L’apprentissage du mandarin des affaires est indispensable pour naviguer dans le monde des affaires en Chine et à Taiwan. Que vous soyez novice ou avancé dans la langue, connaître certains termes et expressions clés peut faire toute la différence dans la communication et les négociations. Voici une liste de vocabulaires essentiels en mandarin des affaires, accompagnée de leurs définitions et de phrases exemples.
公司 (gōngsī) signifie « entreprise » ou « société ». C’est le terme général utilisé pour parler d’une entité commerciale.
我在一家跨国公司工作。
投资 (tóuzī) veut dire « investissement ». Ce mot est crucial lorsqu’on discute de finances et de contributions financières envers un projet ou une entreprise.
他们对这个项目进行了大量的投资。
市场 (shìchǎng) se traduit par « marché ». Ce terme peut référencer un marché physique où les transactions se font ou le concept de marché dans le cadre économique.
我们需要分析国际市场的发展动态。
营销 (yíngxiāo) correspond au terme « marketing ». C’est l’ensemble des actions qui ont comme objectif de prévoir, stimuler, faciliter et développer la demande en produit ou service.
营销策略对于增加销量至关重要。
合同 (hétong) signifie « contrat ». C’est un accord entre parties qui crée des obligations juridiques entre elles.
签订合同之前,请仔细阅读其条款。
利润 (lìrùn) est le terme pour « profit ». C’est le bénéfice économique qui reste après avoir déduit les coûts.
这家公司去年的利润增长了二十个百分点。
股份 (gǔfèn) désigne des « actions » ou « parts sociales ». Ce sont les unités de propriété dans une société par actions.
他购买了该公司的股份。
董事会 (dǒngshìhuì) se réfère au « conseil d’administration ». Il s’agit de l’organe de gouvernance d’une entreprise qui prend les décisions importantes.
董事会决定了新的发展战略。
财务 (cáiwù) veut dire « finances ». Ce terme englobe les revenus, les dettes, les investissements et toutes transactions financières d’une entreprise.
我们的财务部门正在筹划下一季度的预算。
会计 (kuàijì) est le mot pour « comptabilité ». C’est l’enregistrement, la classification et le rapport des transactions financières.
会计人员必须确保所有记录都准确无误。
交易 (jiāoyì) signifie « transaction » ou « échange commercial ». Il peut s’agir de l’achat ou de la vente de biens et services.
交易完成后,请保存好收据。
产品 (chǎnpǐn) est le terme pour « produit ». C’est l’unité principale d’une transaction, qu’elle soit bien ou service.
我们的新产品将在下个月上市。
管理 (guǎnlǐ) veut dire « gestion » ou « management ». Il s’agit de contrôler ou administrer une entreprise ou projet.
有效的管理是成功的关键。
市值 (shìzhí) désigne la « capitalisation boursière ». C’est la valeur totale des actions émises par une société cotée en bourse.
这家上市公司的市值稳步增长。
顾客 (gùkè) correspond au mot « client ». C’est l’individu ou l’entité qui achète ou est susceptible d’acheter les biens ou services proposés par une entreprise.
我们要保持与顾客的良好关系。
营业额 (yíngyè’é) est le terme pour « chiffre d’affaires ». Il représente le total des ventes de biens et services sur une période donnée.
公司去年的营业额达到了新的高度。
增长 (zēngzhǎng) signifie « croissance ». Cela peut concerner le développement économique, l’augmentation des ventes ou toute forme d’expansion.
第一季度利润的增长超出了预期。
Maitriser ces termes de base en mandarin des affaires vous aidera à mieux comprendre et à participer aux échanges commerciaux avec des interlocuteurs chinois. Cela démontre non seulement votre professionnalisme mais aussi votre respect pour la culture et la langue d’affaires de vos partenaires asiatiques. Prenez le temps d’apprendre et de pratiquer ces mots et expressions pour vous en servir avec confiance lors de vos prochaines interactions commerciales.