Apprendre une nouvelle langue est un voyage passionnant rempli de découvertes culturelles et linguistiques. Si vous avez atteint le niveau C1 en danois, félicitations! Vous avez déjà une bonne maîtrise de la langue, mais il est toujours possible d’enrichir votre vocabulaire pour atteindre une compréhension encore plus profonde et nuancée. Cet article vous présente une liste de mots danois essentiels pour le niveau C1, ainsi que des explications et des exemples pour chaque mot. Ces mots et expressions vous aideront à affiner votre communication et à mieux comprendre les subtilités de la langue danoise.
Vocabulaire avancé
1. Uundgåelig
Le mot « uundgåelig » signifie « inévitable » en français. C’est un adjectif utile pour exprimer des situations qui ne peuvent être évitées.
Exemple : « Det var uundgåeligt, at vi ville møde modstand » (Il était inévitable que nous rencontrerions de la résistance).
2. Forventningsfuld
Ce mot se traduit par « plein d’attentes » ou « impatient ». Il est souvent utilisé pour décrire quelqu’un qui attend quelque chose avec impatience et espoir.
Exemple : « Børnene var forventningsfulde før juleaften » (Les enfants étaient pleins d’attentes avant la veille de Noël).
3. Fortrydelse
« Fortrydelse » signifie « regret ». C’est un nom que l’on utilise pour exprimer des sentiments de remords ou de tristesse par rapport à une action passée.
Exemple : « Han følte en dyb fortrydelse over sin beslutning » (Il ressentait un profond regret par rapport à sa décision).
4. Udfordrende
Ce mot signifie « défiant » ou « stimulant ». Il est utilisé pour décrire des situations ou des tâches qui sont difficiles mais qui présentent également une opportunité de croissance.
Exemple : « Det var en udfordrende opgave, men vi klarede det » (C’était une tâche stimulante, mais nous l’avons accomplie).
5. Nysgerrig
« Nysgerrig » signifie « curieux ». Cet adjectif est utilisé pour décrire quelqu’un qui a un fort désir d’apprendre ou de découvrir quelque chose de nouveau.
Exemple : « Hun er altid nysgerrig efter at lære nye ting » (Elle est toujours curieuse d’apprendre de nouvelles choses).
6. Genkendelig
Ce mot se traduit par « reconnaissable ». Il est utilisé pour décrire quelque chose qui est facilement identifié ou connu.
Exemple : « Hans stemme er meget genkendelig » (Sa voix est très reconnaissable).
7. Uopnåelig
« Uopnåelig » signifie « inaccessible » ou « irréalisable ». C’est un adjectif qui décrit quelque chose qui ne peut pas être atteint ou réalisé.
Exemple : « Målet synes uopnåeligt, men vi vil fortsætte med at prøve » (L’objectif semble irréalisable, mais nous continuerons à essayer).
8. Forbløffende
« Forbløffende » signifie « stupéfiant » ou « étonnant ». C’est un mot utilisé pour décrire quelque chose qui surprend ou impressionne énormément.
Exemple : « Resultaterne var forbløffende » (Les résultats étaient stupéfiants).
9. Eftertænksom
Ce mot se traduit par « réfléchi » ou « pensif ». Il est souvent utilisé pour décrire quelqu’un qui prend le temps de réfléchir avant de parler ou d’agir.
Exemple : « Han er en meget eftertænksom person » (Il est une personne très réfléchie).
10. Begejstret
« Begejstret » signifie « enthousiaste ». Cet adjectif est utilisé pour décrire quelqu’un qui est très excité ou motivé par quelque chose.
Exemple : « Hun var begejstret over nyheden » (Elle était enthousiaste à propos de la nouvelle).
Expressions idiomatiques
1. At tage tyren ved hornene
Cette expression signifie « prendre le taureau par les cornes » et est utilisée pour décrire quelqu’un qui affronte directement une situation difficile.
Exemple : « Han besluttede at tage tyren ved hornene og løse problemet » (Il a décidé de prendre le taureau par les cornes et de résoudre le problème).
2. At slå to fluer med ét smæk
Littéralement, cette expression se traduit par « tuer deux mouches d’un coup ». Elle est utilisée pour décrire une situation où deux objectifs sont atteints en une seule action.
Exemple : « Ved at tage cyklen til arbejde, slår jeg to fluer med ét smæk; jeg sparer penge og får motion » (En prenant le vélo pour aller travailler, je tue deux mouches d’un coup; je fais des économies et je fais de l’exercice).
3. At have is i maven
Cette expression signifie littéralement « avoir de la glace dans le ventre » et est utilisée pour décrire quelqu’un qui reste calme et posé dans des situations stressantes.
Exemple : « For at være en god investor, skal man have is i maven » (Pour être un bon investisseur, il faut garder son sang-froid).
4. At slå plat eller krone
Littéralement, cette expression signifie « jouer pile ou face ». Elle est utilisée pour décrire une situation où une décision est prise au hasard.
Exemple : « Lad os slå plat eller krone for at bestemme, hvem der skal starte » (Jouons pile ou face pour décider qui commencera).
5. At være på herrens mark
Cette expression signifie « être sur le terrain du seigneur » et est utilisée pour décrire quelqu’un qui est dans une situation difficile sans aide ou soutien.
Exemple : « Efter at have mistet sit job, følte han sig på herrens mark » (Après avoir perdu son emploi, il se sentait abandonné).
Verbes avancés
1. At forudsige
Ce verbe signifie « prédire ». Il est utilisé pour parler d’anticiper ou de prévoir un événement futur.
Exemple : « Meteorologerne kan forudsige vejret med stor nøjagtighed » (Les météorologues peuvent prédire le temps avec une grande précision).
2. At overveje
« Overveje » signifie « considérer ». Ce verbe est utilisé pour parler du processus de réflexion sur une option ou une décision.
Exemple : « Jeg vil overveje dit forslag nøje » (Je vais considérer ta proposition attentivement).
3. At gennemføre
Ce verbe signifie « mener à bien » ou « réaliser ». Il est utilisé pour parler de l’accomplissement d’une tâche ou d’un projet.
Exemple : « De formåede at gennemføre projektet til tiden » (Ils ont réussi à mener à bien le projet à temps).
4. At erkende
« Erkende » signifie « reconnaître » ou « admettre ». Ce verbe est utilisé pour parler de la reconnaissance de la vérité d’une situation ou d’un fait.
Exemple : « Han måtte erkende, at han havde taget fejl » (Il a dû reconnaître qu’il avait tort).
5. At styrke
« Styrke » signifie « renforcer ». Ce verbe est utilisé pour parler de rendre quelque chose plus fort ou plus efficace.
Exemple : « Vi skal styrke vores samarbejde for at opnå bedre resultater » (Nous devons renforcer notre collaboration pour obtenir de meilleurs résultats).
Adverbes avancés
1. Tilsyneladende
« Tilsyneladende » signifie « apparemment ». Cet adverbe est utilisé pour décrire quelque chose qui semble être vrai sur la base des informations disponibles.
Exemple : « Tilsyneladende er der ingen problemer » (Apparemment, il n’y a pas de problèmes).
2. Formentlig
« Formentlig » signifie « probablement ». Cet adverbe est utilisé pour exprimer une forte probabilité ou une supposition.
Exemple : « Han kommer formentlig til mødet » (Il viendra probablement à la réunion).
3. Nødvendigvis
« Nødvendigvis » signifie « nécessairement ». Cet adverbe est utilisé pour indiquer que quelque chose est obligatoire ou inévitable.
Exemple : « Det er ikke nødvendigvis sandt » (Ce n’est pas nécessairement vrai).
4. Udelukkende
« Udelukkende » signifie « exclusivement ». Cet adverbe est utilisé pour indiquer que quelque chose est limité à une seule chose ou à un seul groupe.
Exemple : « Dette tilbud gælder udelukkende for medlemmer » (Cette offre est exclusivement réservée aux membres).
5. Ganske
« Ganske » signifie « tout à fait » ou « plutôt ». Cet adverbe est utilisé pour renforcer une affirmation ou pour indiquer un degré élevé.
Exemple : « Det er ganske imponerende » (C’est tout à fait impressionnant).
Substantifs avancés
1. Forpligtelse
« Forpligtelse » signifie « engagement » ou « obligation ». C’est un substantif utilisé pour parler de la responsabilité ou du devoir de faire quelque chose.
Exemple : « Han har en forpligtelse over for sin familie » (Il a une obligation envers sa famille).
2. Erkendelse
« Erkendelse » signifie « reconnaissance » ou « réalisation ». Ce substantif est utilisé pour parler de la prise de conscience ou de l’acceptation de quelque chose.
Exemple : « Hans erkendelse af fejlen var vigtig » (Sa reconnaissance de l’erreur était importante).
3. Udfordring
« Udfordring » signifie « défi ». Ce substantif est utilisé pour décrire une situation difficile qui nécessite des efforts pour être surmontée.
Exemple : « Det var en stor udfordring for os alle » (C’était un grand défi pour nous tous).
4. Forandring
« Forandring » signifie « changement ». Ce substantif est utilisé pour parler d’une modification ou d’une transformation.
Exemple : « Der skete en betydelig forandring i hans liv » (Il y a eu un changement significatif dans sa vie).
5. Forventning
« Forventning » signifie « attente » ou « espoir ». Ce substantif est utilisé pour parler de ce que l’on attend ou espère dans l’avenir.
Exemple : « Hun havde store forventninger til det nye job » (Elle avait de grandes attentes pour son nouveau travail).
Conclusion
Atteindre le niveau C1 en danois est une réalisation impressionnante qui montre une maîtrise avancée de la langue. Cependant, il est toujours important de continuer à enrichir son vocabulaire et à affiner sa compréhension des nuances linguistiques. Les mots, expressions, verbes, adverbes et substantifs présentés dans cet article vous aideront à atteindre une communication encore plus précise et nuancée en danois. Continuez à pratiquer et à explorer la langue, et vous découvrirez de nouvelles facettes passionnantes de la culture et de la communication danoises.