Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Berhenti vs. Mulakan – Arrêter ou démarrer en malais

Lorsqu’on apprend une nouvelle langue, comprendre les nuances entre certains mots peut s’avérer crucial pour une communication efficace. En malais, deux verbes souvent utilisés sont berhenti et mulakan, qui signifient respectivement « arrêter » et « démarrer ». Ces termes peuvent sembler simples, mais ils ont des usages spécifiques et des contextes où ils sont plus appropriés. Cet article explorera ces deux mots en profondeur et fournira des exemples pour aider les apprenants à mieux les comprendre et les utiliser correctement.

Berhenti

Berhenti est un verbe malais qui signifie « arrêter » ou « cesser ». Il est utilisé pour indiquer l’action de mettre fin à quelque chose, que ce soit une activité, un mouvement, ou un état. Voici quelques exemples pour illustrer son utilisation :

Berhenti – Arrêter, cesser.

Saya mahu berhenti merokok.
(Je veux arrêter de fumer.)

Kereta itu berhenti secara tiba-tiba.
(La voiture s’est arrêtée soudainement.)

Utilisation de Berhenti dans des contextes différents

Berhenti kerja – Quitter son emploi.

Dia memutuskan untuk berhenti kerja kerana tekanan.
(Il a décidé de quitter son emploi à cause du stress.)

Berhenti belajar – Arrêter d’étudier.

Jangan berhenti belajar walaupun sudah berjaya.
(Ne cessez pas d’apprendre même si vous avez réussi.)

Berhenti sejenak – Faire une pause.

Mari kita berhenti sejenak untuk berehat.
(Faisons une pause pour nous reposer.)

Mulakan

Mulakan est un verbe malais qui signifie « démarrer » ou « commencer ». Il est utilisé pour indiquer le début d’une action, d’un processus, ou d’un événement. Voici quelques exemples pour illustrer son utilisation :

Mulakan – Démarrer, commencer.

Kita perlu mulakan mesyuarat sekarang.
(Nous devons commencer la réunion maintenant.)

Dia mulakan projek itu dengan penuh semangat.
(Il a commencé le projet avec beaucoup d’enthousiasme.)

Utilisation de Mulakan dans des contextes différents

Mulakan hari – Commencer la journée.

Saya selalu mulakan hari dengan senaman pagi.
(Je commence toujours la journée par des exercices matinaux.)

Mulakan perniagaan – Démarrer une entreprise.

Mereka bercadang untuk mulakan perniagaan baru tahun depan.
(Ils prévoient de démarrer une nouvelle entreprise l’année prochaine.)

Mulakan perjalanan – Commencer un voyage.

Kami akan mulakan perjalanan kami ke Paris esok.
(Nous commencerons notre voyage à Paris demain.)

Comparaison et Contexte

Berhenti et mulakan sont des termes opposés mais complémentaires. Tandis que berhenti signifie mettre fin à une action, mulakan signifie en commencer une nouvelle. Leur utilisation dépendra grandement du contexte et de ce que vous souhaitez exprimer.

Par exemple, si vous parlez de la fin d’une activité, vous utiliserez berhenti :

Dia berhenti bercakap apabila saya masuk.
(Il a arrêté de parler quand je suis entré.)

En revanche, si vous parlez du début d’une activité, vous utiliserez mulakan :

Mari kita mulakan projek ini sekarang.
(Commençons ce projet maintenant.)

Expressions Communes

Il existe des expressions courantes en malais qui utilisent ces deux verbes. Voici quelques-unes d’entre elles pour vous familiariser :

Berhenti rehat – Faire une pause.

Kita perlu berhenti rehat sebentar.
(Nous devons faire une pause un moment.)

Mulakan semula – Recommencer.

Anda boleh mulakan semula permainan ini.
(Vous pouvez recommencer ce jeu.)

Berhenti berfikir – Arrêter de penser.

Dia tidak boleh berhenti berfikir tentang masalah itu.
(Il ne peut pas arrêter de penser à ce problème.)

Mulakan langkah – Prendre une initiative.

Dia mulakan langkah pertama dalam menyelesaikan masalah itu.
(Il a pris la première initiative pour résoudre ce problème.)

Conclusion

Comprendre les différences entre berhenti et mulakan est essentiel pour tout apprenant de la langue malaise. Ces deux verbes jouent des rôles clés dans la communication quotidienne et professionnelle. En pratiquant leur usage à travers des exemples concrets et des contextes variés, vous serez en mesure de les utiliser avec précision et confiance.

N’oubliez pas que la pratique régulière et l’immersion dans la langue sont les clés pour maîtriser ces concepts. Essayez d’incorporer ces mots dans vos conversations quotidiennes et vos écrits pour renforcer votre compréhension et votre maîtrise. Bonne chance dans votre apprentissage du malais !

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite