Apprendre des langues étrangères comprend non seulement la maîtrise de la grammaire et de la prononciation, mais aussi l’acquisition d’un vocabulaire riche et adapté selon les situations. Une des situations les plus courantes concerne les professions. Voici un guide de mots chinois associés à diverses professions, indispensable pour ceux qui souhaitent communiquer dans un contexte professionnel ou s’orientent vers des échanges interculturels avec la Chine.
医生 (yīshēng) – Cela signifie « médecin ». Dans la société chinoise, être un médecin est très respecté, car cela reflète un haut niveau d’étude et de dévouement envers la compassion et le soin des autres.
他是一名医生。
教师 (jiàoshī) – Ce terme désigne un « enseignant ». Les enseignants jouent un rôle central dans l’éducation et sont très valorisés dans la culture chinoise pour leur contribution à l’avenir des jeunes générations.
她是一名教师。
律师 (lǜshī) – Correspond à « avocat ». Le droit est un domaine complexe et les avocats sont perçus comme des personnages clés dans la navigation des systèmes juridiques pour garantir justice et équité.
我想成为一名律师。
工程师 (gōngchéngshī) – Cela désigne « ingénieur ». Ce sont des innovateurs et des bâtisseurs essentiels au développement des villes et industries modernes.
他的梦想是成为一名工程师。
程序员 (chéngxùyuán) – Se traduit par « programmeur ». Avec la numérisation croissante, les programmeurs sont de plus en plus recherchés pour leur capacité à construire et à maintenir les infrastructures logicielles.
她是一个非常优秀的程序员。
厨师 (chúshī) – Qui veut dire « chef » ou « cuisinier ». La gastronomie étant un pilier de la culture chinoise, les chefs sont vénérés pour leur habilité à transformer les ingrédients en plats aussi délicieux qu’esthétiques.
他在一家五星级酒店当厨师。
艺术家 (yìshùjiā) – Littéralement « artiste ». Les artistes sont les vecteurs de la culture, exprimant et capturant l’essence humaine à travers différentes formes d’art.
我妈妈是一名艺术家。
会计 (kuàijì) – Cela signifie « comptable ». La précision et l’intégrité sont des qualités essentielles pour ceux qui gèrent les finances des entreprises.
我在一家跨国公司担任会计。
销售经理 (xiāoshòu jīnglǐ) – Traduit par « directeur des ventes ». Ce sont des personnes clés dans la promotion et la vente de produits ou de services qui stimulent le revenu des entreprises.
她是销售经理,负责亚洲地区的销售。
翻译 (fānyì) – « Traducteur ». La communication est un pont entre les cultures et les traducteurs sont indispensables pour connecter des mondes lingustiques différents.
他是一名专业的翻译。
记者 (jìzhě) – Se dit « journaliste ». Gardiens de l’information, ils jouent un rôle crucial dans la mise en lumière de la vérité et des événements courants.
她是一名记者,经常报道国际新闻。
摄影师 (shèyǐngshī) – Signifiant « photographe ». À travers leur objectif, ils capturent les moments qui racontent les histoires du monde.
我父亲是一位摄影师。
商人 (shāngrén) – Cela désigne un « homme d’affaires » ou « commerçant ». Le commerce étant un pilier de l’économie, les hommes d’affaires sont au centre des échanges commerciaux et des stratégies de marché.
他是一位成功的商人。
警察 (jǐngchá) – Se dit « policier ». Ils assurent la sécurité et le maintien de l’ordre public, devenant ainsi des protecteurs de la société.
我的叔叔是一名警察。
农民 (nóngmín) – « Agriculteur ». Ils sont le fondement de la chaîne alimentaire, fournissant la société en produits frais et en matières premières indispensable.
我的爷爷是一名农民。
Connaître ces termes de professions en chinois permet non seulement d’enrichir votre vocabulaire mais également de faciliter la communication professionnelle avec des partenaires chinois. N’oubliez pas qu’apprendre une nouvelle langue ouvre les portes à de nouvelles opportunités et vous rapproche de comprendre une culture différente. Continuez donc d’apprendre, pratiquez régulièrement, et vous serez étonné des progrès que vous ferez en chinois.