Apprendre l’hébreu peut être une expérience enrichissante, surtout pour ceux qui sont intéressés par la langue et la culture israéliennes. Dans cet article, nous explorerons des mots hébreux couramment utilisés dans le contexte de la classe et de l’éducation. Ces termes vous aideront à mieux comprendre et à participer aux discussions académiques en hébreu.
Les mots de base pour la classe
מורה (moré/morah) – Enseignant/Enseignante
Le mot מורה désigne un enseignant ou une enseignante. En hébreu, le genre est important, donc on utilise moré pour un homme et morah pour une femme.
המורה מלמד עברית בכיתה.
תלמיד (talmid/talmidah) – Élève
תלמיד signifie élève. Comme pour מורה, le genre est important, donc on dit talmid pour un garçon et talmidah pour une fille.
התלמידה לומדת מתמטיקה.
כיתה (kitah) – Classe
Le mot כיתה signifie classe, en termes de groupe d’élèves ou de salle de classe.
הכיתה מלאה בתלמידים.
לוח (luach) – Tableau
לוח désigne le tableau sur lequel les enseignants écrivent pendant les cours.
המורה כותב על הלוח.
מחברת (machberet) – Cahier
Un מחברת est un cahier utilisé par les élèves pour prendre des notes.
היא כותבת במחברת שלה.
ספר (sefer) – Livre
ספר signifie livre. C’est un terme générique pour tout type de livre.
הילדים קוראים ספר בספרייה.
Les actions en classe
ללמוד (lilmod) – Apprendre
ללמוד signifie apprendre. C’est un verbe utilisé fréquemment dans le contexte éducatif.
אני אוהב ללמוד היסטוריה.
ללמד (lelamed) – Enseigner
ללמד signifie enseigner, un mot clé pour les enseignants.
המורה אוהבת ללמד מתמטיקה.
לכתוב (lichtov) – Écrire
לכתוב signifie écrire. C’est une compétence fondamentale enseignée dès le jeune âge.
היא אוהבת לכתוב סיפורים.
לקרוא (likro) – Lire
לקרוא signifie lire. C’est une autre compétence fondamentale.
הוא לומד לקרוא עברית.
להבין (lehavin) – Comprendre
להבין signifie comprendre. C’est essentiel pour l’apprentissage.
היא לא מבינה את השאלה.
Les objets en classe
עט (et) – Stylo
עט signifie stylo, un outil d’écriture commun.
אני כותב עם עט כחול.
עיפרון (iparon) – Crayon
עיפרון est un crayon, souvent utilisé par les jeunes élèves.
היא מחדדת את העיפרון שלה.
שולחן (shulchan) – Table
שולחן signifie table. C’est un meuble essentiel dans une salle de classe.
הספרים על השולחן.
כיסא (kiseh) – Chaise
כיסא signifie chaise, un autre meuble essentiel.
הוא יושב על הכיסא.
מחק (machak) – Gomme
מחק est une gomme, utilisée pour effacer les erreurs en écriture.
היא משתמשת במחק כדי למחוק.
Les termes académiques
מבחן (mivchan) – Examen
מבחן signifie examen, un test pour évaluer les connaissances des élèves.
יש לי מבחן במתמטיקה מחר.
שיעור (shiur) – Leçon
שיעור signifie leçon, une unité d’enseignement ou un cours.
הם לומדים שיעור חדש היום.
מקצוע (mikzoa) – Matière
מקצוע désigne une matière scolaire comme les mathématiques, la science, etc.
המקצוע האהוב עלי הוא היסטוריה.
תעודה (teudah) – Diplôme
תעודה est un diplôme ou un certificat attestant la réussite d’un cycle d’études.
היא קיבלה תעודה בסיום השנה.
מלגה (milgah) – Bourse
מלגה signifie bourse, une aide financière pour les études.
הוא קיבל מלגה ללימודים באוניברסיטה.
Les rôles et les personnes
מנהל (menahel/menahelet) – Directeur/Directrice
מנהל désigne le directeur d’une école ou d’un établissement éducatif. menahel pour un homme et menahelet pour une femme.
המנהל נואם באסיפה.
מזכיר (mazkir/mazkirah) – Secrétaire
מזכיר signifie secrétaire, souvent la personne responsable de l’administration scolaire.
המזכירה עוזרת לתלמידים.
יועץ (yoetz/yoetzet) – Conseiller/Conseillère
יועץ est un conseiller scolaire qui aide les élèves avec leurs problèmes académiques et personnels.
היועצת מדברת עם התלמידים.
שרת (sharat) – Concierge
שרת désigne le concierge, responsable de l’entretien de l’école.
השרת מנקה את הכיתה.
ספרן (sapran/sapranit) – Bibliothécaire
ספרן est le bibliothécaire, la personne responsable de la bibliothèque.
הספרנית עוזרת למצוא ספרים.
Conclusion
Apprendre ces mots de base en hébreu peut grandement aider dans le contexte éducatif, que vous soyez un étudiant, un enseignant, ou quelqu’un travaillant dans une école. Enrichir votre vocabulaire avec ces termes facilitera non seulement la communication mais aussi l’immersion culturelle. Continuez à pratiquer et à utiliser ces mots dans des phrases pour améliorer votre maîtrise de l’hébreu. Bonne chance dans votre apprentissage!