خوب (khub) – Bon, bien
Cet adjectif est utilisé pour décrire quelque chose de positif ou de bonne qualité.
این کتاب خیلی خوب است.
بزرگ (bozorg) – Grand
Utilisé pour décrire quelque chose de grande taille ou d’importance.
خانهی ما بزرگ است.
کوچک (koochak) – Petit
C’est l’opposé de « grand » et est utilisé pour décrire quelque chose de petite taille.
این گربه کوچک است.
زیبا (ziba) – Beau, belle
Cet adjectif est utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu’un de beau ou attrayant.
گلها خیلی زیبا هستند.
سریع (sari’) – Rapide
Utilisé pour décrire quelque chose qui se déplace ou se fait à grande vitesse.
ماشین او سریع است.
Adjectifs pour les émotions
خوشحال (khoshhal) – Heureux
Utilisé pour décrire un état de bonheur ou de joie.
من امروز خیلی خوشحال هستم.
ناراحت (narahat) – Triste, contrarié
Employé pour décrire un état de tristesse ou de contrariété.
او از نتیجهی امتحانش ناراحت است.
عصبانی (asabani) – En colère
Utilisé pour décrire un sentiment de colère ou de rage.
پدرم از من عصبانی است.
ترسیده (tarsideh) – Effrayé
Cet adjectif décrit un état de peur ou d’appréhension.
او از تاریکی ترسیده است.
Adjectifs pour les qualités personnelles
باهوش (bahush) – Intelligent
Utilisé pour décrire quelqu’un ayant une grande intelligence ou un bon sens.
دانشآموزان باهوش در کلاس ما زیاد هستند.
مهربان (mehrabān) – Gentil
Décrit une personne qui est aimable et bienveillante.
مادر من خیلی مهربان است.
تنبل (tanbal) – Paresseux
Utilisé pour décrire quelqu’un qui n’aime pas faire d’efforts ou travailler.
برادرم خیلی تنبل است.
شجاع (shojā’) – Courageux
Décrit quelqu’un qui a du courage et n’a pas peur de prendre des risques.
او یک سرباز شجاع است.
خجالتی (khejalati) – Timide
Utilisé pour décrire quelqu’un qui est réservé ou qui manque de confiance en soi.
دخترم خیلی خجالتی است.
Adjectifs pour les qualités physiques
زیبا (ziba) – Beau, belle
Déjà mentionné, mais aussi fréquemment utilisé pour décrire les traits physiques.
صورت او خیلی زیبا است.
قد بلند (ghad boland) – Grand (en taille)
Utilisé pour décrire quelqu’un de grande taille.
برادرم قد بلند است.
قد کوتاه (ghad kootah) – Petit (en taille)
L’opposé de « قد بلند », utilisé pour décrire quelqu’un de petite taille.
دوست من قد کوتاه است.
لاغر (lāghar) – Mince
Utilisé pour décrire quelqu’un de mince ou maigre.
او خیلی لاغر است.
چاق (chāgh) – Gros
Utilisé pour décrire quelqu’un qui a un poids supérieur à la moyenne.
این بچه کمی چاق است.
Adjectifs pour les couleurs
قرمز (ghermez) – Rouge
Utilisé pour décrire quelque chose de couleur rouge.
گلهای قرمز خیلی زیبا هستند.
آبی (ābi) – Bleu
Utilisé pour décrire quelque chose de couleur bleue.
آسمان امروز آبی است.
سبز (sabz) – Vert
Utilisé pour décrire quelque chose de couleur verte.
برگهای درخت سبز هستند.
زرد (zard) – Jaune
Utilisé pour décrire quelque chose de couleur jaune.
خورشید زرد است.
سیاه (siyah) – Noir
Utilisé pour décrire quelque chose de couleur noire.
گربهی سیاه در خیابان است.
سفید (sefid) – Blanc
Utilisé pour décrire quelque chose de couleur blanche.
برف سفید است.
Adjectifs pour les sensations
گرم (garm) – Chaud
Utilisé pour décrire quelque chose de chaud ou de température élevée.
چای گرم است.
سرد (sard) – Froid
Utilisé pour décrire quelque chose de froid ou de température basse.
آب سرد است.
شیرین (shirin) – Sucré
Utilisé pour décrire quelque chose de goût sucré.
این میوه خیلی شیرین است.
ترش (torsh) – Acide
Utilisé pour décrire quelque chose de goût acide.
این لیمو ترش است.
تلخ (talkh) – Amer
Utilisé pour décrire quelque chose de goût amer.
قهوه تلخ است.
Adjectifs pour les descriptions abstraites
مشکل (moshkel) – Difficile
Utilisé pour décrire quelque chose de compliqué ou de difficile à faire.
این مسئله خیلی مشکل است.
آسان (āsān) – Facile
Utilisé pour décrire quelque chose de simple ou de facile à faire.
این کار آسان است.
مهم (mohem) – Important
Utilisé pour décrire quelque chose d’importance ou de valeur.
این موضوع خیلی مهم است.
جدید (jadid) – Nouveau
Utilisé pour décrire quelque chose de nouveau ou de récent.
این کتاب جدید است.
قدیمی (ghadimi) – Ancien
Utilisé pour décrire quelque chose de vieux ou d’antique.
این ساختمان قدیمی است.
Apprendre ces adjectifs persans vous aidera non seulement à enrichir votre vocabulaire, mais aussi à mieux comprendre et exprimer des idées complexes en persan. Pratiquez régulièrement en utilisant ces adjectifs dans des phrases et dialogues pour renforcer votre apprentissage et vous sentir plus à l’aise en parlant cette langue magnifique.