Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Expressions pour les émotions et les humeurs en lituanien

Apprendre une nouvelle langue peut être un défi, surtout lorsqu’il s’agit de maîtriser les expressions pour décrire les émotions et les humeurs. Le lituanien, une langue balte, possède une riche palette d’expressions pour décrire diverses émotions. Cet article vous guidera à travers certaines des expressions les plus courantes en lituanien pour décrire les émotions et les humeurs, en fournissant des définitions et des exemples pour chaque mot.

Expressions pour la joie

Džiaugsmas – Cette expression signifie « joie » ou « bonheur ». C’est un sentiment de grande satisfaction et de plaisir.

Jis jautė didelį džiaugsmą laimėjęs konkursą.

Laimingas – Signifie « heureux ». C’est un état de contentement et de satisfaction.

Ji yra labai laiminga dėl savo naujo darbo.

Šypsena – Signifie « sourire ». C’est une expression faciale qui montre le bonheur ou l’amusement.

Jo veide visada matoma šypsena.

Expressions pour la tristesse

Liūdesys – Cette expression signifie « tristesse ». C’est un état émotionnel de douleur ou de chagrin.

Ji jautė gilia liūdesį po savo augintinio netekties.

Verkti – Signifie « pleurer ». C’est l’acte de verser des larmes à cause de la tristesse.

Vaikas pradėjo verkti, kai pametė savo žaislą.

Depresija – Signifie « dépression ». C’est un état prolongé de tristesse et de désespoir.

Jis ilgą laiką kovojo su depresija.

Expressions pour la colère

Pykčio – Cette expression signifie « colère ». C’est un sentiment intense de mécontentement et d’irritation.

Jo pyktis buvo akivaizdus po ginčo.

Šaukti – Signifie « crier ». C’est l’action de parler très fort, souvent en raison de la colère.

Jis pradėjo šaukti ant savo brolio.

Įniršis – Signifie « fureur ». C’est une forme extrême de colère.

Ji jautė nevaldomą įniršį po neteisingo kaltinimo.

Expressions pour la peur

Baimė – Cette expression signifie « peur ». C’est une émotion ressentie face à un danger ou une menace.

Jo akyse matėsi didelė baimė.

Drebėti – Signifie « trembler ». C’est une réaction physique à la peur ou au froid.

Ji pradėjo drebėti iš baimės.

Panikos – Signifie « panique ». C’est une peur soudaine et intense.

Minioje kilo panika po garsaus sprogimo.

Expressions pour la surprise

Nustebimas – Cette expression signifie « surprise ». C’est une réaction à quelque chose d’inattendu.

Jo nustebimas buvo akivaizdus, kai pamatė dovaną.

Šokas – Signifie « choc ». C’est une réaction intense à une nouvelle ou un événement inattendu.

Naujienos sukėlė didelį šoką.

Nuostaba – Signifie « étonnement ». C’est un sentiment de surprise agréable.

Ji jautė nuostabą pamačiusi savo seną draugą.

Expressions pour l’amour et l’affection

Meilė – Cette expression signifie « amour ». C’est un sentiment profond d’affection et de dévotion.

meilė buvo stipri ir nuoširdi.

Švelnumas – Signifie « tendresse ». C’est un sentiment d’affection douce et de soin.

Jis parodė didelį švelnumą savo vaikams.

Prisirišimas – Signifie « attachement ». C’est un sentiment de connexion émotionnelle forte.

Ji jautė stiprų prisirišimą prie savo augintinio.

Expressions pour la confusion

Sumaištis – Cette expression signifie « confusion ». C’est un état de désorientation ou de perplexité.

Jo veide matėsi sumaištis.

Nežinojimas – Signifie « incertitude ». C’est un état de ne pas savoir ou de douter.

Ji jautė nežinojimą dėl savo ateities.

Pasimetimas – Signifie « désarroi ». C’est un état de confusion et de trouble.

Jis buvo visiškame pasimetime po incidento.

Expressions pour l’espoir et l’optimisme

Viltis – Cette expression signifie « espoir ». C’est un sentiment d’attente positive pour l’avenir.

Ji jautė didelę viltį dėl geresnės ateities.

Optimistiškas – Signifie « optimiste ». C’est une attitude positive et confiante.

Jis visada buvo optimistiškas dėl savo projektų.

Pasitikėjimas – Signifie « confiance ». C’est un sentiment de certitude et de foi en quelque chose ou quelqu’un.

Ji turėjo didelį pasitikėjimą savo komanda.

Expressions pour la jalousie et l’envie

Pavydas – Cette expression signifie « jalousie ». C’est un sentiment de mécontentement ou de ressentiment envers les succès des autres.

Jo veide matėsi pavydas dėl draugo sėkmės.

Geismas – Signifie « envie ». C’est un désir fort de posséder ce que quelqu’un d’autre a.

Ji jautė geismą savo sesers naujam telefonui.

Neapykanta – Signifie « rancune ». C’est un sentiment de ressentiment profond et durable.

Jis jautė neapykantą savo buvusiajam.

Expressions pour la sérénité et la paix

Ramybė – Cette expression signifie « paix ». C’est un état de tranquillité et de calme.

Ji jautė vidinę ramybę po meditacijos.

Atsipalaidavimas – Signifie « relaxation ». C’est un état de détente et de repos.

Jis mėgavosi visišku atsipalaidavimu po masažo.

Harmonija – Signifie « harmonie ». C’est un état d’accord et d’équilibre.

Jų santykiai buvo pilni harmonijos.

Expressions pour le dégoût et l’aversion

Šlykštumas – Cette expression signifie « dégoût ». C’est un sentiment fort de répulsion.

Ji jautė šlykštumą dėl netvarkos kambaryje.

Pasibjaurėjimas – Signifie « aversion ». C’est un sentiment de forte antipathie.

Jis jautė pasibjaurėjimą blogais kvapais.

Nemalonumas – Signifie « désagrément ». C’est un sentiment de gêne ou de mécontentement.

Ši situacija sukėlė daug nemalonumo.

Expressions pour la honte et la culpabilité

Gėda – Cette expression signifie « honte ». C’est un sentiment d’embarras ou de déshonneur.

Ji jautė didelę gėdą dėl savo klaidos.

Kaltė – Signifie « culpabilité ». C’est un sentiment de responsabilité pour une faute.

Jis jautė kaltę dėl blogo elgesio.

Apgailestavimas – Signifie « regret ». C’est un sentiment de remords pour quelque chose de mal fait.

Ji jautė apgailestavimą dėl prarastos galimybės.

Expressions pour la fierté et l’accomplissement

Pasididžiavimas – Cette expression signifie « fierté ». C’est un sentiment de satisfaction pour ses propres réalisations ou celles des autres.

Jis jautė didelį pasididžiavimą savo dukters pasiekimais.

Patenkintas – Signifie « satisfait ». C’est un sentiment de contentement pour quelque chose de bien fait.

Ji buvo patenkinta savo darbo rezultatais.

Laime – Signifie « succès ». C’est un sentiment de réussite après avoir atteint un objectif.

Jo veide matėsi laime po pergalės.

En conclusion, le lituanien offre une variété d’expressions pour décrire les émotions et les humeurs. En maîtrisant ces expressions, vous serez mieux équipé pour comprendre et communiquer les nuances émotionnelles dans cette langue. Pratiquez en utilisant ces mots dans vos conversations quotidiennes et observez comment ils enrichissent votre expression linguistique.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite