Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Bogati vs. Siromašni – Riche ou pauvre en croate

Apprendre une nouvelle langue est toujours une aventure passionnante. Aujourd’hui, nous allons nous concentrer sur le croate, et plus particulièrement sur les termes utilisés pour décrire les riches et les pauvres. Ces mots et expressions sont essentiels pour comprendre les différences sociales et économiques dans n’importe quel pays, et le Croatie ne fait pas exception. Plongeons-nous dans le monde des mots croates et découvrons leurs significations et utilisations.

Bogati – Les riches

Bogati (Riche) – Ce mot est utilisé pour décrire une personne qui possède beaucoup de biens matériels et d’argent.

Oni su vrlo bogati ljudi.

Bogatstvo (Richesse) – Ce terme désigne l’abondance de biens matériels ou d’argent.

Njegovo bogatstvo je ogromno.

Imućan (Aisé) – Utilisé pour décrire quelqu’un qui vit confortablement sans soucis financiers.

On je imućan čovjek.

Milijunaš (Millionnaire) – Une personne qui possède au moins un million d’unités de monnaie.

Postao je milijunaš preko noći.

Poduzetnik (Entrepreneur) – Une personne qui démarre et gère une entreprise, souvent associée à la richesse.

Moj otac je uspješan poduzetnik.

Investitor (Investisseur) – Quelqu’un qui place de l’argent dans des projets ou des entreprises pour en tirer profit.

Investitor je uložio puno novca u taj projekt.

Luksuz (Luxe) – Désigne des biens ou des services qui sont chers et non essentiels.

Voli živjeti u luksuzu.

Vila (Villa) – Une grande et luxueuse maison souvent associée aux riches.

Živi u prekrasnoj vili kraj mora.

Jahte (Yachts) – Des bateaux de luxe que possèdent souvent les riches.

Njihova jahta je usidrena u luci.

Siromašni – Les pauvres

Siromašni (Pauvre) – Ce mot est utilisé pour décrire une personne qui manque de biens matériels et d’argent.

Oni su vrlo siromašni ljudi.

Siromaštvo (Pauvreté) – L’état de manque de biens matériels et d’argent.

Siromaštvo je veliki problem u ovom gradu.

Beskućnik (Sans-abri) – Une personne qui n’a pas de logement.

U gradu ima puno beskućnika.

Nezaposlen (Chômeur) – Une personne qui n’a pas d’emploi.

On je već dugo nezaposlen.

Jeftin (Bon marché) – Quelque chose qui coûte peu d’argent.

Kupio je jeftin stan.

Potrebiti (Nécessiteux) – Ce terme désigne les personnes qui ont besoin d’aide financière.

Potrebiti često dolaze u pučku kuhinju.

Pomagati (Aider) – Fournir une assistance, souvent financière, à quelqu’un.

Volonterke pomažu siromašnima.

Donacija (Donation) – Un don d’argent ou de biens pour aider les autres.

Primili su veliku donaciju od lokalne firme.

Pučka kuhinja (Soupe populaire) – Un endroit où les pauvres peuvent obtenir de la nourriture gratuitement ou à un prix très bas.

Svaki dan odlazi u pučku kuhinju.

Différences Culturelles et Sociales

La Croatie, comme beaucoup d’autres pays, présente des différences marquées entre les riches et les pauvres. Ces différences sont souvent visibles dans les grandes villes comme Zagreb et Split, où les quartiers huppés coexistent avec des zones plus défavorisées.

Elitni kvart (Quartier élitiste) – Un quartier où vivent principalement des personnes riches.

Živi u elitnom kvartu.

Slam (Bidonville) – Une zone urbaine où vivent des personnes très pauvres, souvent dans des conditions précaires.

Slamovi su puni ljudi koji traže bolji život.

Socijalna pomoć (Aide sociale) – Assistance financière fournie par le gouvernement aux personnes dans le besoin.

Dobiva socijalnu pomoć svaki mjesec.

Nejednakost (Inégalité) – La différence de richesse et de statut entre les différentes couches de la société.

Nejednakost u društvu postaje sve veća.

Expressions Courantes et Phrases Utiles

Il est également utile de connaître quelques expressions courantes et phrases utiles pour parler des riches et des pauvres en croate.

Biti na rubu egzistencije (Être au bord de l’existence) – Vivre dans des conditions extrêmement précaires.

Mnoge obitelji su na rubu egzistencije.

Živjeti od danas do sutra (Vivre au jour le jour) – Ne pas avoir de sécurité financière pour l’avenir.

Oni žive od danas do sutra.

Imati novca kao blata (Avoir de l’argent comme de la boue) – Être extrêmement riche.

On ima novca kao blata.

Biti u dugovima (Être endetté) – Devoir de l’argent à quelqu’un ou à une institution.

On je duboko u dugovima.

Krpariti kraj s krajem (Joindre les deux bouts) – Vivre avec des ressources limitées, souvent en difficulté financière.

Teško krparimo kraj s krajem.

Conclusion

Apprendre à parler des riches et des pauvres en croate enrichit non seulement votre vocabulaire, mais vous aide également à comprendre les dynamiques sociales et économiques du pays. Que vous soyez un débutant ou un apprenant avancé, ces termes et expressions vous seront certainement utiles. Continuez à pratiquer et à explorer la langue croate pour découvrir encore plus de nuances et de subtilités.

Bon apprentissage!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite