La langue croate est riche en nuances et en subtilités, et l’une des premières choses que les étudiants en langue croate apprennent est le vocabulaire de base, y compris les couleurs. Deux des couleurs les plus fondamentales sont le noir et le blanc, ou en croate, crna et bijela. Dans cet article, nous explorerons en profondeur ces mots et leur usage dans la langue croate.
Crna – Noir
Le mot croate pour « noir » est crna. Ce mot est utilisé pour décrire la couleur noire, mais il peut aussi avoir des connotations symboliques et culturelles. Voici quelques exemples et définitions pour mieux comprendre son usage.
Crna : La couleur noire.
Njena haljina je bila crna.
Crn : Une autre forme de « noir » utilisée pour décrire des objets au masculin.
On nosi crn kaput.
Crnilo : L’encre ou quelque chose de très sombre.
Olovka je ostavila crnilo na papiru.
Crnac : Un terme désignant une personne noire, mais attention à l’usage, car il peut être perçu comme offensant.
Upoznao sam crnca u Zagrebu.
Expressions avec « Crna »
Crna ovca : L’expression « mouton noir » signifie une personne qui est différente ou qui cause des problèmes.
On je crna ovca u obitelji.
Crna kronika : Les pages ou sections d’un journal consacrées aux nouvelles criminelles et tragiques.
Čitam crnu kroniku u novinama.
Crni dani : Des jours sombres ou difficiles.
Prošli su kroz crne dane.
Crni humor : L’humour noir, un type d’humour qui traite des sujets sombres ou tabous.
Voli crni humor.
Bijela – Blanc
Le mot croate pour « blanc » est bijela. Comme « crna », ce mot est également riche en significations culturelles et symboliques. Explorons quelques exemples et définitions.
Bijela : La couleur blanche.
Njena haljina je bila bijela.
Bijel : Une autre forme de « blanc » utilisée pour décrire des objets au masculin.
On nosi bijel kaput.
Bijelac : Un terme désignant une personne blanche.
Upoznao sam bijelca u Zagrebu.
Bijelo : Quelque chose de blanc ou la couleur blanche en général.
Sve je bijelo od snijega.
Expressions avec « Bijela »
Bijela laž : Un mensonge blanc, une petite tromperie inoffensive.
Rekao je bijelu laž kako bi je zaštitio.
Bijeli svijet : Le monde extérieur ou la société.
Putovao je po bijelom svijetu.
Bijeli kruh : Le pain blanc.
Kupila je bijeli kruh iz pekare.
Bijela zastava : Le drapeau blanc, symbole de reddition ou de paix.
Podigli su bijelu zastavu.
Comparaison et Usage Culturel
En croate, comme dans beaucoup d’autres langues, les couleurs noir et blanc ont des significations symboliques. Le noir est souvent associé à la tristesse, au deuil, et à la formalité, tandis que le blanc est associé à la pureté, à l’innocence et à la paix.
Crna kava : Le café noir.
Volim piti crnu kavu ujutro.
Bijela kava : Le café au lait.
Pije bijelu kavu svako jutro.
Crna magija : La magie noire.
Strahuje od crne magije.
Bijela magija : La magie blanche.
Prakticira bijelu magiju.
Usage dans la Langue Quotidienne
Dans la vie quotidienne, les mots crna et bijela sont omniprésents et utilisés dans diverses expressions et contextes. Les comprendre et les utiliser correctement est crucial pour toute personne apprenant le croate.
Crni humor : L’humour noir.
Njegov crni humor često šokira ljude.
Bijela čokolada : Le chocolat blanc.
Kupila je bijelu čokoladu za desert.
Crni petak : Le vendredi noir, souvent utilisé pour désigner le jour des soldes après Thanksgiving.
Na crni petak su sve trgovine pune.
Bijela haljina : La robe blanche.
Nosila je prekrasnu bijelu haljinu na vjenčanju.
Conclusion
Maîtriser les couleurs en croate, en particulier crna et bijela, est une étape essentielle pour les débutants. Ces mots ne sont pas seulement utilisés pour décrire des objets, mais ils sont également chargés de significations culturelles et symboliques. En apprenant ces mots et leurs usages, les étudiants peuvent mieux comprendre et apprécier la richesse de la langue croate. Utilisez ces mots dans vos conversations quotidiennes pour vous familiariser davantage avec eux, et n’hésitez pas à explorer d’autres couleurs et leurs significations culturelles pour enrichir encore plus votre vocabulaire croate.