L’apprentissage d’une nouvelle langue est souvent un voyage fascinant et enrichissant. Cependant, pour bien comprendre une langue, il ne suffit pas de maîtriser sa grammaire et son vocabulaire standard. Les expressions argotiques et urbaines jouent un rôle crucial dans la communication quotidienne et offrent un aperçu unique de la culture locale. Aujourd’hui, nous allons explorer l’argot croate, en mettant en lumière quelques expressions populaires que vous pourriez entendre dans les rues de Zagreb ou d’autres villes croates.
Kaj est une variation du mot « quoi » en croate standard. Utilisé principalement dans la région de Zagreb, il remplace souvent le mot standard « što ».
Kaj radiš večeras?
Frend est la version croate du mot anglais « friend » (ami). Il est couramment utilisé parmi les jeunes.
Idem na kavu s frendom.
Škvadra signifie « groupe d’amis » ou « bande ». C’est une manière familière de parler de ses proches.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Fakat est un mot d’argot qui signifie « vraiment » ou « sérieusement ». Il est souvent utilisé pour ajouter de l’emphase à une déclaration.
Fakat je dobro prošao na ispitu!
Brijati est un verbe argotique qui signifie « croire » ou « penser ». Il est souvent utilisé de manière décontractée.
Ne brijem da će doći večeras.
Đir signifie « tour » ou « balade ». Il est utilisé pour décrire une promenade ou une sortie, souvent sans but précis.
Idemo u đir po gradu.
Lik signifie « type » ou « gars ». C’est une manière familière de parler de quelqu’un.
Onaj lik je stvarno zabavan.
Klopa signifie « nourriture » ou « bouffe ». C’est un terme familier souvent utilisé entre amis.
Idemo po klopu, gladan sam.
Riba est un mot d’argot pour « fille » ou « femme ». Il peut être considéré comme familier voire légèrement péjoratif selon le contexte.
Vidi onu ribu, baš je zgodna.
Žuja est un terme familier pour la bière, dérivé de la marque de bière croate Ožujsko.
Idemo na žuju poslije posla.
Keš signifie « argent liquide » ou « cash ». C’est une adoption directe de l’anglais.
Nemam keša, može kartica?
Murija est un terme argotique pour la police. C’est une version familière du mot « policija ».
Bježi, dolazi murija!
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Škvadra signifie « bande » ou « groupe d’amis ». Ce mot est souvent utilisé pour décrire un cercle social proche.
Večeras se nalazimo sa škvadrom.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.