La langue lituanienne, comme beaucoup d’autres langues, utilise les couleurs pour exprimer diverses nuances de sens. Aujourd’hui, nous allons explorer deux couleurs en particulier : le noir et le blanc, ou en lituanien, juodas et baltas. Ces deux couleurs ont une signification riche et variée dans la langue lituanienne et sont souvent utilisées dans des expressions idiomatiques, des proverbes et des contextes culturels.
Juodas (noir)
Le mot juodas signifie « noir » en lituanien. Il est utilisé pour décrire la couleur noire, mais il a aussi de nombreuses connotations symboliques et culturelles.
Juodas – Noir
Juodas katinas perbėgo kelią.
Un chat noir a traversé la route.
Expressions avec « Juodas »
Juodas darbas – Travail acharné
Jis dirba juodą darbą dieną ir naktį.
Il fait un travail acharné jour et nuit.
Juoda diena – Un jour sombre ou difficile
Tai buvo juoda diena mano gyvenime.
C’était un jour sombre dans ma vie.
Juodas humoras – Humour noir
Jis mėgsta juodą humorą.
Il aime l’humour noir.
Baltas (blanc)
Le mot baltas signifie « blanc » en lituanien. Comme le noir, le blanc a aussi une variété de significations et d’usages dans la langue et la culture lituanienne.
Baltas – Blanc
Jis dėvi baltus drabužius.
Il porte des vêtements blancs.
Expressions avec « Baltas »
Baltas melas – Mensonge blanc (petit mensonge inoffensif)
Tai buvo tik baltas melas.
C’était juste un petit mensonge blanc.
Baltas popierius – Feuille blanche
Ant stalo gulėjo baltas popierius.
Il y avait une feuille blanche sur la table.
Baltas kaip sniegas – Blanc comme neige
Jos oda buvo balta kaip sniegas.
Sa peau était blanche comme neige.
Comparaison et contrastes entre « Juodas » et « Baltas »
En lituanien, comme dans de nombreuses autres langues, le noir et le blanc sont souvent utilisés pour exprimer des idées opposées. Voici quelques exemples intéressants qui montrent comment ces deux couleurs sont utilisées pour exprimer des contrastes.
Juodas ir baltas – Noir et blanc (utilisé pour décrire quelque chose de très clair ou évident, sans nuances)
Gyvenime viskas nėra juoda ir balta.
Dans la vie, tout n’est pas noir et blanc.
Juodai baltas – En noir et blanc (souvent utilisé pour décrire des photos ou des films en noir et blanc)
Senos nuotraukos buvo juodai baltos.
Les vieilles photos étaient en noir et blanc.
Juoda naktis – Nuit noire
Lauke buvo juoda naktis.
Dehors, c’était une nuit noire.
Baltas rytas – Matin blanc (souvent utilisé pour décrire un matin enneigé)
Po sniego nakties, rytas buvo baltas.
Après une nuit de neige, le matin était blanc.
Utilisation symbolique de « Juodas » et « Baltas »
En lituanien, le noir et le blanc sont également utilisés de manière symbolique pour représenter des concepts abstraits.
Juoda širdis – Cœur noir (utilisé pour décrire quelqu’un de malveillant ou cruel)
Jis turi juodą širdį.
Il a un cœur noir.
Baltas angelas – Ange blanc (utilisé pour décrire quelqu’un de très pur ou innocent)
Ji yra baltas angelas.
Elle est un ange blanc.
Juodas sąrašas – Liste noire (liste noire)
Jis yra juodame sąraše.
Il est sur la liste noire.
Baltas balionas – Ballon blanc (souvent utilisé dans les fêtes et les célébrations)
Vaikai žaidė su baltais balionais.
Les enfants jouaient avec des ballons blancs.
Les proverbes et dictons
Les proverbes et dictons lituaniens utilisent souvent le noir et le blanc pour transmettre des leçons de vie ou des vérités universelles.
Juodas katinas perbėgo kelią – Un chat noir a traversé la route (similaire à l’expression française « passer sous une échelle », c’est un signe de malchance)
Juodas katinas perbėgo kelią, ir man nepasisekė.
Un chat noir a traversé la route, et j’ai eu de la malchance.
Baltas medis neša baltas gėles – Un arbre blanc porte des fleurs blanches (utilisé pour signifier que les bonnes choses viennent de bonnes sources)
Baltas medis neša baltas gėles, todėl elkimės gerai.
Un arbre blanc porte des fleurs blanches, alors soyons bons.
Conclusion
En explorant les usages de juodas et baltas en lituanien, nous pouvons voir à quel point ces couleurs sont profondément enracinées dans la langue et la culture. Elles ne sont pas seulement des descriptions de couleurs, mais aussi des symboles puissants qui véhiculent des émotions, des concepts et des idées. En comprenant ces nuances, nous pouvons enrichir notre compréhension de la langue lituanienne et mieux apprécier ses subtilités.