Apprendre une nouvelle langue est une aventure fascinante qui nous permet d’ouvrir les portes de nouvelles cultures et de mieux comprendre le monde qui nous entoure. Le letton, une langue balte parlée principalement en Lettonie, est riche en expressions sociales et interactions quotidiennes. Dans cet article, nous explorerons certaines des expressions et interactions sociales les plus courantes en letton, accompagnées d’exemples pratiques pour vous aider à les intégrer dans votre vocabulaire.
Salutations et introductions
Sveiki – Cette expression est utilisée pour dire « bonjour » en letton. Elle est couramment employée dans les interactions quotidiennes et convient à presque toutes les situations.
Sveiki, kā jums iet?
Lūdzu – Cette expression signifie « s’il vous plaît » en letton. Elle est utilisée pour demander quelque chose poliment.
Lūdzu, dodiet man ūdeni.
Paldies – « Merci » en letton. Une expression essentielle pour exprimer sa gratitude.
Paldies par palīdzību.
Uz redzēšanos – « Au revoir » en letton. Utilisé pour prendre congé de quelqu’un.
Uz redzēšanos, līdz rītam.
Kā tevi sauc? – « Comment t’appelles-tu? » en letton. Une question courante lors des présentations.
Kā tevi sauc? Mani sauc Jānis.
Expressions pour exprimer des émotions
Prieks – Signifie « joie » en letton. Utilisé pour exprimer le bonheur ou la satisfaction.
Man ir liels prieks par šo ziņu.
Skumjas – « Tristesse » en letton. Utilisé pour exprimer une émotion de tristesse.
Viņa acīs bija skumjas.
Dusmas – « Colère » en letton. Utilisé pour exprimer la colère.
Es jūtu dusmas pret viņu.
Pārsteigums – « Surprise » en letton. Utilisé pour exprimer un état de surprise.
Viņš izteica pārsteigumu, kad to dzirdēja.
Bailes – « Peur » en letton. Utilisé pour exprimer la peur.
Man ir bailes no augstuma.
Expressions pour la vie quotidienne
Labrīt – « Bonjour » en letton, utilisé spécifiquement le matin.
Labrīt, kā jums klājas?
Labu apetīti – « Bon appétit » en letton. Utilisé avant de commencer un repas.
Labu apetīti! Ceru, ka jums patiks.
Atvainojiet – « Excusez-moi » en letton. Utilisé pour attirer l’attention ou pour s’excuser.
Atvainojiet, kur ir tuvākā aptieka?
Nav par ko – « De rien » en letton. Utilisé en réponse à « merci ».
Paldies! – Nav par ko.
Jā et Nē – « Oui » et « Non » en letton. Essentiels pour les réponses courtes et directes.
Vai tu nāksi? Jā.
Vai tu esi gatavs? Nē.
Expressions pour les situations sociales
Priecājos iepazīties – « Enchanté(e) » en letton. Utilisé lors de la première rencontre avec quelqu’un.
Priecājos iepazīties! Esmu Anna.
Cik tev ir gadu? – « Quel âge as-tu? » en letton. Une question courante pour connaître l’âge de quelqu’un.
Cik tev ir gadu? Man ir divdesmit pieci gadi.
Kur tu dzīvo? – « Où habites-tu? » en letton. Utilisé pour connaître le lieu de résidence de quelqu’un.
Kur tu dzīvo? Es dzīvoju Rīgā.
Ko tu dari? – « Que fais-tu? » en letton. Utilisé pour demander ce que quelqu’un fait comme travail ou activité.
Ko tu dari? Es esmu skolotājs.
Vai tu runā angliski? – « Parles-tu anglais? » en letton. Utile pour savoir si quelqu’un parle anglais.
Vai tu runā angliski? Jā, nedaudz.
Expressions pour des situations d’urgence
Palīdziet! – « À l’aide! » en letton. Utilisé en cas d’urgence pour demander de l’aide.
Palīdziet! Man ir nepieciešama palīdzība!
Izsauciet ātro palīdzību – « Appelez une ambulance » en letton. Utilisé en cas de besoin médical urgent.
Izsauciet ātro palīdzību, kāds ir ievainots.
Ugunsgrēks! – « Au feu! » en letton. Utilisé pour signaler un alerter en cas d’incendie.
Ugunsgrēks! Zvaniet ugunsdzēsējiem!
Pazudis bērns – « Enfant perdu » en letton. Utilisé pour signaler un alerter en cas de disparition d’un enfant.
Pazudis bērns, vai kāds viņu redzējis?
Policija – « Police » en letton. Utilisé pour demander ou signaler la présence des forces de l’ordre.
Policija, man nepieciešama jūsu palīdzība.
Expressions pour les interactions amicales
Labdien – « Bonjour » en letton, utilisé dans la journée.
Labdien, kā jums klājas?
Labvakar – « Bonsoir » en letton. Utilisé pour saluer le soir.
Labvakar, kā pagāja jūsu diena?
Jautājums – « Question » en letton. Utilisé pour demander quelque chose ou poser une question.
Man ir jautājums, vai jūs varētu palīdzēt?
Atbilde – « Réponse » en letton. Utilisé pour donner une réponse à une question.
Es gaidu jūsu atbildi.
Draugs – « Ami » en letton. Utilisé pour désigner un ami proche.
Mans draugs ir ļoti uzticams.
Expressions pour les voyages et les directions
Kur ir tualete? – « Où sont les toilettes? » en letton. Utilisé pour demander la direction des toilettes.
Kur ir tualete? Man to vajag zināt.
Cik tas maksā? – « Combien ça coûte? » en letton. Utilisé pour demander le prix de quelque chose.
Cik tas maksā? Es vēlos to nopirkt.
Vai jūs varat man palīdzēt? – « Pouvez-vous m’aider? » en letton. Utilisé pour demander de l’aide ou des informations.
Vai jūs varat man palīdzēt atrast ceļu uz staciju?
Es esmu tūristu – « Je suis touriste » en letton. Utilisé pour indiquer que vous êtes un visiteur.
Es esmu tūristu un vēlos apskatīt pilsētu.
Lidosta – « Aéroport » en letton. Utilisé pour parler de l’aéroport.
Es braucu uz lidostu, lai sagaidītu draugu.
Expressions pour les achats
Veikals – « Magasin » en letton. Utilisé pour parler d’un magasin ou d’une boutique.
Es dodos uz veikalu, lai nopirktu pārtiku.
Nauda – « Argent » en letton. Utilisé pour parler de l’argent.
Man ir nepieciešama vairāk naudas, lai nopirktu šo.
Atlaide – « Réduction » en letton. Utilisé pour demander ou parler de réductions.
Vai jums ir kādas atlaides šodien?
Rēķins – « Facture » en letton. Utilisé pour demander ou parler de la facture.
Lūdzu, atnesiet man rēķinu.
Pirkums – « Achat » en letton. Utilisé pour parler d’un achat.
Mans pēdējais pirkums bija ļoti izdevīgs.
En apprenant ces expressions courantes en letton, vous serez mieux équipé pour naviguer dans diverses situations sociales et interactions quotidiennes. La pratique régulière et l’immersion dans la langue vous aideront à les maîtriser rapidement. N’oubliez pas que chaque langue a ses propres nuances et richesses culturelles, alors prenez plaisir à découvrir et à utiliser le letton dans vos conversations!