La langue macédonienne, comme beaucoup d’autres langues slaves, possède des verbes qui peuvent sembler similaires aux apprenants mais qui ont des significations et des usages distincts. Aujourd’hui, nous nous concentrerons sur deux verbes importants : затвори et отвори, qui signifient respectivement « fermer » et « ouvrir ». Ces verbes sont essentiels pour décrire des actions quotidiennes et sont utilisés fréquemment dans diverses situations.
Le verbe затвори en macédonien signifie « fermer ». Il est utilisé pour indiquer l’action de fermer quelque chose, comme une porte, une fenêtre, un livre, etc.
затвори (zatvori)
Fermer quelque chose.
Тој треба да ја затвори вратата.
затвори ја книгата (zatvori ja knigata)
Fermer le livre.
Мојот брат ми рече да ја затворам книгата.
затвори го прозорецот (zatvori go prozorecot)
Fermer la fenêtre.
Мора да го затвориме прозорецот пред да заминеме.
затвори ги очите (zatvori gi očite)
Fermer les yeux.
Кога сакаш да се одмориш, затвори ги очите.
Le verbe отвори signifie « ouvrir » en macédonien. Il est utilisé pour indiquer l’action d’ouvrir quelque chose, comme une porte, une fenêtre, un livre, etc.
отвори (otvori)
Ouvrir quelque chose.
Можеш ли да ја отвориш вратата, те молам?
отвори ја книгата (otvori ja knigata)
Ouvrir le livre.
Учителката ми рече да ја отворам книгата на страница десет.
отвори го прозорецот (otvori go prozorecot)
Ouvrir la fenêtre.
Ќе го отворам прозорецот за да влезе свеж воздух.
отвори ги очите (otvori gi očite)
Ouvrir les yeux.
Кога ќе се разбудиш, отвори ги очите и види го убавото сонце.
Il est crucial de comprendre la différence entre затвори et отвори pour éviter toute confusion lors de l’expression de vos intentions. Voici quelques points clés à retenir :
1. **Sens opposé** :
– затвори signifie « fermer » et implique l’action de mettre quelque chose dans un état de non-ouverture.
– отвори signifie « ouvrir » et implique l’action de rendre quelque chose accessible ou visible.
2. **Contexte d’utilisation** :
– Utilisez затвори lorsque vous souhaitez empêcher quelque chose d’être accessible ou lorsque vous terminez une action qui implique de la fermeture.
– Utilisez отвори lorsque vous souhaitez rendre quelque chose accessible ou lorsque vous commencez une action qui implique de l’ouverture.
затвори го лаптопот (zatvori go laptopot)
Fermer l’ordinateur portable.
Откако заврши со работата, тој го затвори лаптопот.
отвори го лаптопот (otvori go laptopot)
Ouvrir l’ordinateur portable.
Таа го отвори лаптопот за да провери е-пошта.
затвори ја вратата (zatvori ja vratata)
Fermer la porte.
Молам, затвори ја вратата кога излегуваш.
отвори ја вратата (otvori ja vratata)
Ouvrir la porte.
Отвори ја вратата за да влезе кучето.
Comme en français, les verbes en macédonien se conjuguent selon le sujet et le temps. Voici la conjugaison au présent pour затвори et отвори :
– Јас затворам (jas zatvoram) – Je ferme.
Јас затворам секогаш кога си одам.
– Ти затвораш (ti zatvoraš) – Tu fermes.
Ти затвораш кога си заминуваш.
– Тој/Таа/Тоа затвора (toj/taa/toa zatvora) – Il/Elle/On ferme.
Тој затвора секој пат кога влегува.
– Ние затвораме (nie zatvorame) – Nous fermons.
Ние затвораме на крајот од денот.
– Вие затворате (vie zatvorate) – Vous fermez.
Вие затворате секоја вечер.
– Тие затвораат (tie zatvoraat) – Ils/Elles ferment.
Тие затвораат кога доаѓаат дома.
– Јас отворам (jas otvaram) – J’ouvre.
Јас отворам секогаш кога ќе се разбудам.
– Ти отвараш (ti otvaraš) – Tu ouvres.
Ти отвараш кога ќе дојдеш дома.
– Тој/Таа/Тоа отвора (toj/taa/toa otvora) – Il/Elle/On ouvre.
Тој отвора секој пат кога ќе се врати.
– Ние отвораме (nie otvarame) – Nous ouvrons.
Ние отвораме наутро.
– Вие отворате (vie otvorate) – Vous ouvrez.
Вие отворате кога ќе дојдете на работа.
– Тие отвораат (tie otvaraat) – Ils/Elles ouvrent.
Тие отвораат секогаш кога има гости.
Maîtriser l’utilisation correcte des verbes затвори et отвори est essentiel pour communiquer efficacement en macédonien. En comprenant leurs significations opposées et en pratiquant leur usage dans différents contextes, vous serez en mesure de les utiliser avec confiance dans vos conversations quotidiennes. N’oubliez pas de pratiquer régulièrement et de vous familiariser avec la conjugaison de ces verbes pour améliorer votre fluidité. Bon apprentissage !
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.
Talkpal est un professeur de langues doté d'une IA alimentée par GPT. Améliorez vos compétences en matière d'expression orale, d'écoute, d'écriture et de prononciation - Apprenez 5 fois plus vite !
Plongez dans des dialogues captivants conçus pour optimiser la rétention de la langue et améliorer la fluidité.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.