ಬೋಧಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಸಂತ (sant) : Saint. Une personne vénérée pour sa sainteté et sa vie spirituelle.

ಸಂತರು ನಮಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡುತ್ತಾರೆ.

ಯೋಗಿ (yogi) : Pratiquant du yoga. Une personne dédiée à la pratique du yoga et à la vie spirituelle.

ಯೋಗಿ ಧ್ಯಾನದಲ್ಲಿ ಮುಗುಳ್ನಗುತ್ತಾನೆ.

Les termes liés aux écritures et aux enseignements

ವೇದ (veda) : Veda. Les textes sacrés de l’hindouisme, considérés comme la connaissance suprême.

ವೇದಗಳನ್ನು ಓದುವುದು ಮಹತ್ವದಾಯಕ.

ಗೀತಾ (gītā) : Gita. Référence à la Bhagavad Gita, un texte sacré de l’hindouisme.

ಅವರು ಪ್ರತಿದಿನ ಗೀತೆಯನ್ನು ಓದುತ್ತಾರೆ.

ಉಪನಿಷದ (upaniṣad) : Upanishad. Les textes philosophiques de l’hindouisme qui explorent la nature de la réalité et de l’âme.

ಉಪನಿಷದಗಳಲ್ಲಿ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕತೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಪಾಠಗಳಿವೆ.

ಪುರಾಣ (purāṇa) : Purana. Les textes mythologiques et historiques de l’hindouisme.

ಅವರು ಪುರಾಣ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾರೆ.

ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರ (dharmaśāstra) : Dharmaśāstra. Les textes législatifs et éthiques de l’hindouisme.

ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಬೇಕು.

Les termes liés aux concepts philosophiques

ಆತ್ಮ (ātma) : Âme ou soi. Le concept de l’âme éternelle dans l’hindouisme, le bouddhisme et le jaïnisme.

ಆತ್ಮನ ಶಾಂತಿಗೆ ಧ್ಯಾನ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.

ಮೋಕ್ಷ (mokṣa) : Libération ou salut. La libération du cycle de la naissance et de la mort.

ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ತಪಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.

ಸಂಸಾರ (saṃsāra) : Cycle de la naissance et de la mort. Le cycle perpétuel des renaissances.

ಸಂಸಾರದಿಂದ ಮುಕ್ತಿ ಪಡೆಯಲು ಯತ್ನಿಸುತ್ತಾರೆ.

ನಿರ್ವಾಣ (nirvāṇa) : Nirvana. L’état de libération ultime dans le bouddhisme.

ನಿರ್ವಾಣವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬುದ್ಧನು ಬೋಧಿಸುತ್ತಾನೆ.

ಕರ್ಮ (karma) : Karma. Le concept d’action et de conséquence, où chaque action a une répercussion future.

ಕರ್ಮದ ಫಲವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಭಕ್ತಿ (bhakti) : Dévotion. Une forme de dévotion intense envers une divinité.

ಅವರು ಭಕ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದ್ದಾರೆ.

ಜ್ಞಾನ (jñāna) : Connaissance. La connaissance spirituelle ou intellectuelle.

ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.

ಧ್ಯಾನ (dhyāna) : Méditation. La pratique de la méditation pour atteindre un état de conscience élevée.

ಅವರು ಪ್ರತಿದಿನ ಧ್ಯಾನ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.

Les termes liés aux festivités et aux célébrations

ಉತ್ಸವ (utsava) : Festival. Une célébration religieuse ou culturelle.

ಅವರು ಉತ್ಸವವನ್ನು ಸಂಭ್ರಮಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಪರವ (parva) : Jour de fête. Un jour spécial marqué par des célébrations religieuses.

ಪರವದಂದು ನಾವು ವಿಶೇಷ ಪೂಜೆ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.

ಜಾತ್ರೆ (jātre) : Foire ou pèlerinage. Une grande foire religieuse ou un pèlerinage.

ಜಾತ್ರೆಗೆ ಸಾವಿರಾರು ಜನರು ಬರುತ್ತಾರೆ.

ಹಬ್ಬ (habba) : Fête. Une occasion de célébration religieuse ou culturelle.

ದೀಪಾವಳಿ ನಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಹಬ್ಬವನ್ನು ತರುತ್ತದೆ.

ಪೂರ್ಣಿಮಾ (pūrṇimā) : Pleine lune. Un jour sacré souvent associé à des rituels et des célébrations.

ಪೂರ್ಣಿಮಾದಂದು ವಿಶೇಷ ಪೂಜೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.

En explorant ces termes kannada liés à la religion et à la spiritualité, les apprenants peuvent non seulement enrichir leur vocabulaire, mais aussi acquérir une compréhension plus profonde de la culture et des traditions du Karnataka. Que vous soyez intéressé par les rituels, les divinités, les textes sacrés ou les concepts philosophiques, ces mots vous fourniront une base solide pour explorer davantage le monde spirituel à travers la langue kannada.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite