Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Expressions polonaises du temps

Les expressions idiomatiques sont une partie intรฉgrante de toute langue, et le polonais ne fait pas exception. En comprenant ces expressions, non seulement vous enrichirez votre vocabulaire, mais vous comprendrez รฉgalement mieux la culture et la mentalitรฉ polonaises. Aujourd’hui, nous allons explorer quelques expressions polonaises liรฉes au temps.

Expressions polonaises courantes liรฉes au temps

1. W samฤ… porฤ™

W samฤ… porฤ™ signifie ยซย juste ร  tempsย ยป. C’est une expression utilisรฉe pour indiquer que quelque chose se produit au moment prรฉcis oรน cela est nรฉcessaire.

Dotarliล›my na stacjฤ™ w samฤ… porฤ™, aby zล‚apaฤ‡ pociฤ…g.

2. Od rana do nocy

Od rana do nocy se traduit par ยซย du matin au soirย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour indiquer que quelque chose se fait du dรฉbut ร  la fin de la journรฉe.

Pracujฤ™ od rana do nocy, aby skoล„czyฤ‡ ten projekt.

3. Za piฤ™ฤ‡ dwunasta

Za piฤ™ฤ‡ dwunasta signifie ยซย ร  la derniรจre minuteย ยป. Littรฉralement, cela se traduit par ยซย cinq minutes avant midiย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour indiquer que quelque chose est fait juste avant le dรฉlai.

Zawsze odrabia swoje lekcje za piฤ™ฤ‡ dwunasta.

4. Nie ma czasu do stracenia

Nie ma czasu do stracenia se traduit par ยซย il n’y a pas de temps ร  perdreย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour indiquer l’urgence de faire quelque chose rapidement.

Musimy siฤ™ spieszyฤ‡, nie ma czasu do stracenia.

5. Czas to pieniฤ…dz

Czas to pieniฤ…dz signifie ยซย le temps, c’est de l’argentย ยป. Cette expression souligne l’importance de ne pas gaspiller du temps, car il est prรฉcieux.

Pamiฤ™taj, ลผe czas to pieniฤ…dz.

6. Na czas

Na czas se traduit par ยซย ร  l’heureย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour indiquer que quelque chose est fait selon l’horaire prรฉvu.

Przyjechaliล›my na czas na spotkanie.

7. W miฤ™dzyczasie

W miฤ™dzyczasie signifie ยซย entre-tempsย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour indiquer que quelque chose se produit pendant que l’on attend ou entre deux รฉvรฉnements.

Wykonaล‚em kilka telefonรณw w miฤ™dzyczasie.

8. Czas leczy rany

Czas leczy rany se traduit par ยซย le temps guรฉrit les blessuresย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour indiquer que le temps aide ร  surmonter les difficultรฉs et les peines.

Bฤ™dzie lepiej, czas leczy rany.

9. Jak na zawoล‚anie

Jak na zawoล‚anie signifie ยซย comme par magieย ยป. Littรฉralement, cela se traduit par ยซย comme sur commandeย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour indiquer que quelque chose se produit exactement au moment oรน c’est nรฉcessaire.

Deszcz przestaล‚ padaฤ‡ jak na zawoล‚anie.

10. ลปyฤ‡ chwilฤ…

ลปyฤ‡ chwilฤ… se traduit par ยซย vivre l’instant prรฉsentย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour indiquer qu’il faut profiter de chaque moment sans se soucier du futur.

Staraj siฤ™ ลผyฤ‡ chwilฤ… i nie martwiฤ‡ siฤ™ o jutro.

Expressions liรฉes aux saisons et aux moments de l’annรฉe

1. Zima stulecia

Zima stulecia signifie ยซย l’hiver du siรจcleย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour dรฉcrire un hiver particuliรจrement rigoureux.

To byล‚a zima stulecia, ktรณrej dล‚ugo nie zapomnimy.

2. Zล‚ota polska jesieล„

Zล‚ota polska jesieล„ se traduit par ยซย l’automne dorรฉ polonaisย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour dรฉcrire l’automne en Pologne, connu pour ses couleurs chaudes et dorรฉes.

Uwielbiam zล‚otฤ… polskฤ… jesieล„ i spacery po parku.

3. Wiosna ลผycia

Wiosna ลผycia signifie ยซย le printemps de la vieย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour dรฉcrire la jeunesse et les dรฉbuts prometteurs de la vie.

Oni sฤ… w wioล›nie ลผycia, peล‚ni energii i planรณw.

4. Chล‚odne lato

Chล‚odne lato se traduit par ยซย รฉtรฉ fraisย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour dรฉcrire un รฉtรฉ oรน les tempรฉratures sont anormalement basses.

To byล‚o chล‚odne lato, nie mogliล›my siฤ™ opalaฤ‡.

5. Majowy deszcz

Majowy deszcz signifie ยซย pluie de maiย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour dรฉcrire la pluie qui tombe en mai, souvent associรฉe ร  la croissance des plantes.

Lubiฤ™ majowy deszcz, bo wtedy wszystko roล›nie szybciej.

Expressions liรฉes aux pรฉriodes de la journรฉe

1. Poranny ptaszek

Poranny ptaszek signifie ยซย lรจve-tรดtย ยป. Littรฉralement, cela se traduit par ยซย l’oiseau du matinย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour dรฉcrire une personne qui se lรจve trรจs tรดt le matin.

Moja babcia jest porannym ptaszkiem i zawsze wstaje o piฤ…tej rano.

2. Wieczorny spacer

Wieczorny spacer se traduit par ยซย promenade du soirย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour dรฉcrire une promenade faite en soirรฉe, souvent pour se dรฉtendre aprรจs une journรฉe bien remplie.

Codziennie chodzimy na wieczorny spacer po kolacji.

3. Nocne marki

Nocne marki signifie ยซย oiseaux de nuitย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour dรฉcrire des personnes qui restent รฉveillรฉes et actives tard dans la nuit.

Moi przyjaciele to nocne marki, czฤ™sto siedzฤ… do pรณลบna w nocy.

4. Popoล‚udniowa drzemka

Popoล‚udniowa drzemka se traduit par ยซย sieste de l’aprรจs-midiย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour dรฉcrire une courte pรฉriode de sommeil pendant l’aprรจs-midi.

Po obiedzie lubiฤ™ zrobiฤ‡ popoล‚udniowฤ… drzemkฤ™.

5. Poranna kawa

Poranna kawa signifie ยซย cafรฉ du matinย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour dรฉcrire la tasse de cafรฉ que beaucoup de gens boivent le matin pour se rรฉveiller.

Nie mogฤ™ zaczฤ…ฤ‡ dnia bez porannej kawy.

Expressions liรฉes aux durรฉes et frรฉquences

1. Co drugi dzieล„

Co drugi dzieล„ se traduit par ยซย un jour sur deuxย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour indiquer que quelque chose se produit tous les deux jours.

Chodzฤ™ na siล‚owniฤ™ co drugi dzieล„.

2. Caล‚y czas

Caล‚y czas signifie ยซย tout le tempsย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour indiquer que quelque chose se produit continuellement ou frรฉquemment.

Myล›lฤ™ o tobie caล‚y czas.

3. Raz na jakiล› czas

Raz na jakiล› czas se traduit par ยซย de temps en tempsย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour indiquer que quelque chose se produit occasionnellement.

Spotykamy siฤ™ raz na jakiล› czas na kawฤ™.

4. Od czasu do czasu

Od czasu do czasu signifie ยซย de temps en tempsย ยป. Cette expression est synonyme de ยซย raz na jakiล› czasย ยป et est utilisรฉe de maniรจre interchangeable.

Lubiฤ™ czytaฤ‡ ksiฤ…ลผki od czasu do czasu.

5. Na zawsze

Na zawsze se traduit par ยซย pour toujoursย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour indiquer quelque chose qui est censรฉ durer รฉternellement.

Chcฤ™ byฤ‡ z tobฤ… na zawsze.

6. Krรณtki czas

Krรณtki czas signifie ยซย bref momentย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour indiquer quelque chose qui se produit pendant une courte pรฉriode.

Zostaล‚em tam tylko krรณtki czas.

7. Dล‚ugi czas

Dล‚ugi czas se traduit par ยซย long momentย ยป. Cette expression est utilisรฉe pour indiquer quelque chose qui se produit pendant une longue pรฉriode.

Czekaล‚em na ciebie dล‚ugi czas.

Conclusion

Les expressions idiomatiques sont des รฉlรฉments fascinants de toute langue, car elles offrent un aperรงu unique de la culture et de la mentalitรฉ d’un peuple. En apprenant ces expressions polonaises liรฉes au temps, vous enrichirez non seulement votre vocabulaire, mais vous comprendrez รฉgalement mieux comment les Polonais perรงoivent et expriment le passage du temps. Que vous soyez un dรฉbutant en polonais ou un apprenant avancรฉ, intรฉgrer ces expressions dans votre discours quotidien vous aidera ร  parler de maniรจre plus naturelle et fluide. Alors, n’hรฉsitez pas ร  les utiliser et ร  les pratiquer dรจs aujourd’hui!

Talkpal est un tuteur linguistique alimentรฉ par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grรขce ร  une technologie rรฉvolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite