Le marathi, l’une des langues les plus parlées en Inde, est riche en expressions et en mots d’argot fascinants. Pour les apprenants de cette langue, connaître ces termes d’argot peut non seulement enrichir leur vocabulaire mais aussi les aider à mieux comprendre les nuances culturelles et sociales du Maharashtra. Dans cet article, nous allons explorer certains mots d’argot marathi que vous devez absolument connaître.
Mots d’argot courants
चिल्लर (Chillar) – Ce mot signifie « petite monnaie » ou « pièces de monnaie ». Il est souvent utilisé pour désigner une petite somme d’argent, souvent avec une connotation de quelque chose d’insignifiant.
माझ्याकडे फक्त चिल्लर आहे.
फंडा (Funda) – Dérivé de l’anglais « fundamentals », ce mot est utilisé pour signifier une idée ou un concept. Il est souvent utilisé dans les conversations pour expliquer quelque chose de manière simple.
तुला हे फंडा समजला का?
कट्टा (Katta) – Ce terme fait référence à un endroit où les amis se réunissent régulièrement pour discuter et traîner. Cela peut être un coin de rue, un banc ou tout autre endroit où l’on se retrouve souvent.
आज संध्याकाळी कट्ट्यावर भेटूया.
Mots d’argot pour décrire les gens
बावळट (Bavlat) – Utilisé pour décrire quelqu’un qui est un peu idiot ou naïf. Ce terme est souvent utilisé de manière affectueuse pour taquiner des amis.
तो बावळट आहे, त्याला काहीच कळत नाही.
दादा (Dada) – Signifiant littéralement « grand frère », ce mot est souvent utilisé pour désigner quelqu’un qui est respecté ou qui a une certaine autorité dans le groupe.
दादा, तुझं मत काय आहे?
भाऊ (Bhau) – Similaire à « dada », ce mot signifie également « frère » mais est souvent utilisé pour s’adresser à des amis proches ou pour exprimer une camaraderie.
भाऊ, कसा आहेस?
Expressions et phrases courantes
काय झाडी, काय डोंगर (Kay Zadi, Kay Dongar) – Cette expression est utilisée pour signifier que quelque chose est sans importance ou insignifiant. Littéralement, cela signifie « Quelle jungle, quelle montagne », mais il est utilisé pour dire que quelque chose n’a pas de valeur.
तुझं बोलणं काय झाडी, काय डोंगर.
लई भारी (Lai Bhaari) – Utilisé pour signifier « très bien » ou « fantastique ». Cette expression est souvent utilisée pour montrer l’enthousiasme ou l’approbation.
तुझं काम लई भारी आहे!
झकास (Zhakaas) – Un autre mot pour dire « super » ou « génial ». C’est une expression positive utilisée pour complimenter quelque chose ou quelqu’un.
तू आज झकास दिसतो आहेस.
Mots d’argot pour les émotions
टेंशन (Tension) – Dérivé de l’anglais « tension », ce mot est utilisé pour signifier le stress ou l’anxiété.
परिक्षेचं टेंशन आलं आहे.
फुल टु (Full Tu) – Utilisé pour signifier « complet » ou « total ». Il est souvent utilisé pour intensifier une émotion ou une situation.
आज फुल टु मजा करायची.
खडूस (Khadus) – Ce terme est utilisé pour décrire quelqu’un qui est grincheux ou difficile à vivre.
तो खडूस माणूस आहे.
Mots d’argot pour les objets
भेंडी (Bhendi) – Littéralement signifiant « gombo », ce mot est souvent utilisé comme un juron doux ou pour exprimer la frustration sans être vulgaire.
भेंडी, हे काय चाललंय?
टपरी (Tapri) – Ce terme désigne une petite échoppe ou un kiosque, souvent trouvé sur le bord de la route, où l’on vend du thé, des collations et autres petites choses.
चल, टपरीवर चहा पिऊया.
विकत (Vikat) – Utilisé pour décrire quelque chose qui est bizarre ou étrange.
हिचं वागणं विकत आहे.
Mots d’argot pour les activités
मस्ती (Masti) – Signifiant « amusement » ou « espièglerie ». Ce mot est couramment utilisé pour décrire des activités ludiques ou des plaisanteries.
आज मस्ती करायची.
फट्टू (Phattu) – Utilisé pour décrire quelqu’un qui est lâche ou qui a peur de tout.
तू किती फट्टू आहेस!
झोपडी (Zhopdi) – Signifiant littéralement « cabane », ce mot est souvent utilisé pour désigner une maison ou un endroit où l’on vit, souvent de manière humble.
मी माझ्या झोपडीतच राहतो.
Pourquoi apprendre l’argot marathi ?
Apprendre l’argot marathi offre plusieurs avantages. Premièrement, cela vous aide à comprendre les conversations informelles et à vous intégrer plus facilement dans les cercles sociaux locaux. Deuxièmement, cela enrichit votre vocabulaire et améliore votre compréhension des nuances culturelles. Enfin, cela peut rendre votre apprentissage linguistique plus amusant et engageant.
En utilisant ces mots et expressions, vous pourrez non seulement impressionner les locuteurs natifs mais aussi vous sentir plus à l’aise dans des conversations informelles. Le marathi, comme toute autre langue, a ses propres spécificités et colorations culturelles, et l’argot en est une partie essentielle.
En conclusion, n’ayez pas peur d’expérimenter avec ces mots d’argot et de les intégrer dans vos conversations quotidiennes. Plus vous les utiliserez, plus vous deviendrez à l’aise avec eux. Bon apprentissage !