La langue galicienne, ou galego, est parlée principalement en Galice, une région autonome située dans le nord-ouest de l’Espagne. Apprendre le galicien peut être une expérience enrichissante, surtout lorsqu’il s’agit de comprendre les termes liés à la famille et aux relations. Cet article a pour but de vous familiariser avec le vocabulaire galicien de la famille et des relations, tout en vous fournissant des définitions et des exemples concrets pour chaque mot.
Les membres de la famille
Pai – Père. En galicien, le mot pour désigner son père est pai.
O meu pai é médico.
Nai – Mère. Le mot galicien pour mère est nai.
A miña nai cociña moi ben.
Fillo – Fils. Pour parler de son fils en galicien, on utilise le mot fillo.
O meu fillo vai á escola.
Filla – Fille. Le mot pour désigner sa fille est filla.
A miña filla toca o piano.
Irmán – Frère. Le mot pour frère est irmán.
O meu irmán é máis novo ca min.
Irmá – Sœur. Pour parler de sa sœur, on utilise le mot irmá.
A miña irmá é moi intelixente.
Avoa – Grand-mère. Le terme pour grand-mère est avoa.
A miña avoa vive no campo.
Avó – Grand-père. Le mot pour grand-père est avó.
O meu avó conta moitas historias.
Tío – Oncle. Le mot galicien pour oncle est tío.
O meu tío traballa nun banco.
Tía – Tante. Le mot pour tante est tía.
A miña tía é profesora.
Curmán – Cousin. Pour cousin, on utilise le mot curmán.
O meu curmán vive en Barcelona.
Curmá – Cousine. Le mot pour cousine est curmá.
A miña curmá é enfermeira.
Les relations familiales
Familia – Famille. Le terme général pour famille est familia.
Teño unha familia moi grande.
Parente – Parent. Le mot pour parent est parente, qui peut désigner un membre de la famille élargie.
Teño moitos parentes en Galicia.
Neto – Petit-fils. Le mot pour petit-fils est neto.
O meu neto é moi travieso.
Neta – Petite-fille. Pour petite-fille, on utilise le mot neta.
A miña neta estuda na universidade.
Cónxuxe – Conjoint. Le terme pour conjoint est cónxuxe.
O meu cónxuxe traballa como enxeñeiro.
Xemelgos – Jumeaux. Le mot pour jumeaux est xemelgos.
Os xemelgos teñen cinco anos.
Sogro – Beau-père. Le mot pour beau-père est sogro.
O meu sogro é moi amable.
Sogra – Belle-mère. Pour belle-mère, on utilise le mot sogra.
A miña sogra cociña moi ben.
Cunhado – Beau-frère. Le terme pour beau-frère est cunhado.
O meu cunhado é médico.
Cunhada – Belle-sœur. Le mot pour belle-sœur est cunhada.
A miña cunhada traballa nunha escola.
Les relations amoureuses et sociales
Noivo – Fiancé. Pour désigner son fiancé, on utilise le mot noivo.
O meu noivo é moi romántico.
Noiva – Fiancée. Le mot pour fiancée est noiva.
A miña noiva traballa nunha libraría.
Amigo – Ami. Le terme pour ami est amigo.
O meu mellor amigo vive preto de min.
Amiga – Amie. Pour amie, on utilise le mot amiga.
A miña amiga vén visitarme hoxe.
Veciño – Voisin. Le terme pour voisin est veciño.
O meu veciño axudoume co coche.
Veciña – Voisine. Le mot pour voisine est veciña.
A miña veciña é moi simpática.
Compañeiro – Compagnon. Pour compagnon, on utilise le mot compañeiro.
O meu compañeiro de traballo é moi divertido.
Compañeira – Compagne. Le mot pour compagne est compañeira.
A miña compañeira de cuarto é francesa.
Xefe – Chef. Le terme pour chef ou patron est xefe.
O meu xefe é moi estrito.
Xefa – Cheffe. Le mot pour cheffe est xefa.
A miña xefa é moi comprensiva.
Les relations et les interactions
Conversación – Conversation. Le terme pour conversation est conversación.
Tivemos unha longa conversación onte.
Disputa – Dispute. Le mot pour dispute est disputa.
Houbo unha disputa entre os irmáns.
Apoio – Soutien. Pour soutien, on utilise le mot apoio.
O apoio da familia é importante.
Amor – Amour. Le terme pour amour est amor.
O amor é o sentimento máis forte.
Confianza – Confiance. Le mot pour confiance est confianza.
A confianza é fundamental nas relacións.
Respecto – Respect. Le terme pour respect est respecto.
O respecto mutuo é esencial.
Comunicación – Communication. Le mot pour communication est comunicación.
A comunicación é clave para unha boa relación.
Amizade – Amitié. Pour amitié, on utilise le mot amizade.
A nosa amizade é moi forte.
Encontro – Rencontre. Le terme pour rencontre est encontro.
Tivemos un encontro casual no parque.
Desexo – Désir. Le mot pour désir est desexo.
O meu desexo é viaxar polo mundo.
En explorant ces termes et leurs usages dans des phrases concrètes, vous serez mieux équipés pour comprendre et utiliser le vocabulaire galicien lié à la famille et aux relations. La langue est une porte vers la culture, et en apprenant ces mots, vous vous rapprochez un peu plus de la richesse culturelle de la Galice. Bon apprentissage!