Exercice 1 : Transformez la question directe en question indirecte
2. Wann kommt der Bus? Kannst du mir sagen, *wann der Bus kommt*? (Indice : Structure indirecte avec “kannst du mir sagen…”, verbe à la fin)
3. Wie heißt du? Ich möchte wissen, *wie du heißt*. (Indice : Mettre le verbe à la fin dans la subordonnée)
4. Was machst du heute Abend? Ich frage mich, *was du heute Abend machst*. (Indice : Subordonnée question indirecte, place du verbe à la fin)
5. Warum lernst du Deutsch? Er möchte wissen, *warum du Deutsch lernst*. (Indice : Structure indirecte, verbe à la fin)
6. Ist Anna zu Hause? Weißt du, *ob Anna zu Hause ist*? (Indice : Question avec “ob” pour oui/non, place du verbe à la fin)
7. Kommt der Lehrer? Ich weiß nicht, *ob der Lehrer kommt*. (Indice : Question indirecte, “ob” pour oui/non)
8. Wie spät ist es? Kannst du mir sagen, *wie spät es ist*? (Indice : Subordonnée, place du verbe à la fin)
9. Wohin gehst du? Sag mir bitte, *wohin du gehst*. (Indice : Subordonnée indirecte, place du verbe à la fin)
10. Wer ruft an? Ich möchte wissen, *wer anruft*. (Indice : Subordonnée, le sujet précède le verbe final)
Exercice 2 : Complétez avec la bonne proposition dépendante (dass, ob, weil, wenn, etc.)
2. Sie fragt, *ob er heute kommt*. (Indice : Après “fragen”, incertitude “si”, verbe à la fin)
3. Wir wissen nicht, *warum sie traurig ist*. (Indice : Mot interrogatif “pourquoi”, subordonnée indirecte)
4. Es ist wichtig, *dass du pünktlich bist*. (Indice : Subordonnée “dass”, le verbe est en dernière position)
5. Er bleibt zu Hause, *weil er krank ist*. (Indice : Mot de subordination causale “parce que/da”, verbe à la fin)
6. Sie sagt, *dass es morgen regnet*. (Indice : Proposition dépendante après “sagt”, verbe à la fin)
7. Wir wissen nicht, *wann die Schule beginnt*. (Indice : Subordonnée interrogative “quand”, verbe à la fin)
8. Ich bin froh, *dass du gekommen bist*. (Indice : Subordonnée “dass”, verbe à la fin)
9. Weißt du, *ob das Restaurant offen ist*? (Indice : Question indirecte, “ob” pour oui/non)
10. Komm vorbei, *wenn du Zeit hast*. (Indice : Subordonnée conditionnelle “quand/si”, verbe final)