Apprendre les termes médicaux dans une langue étrangère peut être crucial, surtout si vous envisagez de voyager ou de travailler dans un pays où cette langue est parlée. Dans cet article, nous allons explorer le vocabulaire essentiel en hindi lié aux produits pharmaceutiques et aux ordonnances pour les francophones désireux d’élargir leurs connaissances linguistiques dans le domaine de la santé.
दवा (Davā)
Médicament. C’est le terme générique utilisé pour désigner toute substance ou préparation utilisée pour traiter, prévenir ou diagnostiquer une maladie.
मुझे कोई दवा लेनी है। (Mujhe koi davā lenī hai.)
फार्मेसी (Phārmesī)
Pharmacie. Lieu où l’on prépare et vend des médicaments et où on délivre les ordonnances.
मुझे फार्मेसी जाना है। (Mujhe phārmesī jānā hai.)
पर्चा (Parchā)
Ordonnance. Document délivré par un médecin qui autorise l’achat d’un médicament spécifique.
डॉक्टर ने मुझे एक पर्चा दिया है। (Ḍākṭar ne mujhe ek parchā diyā hai.)
गोली (Golī)
Comprimé. Forme solide et ronde de médication, généralement administrée par voie orale.
मुझे दो गोली खानी है। (Mujhe do golī khānī hai.)
इंजेक्शन (Injekśan)
Injection. Méthode de délivrance de médicaments dans le corps, généralement à travers une aiguille et une seringue.
इंजेक्शन का काफी दर्द होता है। (Injekśan kā kāfī dard hotā hai.)
खुराक (Khurāk)
Dose. Quantité définie d’un médicament à prendre à un moment donné.
इस दवा की खुराक दिन में दो बार है। (Is davā kī khurāk din meṅ do bār hai.)
सिरप (Sirap)
Sirop. Forme liquide de médication souvent utilisée pour les maladies de la gorge et de la toux.
बच्चों के लिए सिरप अच्छा है। (Bacchoṅ ke lie sirap acchā hai.)
मलहम (Malham)
Pommade. Préparation médicamenteuse de consistance semi-solide destinée à être appliquée sur la peau.
मलहम धीरे-धीरे लगाना पड़ेगा। (Malham dhīre-dhīre lagānā paṛegā.)
पाउडर (Pā’uḍar)
Poudre. Substance médicamenteuse en particules fines sèches, parfois utilisée pour préparer une solution ou être appliquée directement.
इस पाउडर को पानी में घोल लें। (Is pā’uḍar ko pānī meṅ ghol leṅ.)
एंटीबायोटिक (Eṇṭībāyoṭik)
Antibiotique. Classe de médicaments utilisée pour traiter et prévenir les infections bactériennes.
डॉक्टर ने मुझे एंटीबायोटिक लिखी है। (Ḍākṭar ne mujhe eṇṭībāyoṭik likhī hai.)
वैक्सीन (Vaikṣīn)
Vaccin. Substance utilisée pour stimuler la production d’anticorps et conférer l’immunité contre une ou plusieurs maladies.
बच्चों को वैक्सीन लगवानी चाहिए। (Baccoṅ ko vaikṣīn lagvānī cāhie.)
एलर्जी (Elarjī)
Allergie. Réaction du système immunitaire à une substance qui n’est généralement pas nocive.
मुझे धूल से एलर्जी है। (Mujhe dhūl se elarjī hai.)
नुस्खा (Nuskha)
Remède. Solution ou traitement destiné à soulager ou guérir une maladie ou une condition.
यह एक पुराना नुस्खा है। (Yah ek purānā nuskha hai.)
स्वास्थ्य (Svāsthya)
Santé. État de complet bien-être physique, mental et social, et pas seulement l’absence de maladie.
स्वास्थ्य ही सबसे बड़ा धन है। (Svāsthya hī sabse baṛā dhan hai.)
चिकित्सक (Cikitsak)
Médecin. Professionnel autorisé à pratiquer la médecine, à diagnostiquer, traiter et prévenir les maladies.
चिकित्सक से मिलने का समय निर्धारित करें। (Cikitsak se milne kā samay nirdhārit kareṅ.)
रोग (Rog)
Maladie. Condition anormale affectant le corps d’un organisme.
मुझे किसी रोग का पता नहीं है। (Mujhe kisī rog kā patā nahīṅ hai.)
Ce vocabulaire vous donnera un bon point de départ pour discuter et comprendre des questions de santé en hindi. Pratiquez ces termes en contexte, et n’hésitez pas à consulter un dictionnaire ou des ressources en ligne pour élargir votre vocabulaire médical. La connaissance de ces mots peut s’avérer particulièrement utile si vous envisagez un voyage en Inde ou si vous interagissez avec des communautés hindi-parlantes dans le cadre de votre profession médicale ou pharmaceutique.