Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Mots danois à connaître pour le niveau B1

Apprendre une nouvelle langue est toujours un défi passionnant, et le danois ne fait pas exception. Pour ceux qui ont déjà atteint le niveau A2 et qui souhaitent progresser vers le niveau B1, il est essentiel de se familiariser avec un certain nombre de mots et d’expressions clés. Dans cet article, nous allons explorer une sélection de mots danois que vous devez connaître pour atteindre le niveau B1. Ces mots vous aideront non seulement à enrichir votre vocabulaire, mais aussi à mieux comprendre la culture et les coutumes danoises.

Vocabulaire de la vie quotidienne

Les mots de la vie quotidienne sont essentiels pour naviguer dans une société étrangère. Voici quelques termes courants que vous rencontrerez souvent au Danemark.

Mad (nourriture) : La nourriture est un sujet universel et savoir comment en parler est crucial. Par exemple, « Hvad vil du have til mad? » (Que veux-tu manger?).

Vejr (météo) : Le climat danois peut être imprévisible, il est donc utile de pouvoir parler de la météo. « Hvordan er vejret i dag? » (Quel temps fait-il aujourd’hui?).

Hus (maison) : La maison est le lieu où nous passons beaucoup de temps. « Mit hus er stort. » (Ma maison est grande).

Ven (ami) : Avoir des amis est important pour s’intégrer dans une nouvelle culture. « Min ven kommer på besøg. » (Mon ami vient me rendre visite).

Verbes essentiels

Les verbes sont le moteur de toute langue. Voici quelques verbes danois que vous devez absolument connaître :

At være (être) : C’est l’un des verbes les plus fondamentaux. « Jeg er træt. » (Je suis fatigué).

At have (avoir) : Un autre verbe de base. « Jeg har en kat. » (J’ai un chat).

At gå (marcher/aller) : Très utile pour parler de déplacements. « Jeg går i skole. » (Je vais à l’école).

At lave (faire) : Un verbe polyvalent. « Hvad laver du? » (Que fais-tu?).

At kunne (pouvoir) : Important pour exprimer la capacité. « Jeg kan tale dansk. » (Je peux parler danois).

Expressions idiomatiques

Les expressions idiomatiques sont des phrases figées qui ont souvent un sens métaphorique. En voici quelques-unes qui sont couramment utilisées au Danemark :

Slå to fluer med ét smæk (Tuer deux mouches d’un coup) : Cela signifie accomplir deux choses en une seule action. « Vi kan slå to fluer med ét smæk ved at tage bussen. »

At have sommerfugle i maven (Avoir des papillons dans l’estomac) : Utilisé pour décrire le fait d’être nerveux ou excité. « Jeg har sommerfugle i maven før eksamen. »

At tage tyren ved hornene (Prendre le taureau par les cornes) : Cela signifie affronter une situation difficile directement. « Jeg må tage tyren ved hornene og tale med chefen. »

Adjectifs courants

Les adjectifs sont essentiels pour décrire des personnes, des lieux et des choses. Voici quelques adjectifs danois courants que vous devez connaître :

Glad (heureux) : « Jeg er meget glad i dag. » (Je suis très heureux aujourd’hui).

Træt (fatigué) : « Hun er træt efter arbejdet. » (Elle est fatiguée après le travail).

Sjov (amusant) : « Det var en sjov film. » (C’était un film amusant).

Stor (grand) : « Mit hus er stort. » (Ma maison est grande).

Lille (petit) : « Jeg har en lille hund. » (J’ai un petit chien).

Vocabulaire des loisirs

Parler de vos passe-temps et de vos loisirs est une excellente façon de faire connaissance avec des gens. Voici quelques mots utiles dans ce contexte :

Musik (musique) : « Jeg elsker at lytte til musik. » (J’adore écouter de la musique).

Sport (sport) : « Jeg spiller sport hver weekend. » (Je fais du sport chaque week-end).

Film (film) : « Vi så en god film i går. » (Nous avons vu un bon film hier).

Bog (livre) : « Jeg læser en spændende bog. » (Je lis un livre passionnant).

Rejse (voyage) : « Jeg elsker at rejse til nye steder. » (J’adore voyager dans de nouveaux endroits).

Vocabulaire des sentiments

Exprimer ses sentiments est une part essentielle de la communication. Voici quelques mots danois pour décrire les émotions :

Glad (heureux) : « Jeg er meget glad i dag. » (Je suis très heureux aujourd’hui).

Sur (fâché) : « Han er sur på mig. » (Il est fâché contre moi).

Trist (triste) : « Hun er trist over nyheden. » (Elle est triste à cause des nouvelles).

Nervøs (nerveux) : « Jeg er nervøs før eksamen. » (Je suis nerveux avant l’examen).

Forelsket (amoureux) : « Jeg er forelsket i hende. » (Je suis amoureux d’elle).

Vocabulaire de la famille

La famille est un sujet très important dans toutes les cultures. Voici quelques termes danois pour parler de la famille :

Mor (mère) : « Min mor er meget venlig. » (Ma mère est très gentille).

Far (père) : « Min far arbejder meget. » (Mon père travaille beaucoup).

Bror (frère) : « Jeg har en lille bror. » (J’ai un petit frère).

Søster (sœur) : « Min søster er ældre end mig. » (Ma sœur est plus âgée que moi).

Barn (enfant) : « De har et barn. » (Ils ont un enfant).

Vocabulaire de la santé

La santé est un autre domaine crucial. Voici quelques mots danois relatifs à la santé :

Læge (médecin) : « Jeg skal til lægen i morgen. » (Je vais chez le médecin demain).

Sygehus (hôpital) : « Han arbejder på sygehuset. » (Il travaille à l’hôpital).

Syg (malade) : « Jeg er syg i dag. » (Je suis malade aujourd’hui).

Medicin (médicament) : « Jeg skal tage min medicin. » (Je dois prendre mon médicament).

Feber (fièvre) : « Hun har feber. » (Elle a de la fièvre).

Les faux amis

Enfin, il est important de mentionner les faux amis, ces mots qui ressemblent à des mots dans votre langue maternelle mais qui ont des significations différentes. Voici quelques faux amis courants en danois :

Gift : En français, ce mot signifie « cadeau », mais en danois, il signifie « marié » ou « poison ».

Frisk : En français, cela ressemble à « frais », mais en danois, cela signifie « en bonne santé ».

Huske : Cela peut ressembler à « bousculer », mais en danois, cela signifie « se souvenir ».

Rar : En français, cela peut être compris comme « rare », mais en danois, cela signifie « gentil ».

Uge : Cela peut ressembler à « jour », mais en danois, cela signifie « semaine ».

En conclusion, apprendre le danois à un niveau B1 nécessite une bonne compréhension de divers domaines du vocabulaire. En vous familiarisant avec ces mots et expressions courants, vous serez mieux préparé à naviguer dans des conversations de la vie quotidienne et à enrichir votre expérience culturelle au Danemark. N’oubliez pas de pratiquer régulièrement et d’utiliser ces mots dans des phrases pour les mémoriser plus efficacement. Bonne chance dans votre apprentissage du danois !

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite