Apprenez les langues plus rapidement grâce à l’IA

Apprenez 5 fois plus vite !

+ 52 Langues
Commencez à apprendre

Edrych vs. Gweled – Regarder ou voir en gallois

Apprendre le gallois peut être une aventure passionnante et enrichissante. Comme pour toute langue, il y a des nuances et des subtilités qui peuvent parfois prêter à confusion. L’un des défis que rencontrent souvent les apprenants est de comprendre la différence entre les verbes edrych et gweled, qui se traduisent respectivement par « regarder » et « voir » en français. Cet article vise à éclaircir ces deux termes et à fournir des exemples pratiques pour aider à les distinguer.

La façon la plus efficace d’apprendre une langue

Essayez Talkpal gratuitement

Le Verbe Edrych

Edrych est le verbe gallois qui se traduit par « regarder ». Il implique une action intentionnelle et active de la part de l’observateur. Lorsque vous utilisez edrych, vous êtes en train de porter votre attention sur quelque chose de spécifique.

Edrych – Regarder intentionnellement, porter son attention sur quelque chose.

Edrychais ar y teledu trwy’r nos.
(J’ai regardé la télévision toute la nuit.)

Conjugaison de Edrych

Le verbe edrych se conjugue de manière régulière en gallois. Voici quelques formes de conjugaison pour vous aider à vous familiariser avec son utilisation :

Edrychaf – Je regarde
Edrychaf ar y llun.
(Je regarde la photo.)

Edrychais – J’ai regardé
Edrychais ar y ffilm ddoe.
(J’ai regardé le film hier.)

Edrycha – Il/Elle regarde
Edrycha ar y llyfr yn astud.
(Il/Elle regarde le livre attentivement.)

Le Verbe Gweled

Gweled est le verbe gallois qui se traduit par « voir ». Il est utilisé pour décrire l’acte de percevoir quelque chose avec les yeux, sans nécessairement y porter une attention active. C’est une action plus passive comparée à edrych.

Gweled – Percevoir par la vue, observer sans intention spécifique.

Gwelais seren yn y nefoedd.
(J’ai vu une étoile dans le ciel.)

Conjugaison de Gweled

Comme pour edrych, le verbe gweled a ses propres formes de conjugaison. Voici quelques exemples pour illustrer cela :

Gwelaf – Je vois
Gwelaf y dref o’r fan hon.
(Je vois la ville d’ici.)

Gwelais – J’ai vu
Gwelais fy ffrind yn y parc.
(J’ai vu mon ami dans le parc.)

Gwelai – Il/Elle voit
Gwelai’r plentyn yr anifail.
(L’enfant voit l’animal.)

Différences Clés Entre Edrych et Gweled

La principale différence entre edrych et gweled réside dans l’intention de l’action. Edrych implique une action intentionnelle, où l’observateur choisit de porter son attention sur quelque chose. En revanche, gweled décrit simplement l’acte de percevoir quelque chose visuellement sans effort intentionnel.

Exemples pour Clarifier

Pour mieux comprendre la différence, voici quelques phrases d’exemple mettant en contraste l’utilisation de edrych et gweled :

Edrychaf ar y llun ar y wal.
(Je regarde la photo sur le mur.)
Ici, l’observateur porte son attention sur la photo.

Gwelais y llun ar y wal.
(J’ai vu la photo sur le mur.)
Ici, l’observateur a simplement perçu la photo sans intention spécifique.

Utilisation Courante dans la Vie Quotidienne

Il est crucial de comprendre comment ces verbes sont utilisés dans des contextes quotidiens. Voici quelques scénarios pour vous aider à les utiliser correctement :

Edrych – Utilisé lorsque vous parlez de regarder intentionnellement quelque chose, comme la télévision, un film, ou un paysage.

Edrychais ar y ddrama ar y teledu neithiwr.
(J’ai regardé le drame à la télévision hier soir.)

Gweled – Utilisé pour décrire la perception visuelle sans effort intentionnel, comme voir une personne, un objet, ou un événement.

Gwelais fy nghymydog yn cerdded y ci.
(J’ai vu mon voisin promener le chien.)

Pratique et Exercices

Pour maîtriser l’utilisation de edrych et gweled, il est essentiel de pratiquer régulièrement. Voici quelques exercices pour vous aider à renforcer votre compréhension :

1. Décrivez ce que vous faites intentionnellement et ce que vous percevez sans intention pendant une journée typique. Utilisez edrych pour les actions intentionnelles et gweled pour les perceptions passives.

2. Essayez de traduire des phrases du français au gallois en utilisant les deux verbes. Par exemple :
– Je regarde les étoiles.
Edrychaf ar y sêr.

– J’ai vu un chat dans la rue.
Gwelais gath yn y stryd.

Conclusion

Comprendre la différence entre edrych et gweled est essentiel pour maîtriser le gallois et communiquer efficacement. Ces deux verbes, bien que similaires, ont des nuances distinctes qui peuvent changer le sens d’une phrase. En pratiquant régulièrement et en utilisant des exemples concrets, vous pouvez améliorer votre compréhension et votre utilisation de ces termes. Bonne chance dans votre apprentissage du gallois !

Télécharger l'application talkpal
Apprenez n'importe où et n'importe quand

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.

Code QR
App Store Google Play
Prenez contact avec nous

Talkpal est un professeur de langues doté d'une IA alimentée par GPT. Améliorez vos compétences en matière d'expression orale, d'écoute, d'écriture et de prononciation - Apprenez 5 fois plus vite !

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Langues

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot