Apprendre une nouvelle langue implique non seulement la maîtrise de la grammaire et du vocabulaire de base, mais aussi la capacité de comprendre et d’exprimer des émotions et des sentiments. En hébreu, comme en français, il existe une variété de mots pour décrire les différents états émotionnels. Cet article a pour but de vous aider à enrichir votre vocabulaire en hébreu en vous présentant des termes couramment utilisés pour exprimer des émotions et des sentiments.
Les émotions de base
שמחה (simcha) – Joie
La שמחה est une émotion positive associée au bonheur et à la satisfaction.
אני מרגישה שמחה כשאני עם חברים.
עצב (etzev) – Tristesse
L’עצב est une émotion négative associée au malheur et à la douleur émotionnelle.
הוא היה מלא עצב לאחר ששמע את החדשות הרעות.
כעס (ka’as) – Colère
La כעס est une émotion forte ressentie en réaction à une injustice ou à une frustration.
היא הרגישה כעס כשמישהו גנב את התיק שלה.
פחד (pachad) – Peur
Le פחד est une émotion ressentie en réponse à une menace perçue ou à un danger.
הילד הרגיש פחד כשהוא ראה את הכלב הגדול.
הפתעה (hafta’ah) – Surprise
La הפתעה est une réaction émotionnelle à un événement inattendu.
היא חשה הפתעה כשהם ארגנו לה מסיבת הפתעה.
Les sentiments complexes
אהבה (ahava) – Amour
L’אהבה est un sentiment profond d’affection et de connexion avec quelqu’un ou quelque chose.
הם מרגישים אהבה זה לזה כבר שנים רבות.
קנאה (kin’a) – Jalousie
La קנאה est un sentiment de mécontentement ou de ressentiment envers les succès ou les possessions d’autrui.
היא הרגישה קנאה כשהיא ראתה את החברה שלה עם בן זוג חדש.
גאווה (ga’avah) – Fierté
La גאווה est un sentiment de satisfaction personnelle concernant ses propres réalisations ou celles de quelqu’un d’autre.
הוא חש גאווה כשהוא סיים את המרתון.
בושה (busha) – Honte
La בושה est un sentiment d’embarras ou de culpabilité en réponse à une action perçue comme répréhensible.
היא הרגישה בושה כשהיא הבינה שהיא עשתה טעות.
תסכול (tiskul) – Frustration
La תסכול est une émotion ressentie lorsque les efforts pour atteindre un objectif sont contrecarrés.
הוא חש תסכול כשהפרויקט שלו לא הצליח.
Les émotions positives
אושר (osher) – Bonheur
L’אושר est un état durable de bien-être et de contentement.
היא חשה אושר כשהיא התחתנה עם אהוב ליבה.
הקלה (hakalah) – Soulagement
La הקלה est une émotion ressentie lorsqu’une situation stressante ou douloureuse prend fin.
הוא חש הקלה כשהוא עבר את הבחינה בהצלחה.
התלהבות (hitlahavut) – Enthousiasme
La התלהבות est une émotion intense d’excitation et d’intérêt pour quelque chose.
היא הייתה מלאה בהתלהבות לקראת הנסיעה.
תודה (toda) – Gratitude
La תודה est un sentiment de reconnaissance et d’appréciation.
הוא הביע תודה על העזרה שהוא קיבל.
חיבה (chibah) – Affection
La חיבה est un sentiment de tendresse et d’attachement envers quelqu’un.
היא הראתה חיבה כלפי הכלב שלה.
Les émotions négatives
כאב (ke’ev) – Douleur
Le כאב est une sensation désagréable souvent associée à une blessure ou à une maladie.
הוא חש כאב בברך אחרי ריצה ארוכה.
ייאוש (ye’ush) – Désespoir
Le ייאוש est un état de perte d’espoir et de confiance en l’avenir.
היא הרגישה ייאוש כשהיא לא מצאה עבודה.
דאגה (da’agah) – Inquiétude
La דאגה est une émotion de préoccupation concernant un événement incertain ou négatif.
הוא חש דאגה לגבי המצב הכלכלי שלו.
בדידות (b’didut) – Solitude
La בדידות est un sentiment d’isolement et de manque de compagnie.
היא הרגישה בדידות כשהיא עברה לעיר חדשה.
חרטה (charatah) – Remords
La חרטה est un sentiment de regret concernant une action passée.
הוא חש חרטה על מה שהוא אמר.
Les émotions sociales
אמון (emun) – Confiance
L’אמון est un sentiment de sécurité et de certitude envers quelqu’un ou quelque chose.
היא חשה אמון בחברה שלה.
חמלה (chamla) – Compassion
La חמלה est une émotion de sympathie et de préoccupation pour la souffrance d’autrui.
הוא הראה חמלה כלפי הקשישים בבית האבות.
הערצה (ha’aratsah) – Admiration
L’הערצה est un sentiment de respect profond et d’estime pour quelqu’un ou quelque chose.
היא חשה הערצה כלפי המורה שלה.
קשר (kesher) – Lien
Le קשר est un sentiment de connexion et d’interdépendance entre les individus.
הם חשים קשר חזק למשפחה שלהם.
אכזבה (akzavah) – Déception
L’אכזבה est un sentiment de mécontentement lorsqu’une attente ou un espoir n’est pas satisfait.
היא חשה אכזבה כשהיא לא התקבלה לעבודה.
Les émotions intérieures
רוגע (roga) – Calme
Le רוגע est un état de paix intérieure et de tranquillité.
הוא חש רוגע כשהוא ישב ליד הים.
סיפוק (sipuk) – Satisfaction
Le סיפוק est un sentiment de contentement et de plénitude.
היא חשה סיפוק אחרי שהיא סיימה את הפרויקט.
ענווה (anavah) – Humilité
L’ענווה est un sentiment de modestie et d’absence d’orgueil.
הוא הראה ענווה כשהוא קיבל את הפרס.
סקרנות (sakranut) – Curiosité
La סקרנות est un désir fort de connaître ou d’apprendre quelque chose.
היא חשה סקרנות לגבי התרבות הזרה.
שלווה (shalvah) – Sérénité
La שלווה est un état de calme profond et d’absence de troubles.
הוא חש שלווה בטבע.
Enrichir votre vocabulaire émotionnel en hébreu vous permettra non seulement de mieux comprendre les autres, mais aussi d’exprimer vos propres sentiments de manière plus précise et nuancée. Pratiquer régulièrement ces mots dans des phrases et des conversations vous aidera à les intégrer plus naturellement dans votre langage quotidien. Bonne chance dans votre apprentissage de l’hébreu !