La langue ourdoue est riche et complexe, surtout lorsqu’il s’agit de décrire les liens familiaux. En tant qu’apprenants de langues, comprendre ces termes peut non seulement améliorer votre vocabulaire, mais aussi vous donner un aperçu plus profond de la culture et des relations sociales au sein des familles ourdophones. Dans cet article, nous explorerons divers termes ourdous utilisés pour décrire les liens familiaux, avec des définitions et des exemples pour chaque mot.
Les membres de la famille immédiate
والد (walid)
Père. C’est le terme général utilisé pour désigner son père.
میرے والد ایک ڈاکٹر ہیں۔
والدہ (walidah)
Mère. Ce terme est utilisé pour désigner sa mère.
میری والدہ ایک استاد ہیں۔
بھائی (bhai)
Frère. Ce mot est utilisé pour parler de son frère.
میرا بھائی بہت محنتی ہے۔
بہن (behan)
Sœur. Utilisé pour désigner sa sœur.
میری بہن بہت ذہین ہے۔
Les membres de la famille élargie
دادا (dada)
Grand-père paternel. Le père de votre père.
میرے دادا بہت دانا انسان تھے۔
دادی (dadi)
Grand-mère paternelle. La mère de votre père.
میری دادی بہت محبت کرنے والی تھیں۔
نانا (nana)
Grand-père maternel. Le père de votre mère.
میرے نانا ایک بزرگ آدمی ہیں۔
نانی (nani)
Grand-mère maternelle. La mère de votre mère.
میری نانی بہت پیاری ہیں۔
چچا (chacha)
Oncle paternel. Le frère de votre père.
میرے چچا بہت مزاحیہ ہیں۔
چچی (chachi)
Tante paternelle. La femme du frère de votre père.
میری چچی بہت مہربان ہیں۔
ماموں (mamun)
Oncle maternel. Le frère de votre mère.
میرے ماموں بہت ذہین ہیں۔
مامی (mami)
Tante maternelle. La femme du frère de votre mère.
میری مامی بہت پیاری ہیں۔
خالہ (khala)
Tante maternelle. La sœur de votre mère.
میری خالہ بہت خوبصورت ہیں۔
خالو (khalu)
Oncle maternel. Le mari de la sœur de votre mère.
میرے خالو بہت ہمدرد ہیں۔
Les termes pour les cousins et cousines
پھوپھی (phuphi)
Tante paternelle. La sœur de votre père.
میری پھوپھی بہت نیک ہیں۔
پھوپھا (phupha)
Oncle paternel. Le mari de la sœur de votre père.
میرے پھوپھا بہت مہربان ہیں۔
چچیرا بھائی (chachera bhai)
Cousin germain. Le fils de votre oncle paternel.
میرا چچیرا بھائی بہت شرارتی ہے۔
چچیرا بہن (chacheri behan)
Cousine germaine. La fille de votre oncle paternel.
میری چچیرا بہن بہت خوبصورت ہے۔
ماموں زاد بھائی (mamun zad bhai)
Cousin maternel. Le fils de votre oncle maternel.
میرا ماموں زاد بھائی بہت ذہین ہے۔
ماموں زاد بہن (mamun zad behan)
Cousine maternelle. La fille de votre oncle maternel.
میری ماموں زاد بہن بہت پیاری ہے۔
خالہ زاد بھائی (khala zad bhai)
Cousin maternel. Le fils de votre tante maternelle.
میرا خالہ زاد بھائی بہت محنتی ہے۔
خالہ زاد بہن (khala zad behan)
Cousine maternelle. La fille de votre tante maternelle.
میری خالہ زاد بہن بہت ذہین ہے۔
پھوپھی زاد بھائی (phuphi zad bhai)
Cousin paternel. Le fils de votre tante paternelle.
میرا پھوپھی زاد بھائی بہت نیک ہے۔
پھوپھی زاد بہن (phuphi zad behan)
Cousine paternelle. La fille de votre tante paternelle.
میری پھوپھی زاد بہن بہت خوش مزاج ہے۔
Les relations par alliance
سسر (sasur)
Beau-père. Le père de votre époux ou épouse.
میرے سسر بہت عقل مند ہیں۔
ساس (saas)
Belle-mère. La mère de votre époux ou épouse.
میری ساس بہت مہربان ہیں۔
داماد (damaad)
Gendre. Le mari de votre fille.
میرا داماد بہت اچھا انسان ہے۔
بہو (bahu)
Belle-fille. La femme de votre fils.
میری بہو بہت پیاری ہے۔
جیٹھ (jeth)
Beau-frère. Le frère aîné de votre mari.
میرے جیٹھ بہت مزاحیہ ہیں۔
جیٹھانی (jethani)
Belle-sœur. La femme du frère aîné de votre mari.
میری جیٹھانی بہت دوستانہ ہیں۔
دیور (dewar)
Beau-frère. Le frère cadet de votre mari.
میرے دیور بہت شرارتی ہیں۔
دیورانی (dewraani)
Belle-sœur. La femme du frère cadet de votre mari.
میری دیورانی بہت ملنسار ہیں۔
نند (nand)
Belle-sœur. La sœur de votre mari.
میری نند بہت نیک ہیں۔
نندوئی (nandoyi)
Beau-frère. Le mari de la sœur de votre mari.
میرے نندوئی بہت ہوشیار ہیں۔
Les termes affectueux et honorifiques
بھتیجا (bhateeja)
Neveu. Le fils de votre frère.
میرا بھتیجا بہت شرارتی ہے۔
بھتیجی (bhateeji)
Nièce. La fille de votre frère.
میری بھتیجی بہت پیاری ہے۔
بھانجا (bhanja)
Neveu. Le fils de votre sœur.
میرا بھانجا بہت ذہین ہے۔
بھانجی (bhanji)
Nièce. La fille de votre sœur.
میری بھانجی بہت خوبصورت ہے۔
پوتا (pota)
Petit-fils. Le fils de votre fils.
میرا پوتا بہت نیک ہے۔
پوتی (poti)
Petite-fille. La fille de votre fils.
میری پوتی بہت شرارتی ہے۔
نواسہ (nawasa)
Petit-fils. Le fils de votre fille.
میرا نواسہ بہت ہوشیار ہے۔
نواسی (nawasi)
Petite-fille. La fille de votre fille.
میری نواسی بہت پیاری ہے۔
Conclusion
En comprenant ces termes ourdous pour décrire les liens familiaux, vous serez mieux équipé pour converser avec des locuteurs natifs et apprécier les nuances culturelles qui accompagnent ces relations. Apprendre ces mots enrichira votre vocabulaire et vous aidera à mieux comprendre la dynamique familiale dans les cultures ourdophones. Continuez à pratiquer et à utiliser ces termes dans vos conversations quotidiennes pour les maîtriser pleinement.