Voyager en Indonésie peut être une expérience fascinante, mais connaître quelques expressions clés en indonésien peut grandement améliorer votre voyage. Que vous cherchiez à prendre un taxi, acheter un billet de train ou simplement demander votre chemin, voici un guide complet des expressions de voyage et de transport en indonésien.
Expressions de base pour les voyages
Selamat jalan : Cela signifie « Bon voyage » en indonésien. Vous pouvez l’utiliser pour souhaiter à quelqu’un un bon voyage.
Selamat jalan, sampai jumpa lagi!
Bagaimana cara ke… : Cela signifie « Comment aller à… » Utilisez cette expression pour demander des directions.
Bagaimana cara ke stasiun kereta api?
Di mana : Cela signifie « Où est… ». C’est une expression très utile pour demander la localisation de quelque chose.
Di mana toilet?
Berapa harga tiket ke… : Cela signifie « Combien coûte un billet pour… ». Utilisez cette phrase pour demander le prix d’un billet de transport.
Berapa harga tiket ke Jakarta?
Expressions pour les transports en commun
Stasiun : Cela signifie « gare ». Vous l’utiliserez souvent si vous voyagez en train.
Saya akan pergi ke stasiun sekarang.
Kereta api : Cela signifie « train ». Très utile pour les voyages interurbains.
Kereta api ke Bandung berangkat jam berapa?
Bus : Cela signifie « bus ». Utilisé pour se déplacer dans et entre les villes.
Bus ini menuju ke mana?
Halte : Cela signifie « arrêt ». Utilisé pour désigner un arrêt de bus ou de taxi.
Saya akan turun di halte berikutnya.
Expressions pour les taxis et les transports privés
Taksi : Cela signifie « taxi ». Très utile dans les grandes villes.
Tolong carikan taksi untuk saya.
Argometer : Cela signifie « taximètre ». Utilisé pour s’assurer que le taxi utilise un compteur.
Apakah taksi ini menggunakan argometer?
Pesan : Cela signifie « réserver » ou « commander ». Vous pouvez l’utiliser pour réserver un taxi ou un autre service.
Saya mau pesan taksi ke bandara.
Jalan pintas : Cela signifie « raccourci ». Demandez cela si vous voulez éviter les embouteillages.
Ada jalan pintas ke tujuan kita?
Expressions pour les voyages en avion
Bandara : Cela signifie « aéroport ». Essentiel pour les voyages aériens.
Saya harus tiba di bandara dua jam sebelum penerbangan.
Terminal : Cela signifie « terminal ». Utilisé pour désigner les différentes sections de l’aéroport.
Terminal keberangkatan di mana?
Penerbangan : Cela signifie « vol ». Utilisé pour parler de votre vol.
Penerbangan saya berangkat jam 8 pagi.
Bagasi : Cela signifie « bagage ». Utilisé pour parler de vos sacs et valises.
Di mana saya bisa mengambil bagasi saya?
Paspor : Cela signifie « passeport ». Très important pour les voyages internationaux.
Paspor saya ada di dalam tas ini.
Expressions pour les voyages en voiture
Mobil : Cela signifie « voiture ». Utilisé pour désigner un véhicule privé.
Saya akan menyewa mobil selama di Bali.
Rental : Cela signifie « location ». Utilisé pour louer une voiture.
Di mana saya bisa menemukan rental mobil?
Pengemudi : Cela signifie « conducteur ». Utilisé pour parler du conducteur de la voiture.
Pengemudi saya sangat ramah.
Bensin : Cela signifie « essence ». Utilisé pour parler du carburant de la voiture.
Saya perlu mengisi bensin.
Expressions pour les voyages en bateau
Kapal : Cela signifie « bateau ». Utilisé pour les voyages maritimes.
Kapal ini akan berlayar ke Lombok.
Pelabuhan : Cela signifie « port ». Utilisé pour désigner le lieu où les bateaux accostent.
Pelabuhan itu sangat sibuk.
Tiket : Cela signifie « billet ». Utilisé pour acheter des billets pour le bateau.
Saya sudah membeli tiket kapal.
Jadwal : Cela signifie « horaire ». Utilisé pour parler des horaires des bateaux.
Jadwal kapal berikutnya jam berapa?
Expressions pour demander de l’aide
Tolong : Cela signifie « aide » ou « s’il vous plaît ». Utilisé pour demander de l’aide.
Tolong, saya tersesat.
Bisa bantu? : Cela signifie « Pouvez-vous aider? ». Utilisé pour demander de l’aide.
Bisa bantu saya mencari jalan ini?
Saya tersesat : Cela signifie « Je suis perdu ». Utilisé pour indiquer que vous avez besoin d’aide pour trouver votre chemin.
Maaf, saya tersesat. Bisa bantu?
Nomor darurat : Cela signifie « numéro d’urgence ». Utilisé en cas d’urgence.
Berapa nomor darurat di sini?
En maîtrisant ces expressions et en les pratiquant régulièrement, vous serez mieux équipé pour naviguer dans les situations de voyage en Indonésie. Bon voyage et selamat jalan!