La langue swahili, également connue sous le nom de kiswahili, est une langue bantoue parlée par des millions de personnes en Afrique de l’Est, notamment au Kenya, en Tanzanie, en Ouganda et dans certaines parties du Congo et du Mozambique. Comme toute langue, le swahili regorge d’expressions figuratives qui reflètent la culture, l’humour et la vision du monde de ses locuteurs. Ces expressions figuratives peuvent sembler étranges ou amusantes pour les francophones, mais elles offrent un aperçu fascinant de la richesse linguistique et culturelle du swahili.
Les animaux dans les expressions figuratives swahilies
Les animaux occupent une place importante dans les expressions figuratives swahilies, tout comme dans de nombreuses autres langues. Voici quelques-unes des expressions les plus courantes :
1. « Kula nguruwe mzima »
Cette expression se traduit littéralement par « manger un cochon entier » et est utilisée pour décrire quelqu’un qui fait quelque chose de manière excessive ou avec avidité. Par exemple, si quelqu’un mange trop à un repas, on pourrait dire qu’il « kula nguruwe mzima ».
2. « Kuwa na simba »
L’expression « avoir un lion » signifie être courageux ou intrépide. Le lion est souvent considéré comme le roi des animaux en Afrique, et cette expression est utilisée pour décrire quelqu’un qui fait preuve de courage face à l’adversité.
3. « Kusema kama papai la paka »
Dire quelque chose « comme une papaye de chat » est une manière humoristique de dire que quelqu’un parle de manière incohérente ou confuse. La papaye et le chat n’ont aucun lien évident, ce qui souligne l’absurdité des propos de la personne.
Les aliments et la cuisine dans les expressions figuratives swahilies
La nourriture est une autre source d’inspiration pour les expressions figuratives en swahili. Voici quelques exemples :
1. « Kula na kipofu »
« Manger avec un aveugle » signifie profiter de l’ignorance ou de la naïveté de quelqu’un. Cette expression est souvent utilisée pour décrire une situation où une personne tire avantage d’une autre qui ne se rend pas compte de ce qui se passe.
2. « Kuwa na jino kali »
Littéralement, « avoir une dent aiguisée » signifie être glouton ou avoir un gros appétit. On utilise cette expression pour décrire quelqu’un qui mange beaucoup ou qui a une forte envie de nourriture.
3. « Kuchoma mkate »
« Griller du pain » est une expression utilisée pour décrire quelqu’un qui gaspille des ressources ou des opportunités. Tout comme brûler du pain est un gâchis, cette expression souligne la nature futile ou imprudente des actions de la personne.
Les parties du corps dans les expressions figuratives swahilies
Les parties du corps humain sont également couramment utilisées dans les expressions figuratives swahilies. Voici quelques exemples intéressants :
1. « Kuwa na mikono miwili »
« Avoir deux mains » signifie être très occupé ou submergé par le travail. Cette expression est utilisée pour décrire une situation où quelqu’un a tellement de choses à faire qu’il a l’impression d’avoir besoin de deux paires de mains.
2. « Kuwa na mguu mrefu »
L’expression « avoir une jambe longue » signifie être rapide ou agile. On l’utilise souvent pour décrire quelqu’un qui est rapide à la course ou qui se déplace avec aisance et rapidité.
3. « Kuwa na kichwa cha nazi »
Littéralement, « avoir une tête de noix de coco » signifie être têtu ou obstiné. Cette expression est utilisée pour décrire quelqu’un qui refuse de changer d’avis ou d’accepter les conseils des autres.
Les couleurs dans les expressions figuratives swahilies
Les couleurs jouent également un rôle dans les expressions figuratives swahilies. Voici quelques-unes des expressions les plus courantes :
1. « Kuwa na uso mweupe »
« Avoir un visage blanc » signifie être innocent ou sans reproche. Cette expression est utilisée pour décrire quelqu’un qui est honnête et digne de confiance.
2. « Kuwa na moyo mweusi »
L’expression « avoir un cœur noir » signifie être méchant ou malveillant. On l’utilise pour décrire quelqu’un qui a de mauvaises intentions ou qui est cruel envers les autres.
3. « Kuwa na damu nyekundu »
Littéralement, « avoir du sang rouge » signifie être courageux ou brave. Cette expression est souvent utilisée pour décrire quelqu’un qui montre du courage dans des situations difficiles.
Les éléments naturels dans les expressions figuratives swahilies
Les éléments naturels, tels que le soleil, la lune et la pluie, sont également une source d’inspiration pour les expressions figuratives en swahili. Voici quelques exemples :
1. « Kuwa na jua kali »
« Avoir un soleil brûlant » signifie être en colère ou irrité. Cette expression est utilisée pour décrire quelqu’un qui est furieux ou qui a perdu son calme.
2. « Kuwa na mvua ya mawe »
Littéralement, « avoir une pluie de pierres » signifie être confronté à des difficultés ou à des obstacles. Cette expression est utilisée pour décrire une situation où quelqu’un fait face à de nombreux problèmes ou défis.
3. « Kuwa na upepo wa bahari »
« Avoir un vent de mer » signifie être paisible ou détendu. On utilise cette expression pour décrire quelqu’un qui est calme et serein, comme la brise douce de la mer.
Les actions et comportements dans les expressions figuratives swahilies
Enfin, les actions et comportements humains sont souvent décrits à travers des expressions figuratives en swahili. Voici quelques exemples :
1. « Kupiga mbizi kwenye maji ya moto »
« Plonger dans de l’eau chaude » signifie se mettre dans une situation difficile ou dangereuse. Cette expression est utilisée pour décrire quelqu’un qui prend des risques ou qui se trouve dans une situation compliquée.
2. « Kula mateka »
« Manger des otages » signifie profiter de quelqu’un ou de quelque chose de manière égoïste. Cette expression est souvent utilisée pour décrire une situation où une personne utilise les autres à son avantage sans se soucier de leurs besoins ou de leurs sentiments.
3. « Kufanya kazi ya bure »
« Faire un travail gratuit » signifie travailler sans obtenir de récompense ou de reconnaissance. Cette expression est utilisée pour décrire une situation où quelqu’un travaille dur mais ne reçoit pas la compensation ou les remerciements qu’il mérite.
Conclusion
Les expressions figuratives en swahili offrent une fenêtre fascinante sur la culture et la mentalité des peuples de l’Afrique de l’Est. En apprenant ces expressions, les francophones peuvent non seulement améliorer leur compréhension de la langue swahili, mais aussi apprécier la richesse et la diversité de cette langue. Chaque expression figurative, avec son humour et sa sagesse, raconte une histoire et reflète les valeurs et les expériences des locuteurs swahilis. Alors, la prochaine fois que vous apprendrez le swahili, n’oubliez pas de prêter attention à ces expressions colorées et amusantes qui rendent cette langue si unique et vivante.