Exercice 1 : Complétez avec le troisième conditionnel en danois
2. Hvis han *havde taget* bussen, ville han ikke være forsinket. (Plus-que-parfait de « tage »)
3. Hvis vi *havde spist* tidligere, ville vi ikke være sultne nu. (Plus-que-parfait de « spise »)
4. Hvis du *havde ringet*, ville jeg have hjulpet dig. (Plus-que-parfait de « ringe »)
5. Hvis de *havde arbejdet* hårdt, ville de have fået en bonus. (Plus-que-parfait de « arbejde »)
6. Hvis jeg *havde set* filmen, ville jeg kunne fortælle dig om den. (Plus-que-parfait de « se »)
7. Hvis vi *havde købt* billet i forvejen, ville vi ikke have stået i kø. (Plus-que-parfait de « købe »)
8. Hvis hun *havde sovet* mere, ville hun have været frisk i dag. (Plus-que-parfait de « sove »)
9. Hvis I *havde sagt* sandheden, ville alt være bedre nu. (Plus-que-parfait de « sige »)
10. Hvis jeg *havde skrevet* brevet, ville det være sendt. (Plus-que-parfait de « skrive »)
Exercice 2 : Transformez les phrases en utilisant le troisième conditionnel en danois
2. Han kom ikke i skole. → Hvis han *havde været* i skole, ville han have lært noget. (Plus-que-parfait de « være »)
3. Vi spiste ikke morgenmad. → Hvis vi *havde spist* morgenmad, ville vi ikke være sultne nu. (Plus-que-parfait de « spise »)
4. De tog ikke toget. → Hvis de *havde taget* toget, ville de have været der til tiden. (Plus-que-parfait de « tage »)
5. Jeg så ikke filmen. → Hvis jeg *havde set* filmen, ville jeg kunne fortælle dig om den. (Plus-que-parfait de « se »)
6. Hun ringede ikke til dig. → Hvis hun *havde ringet* til dig, ville du have svaret. (Plus-que-parfait de « ringe »)
7. I købte ikke gaven. → Hvis I *havde købt* gaven, ville hun have været glad. (Plus-que-parfait de « købe »)
8. Jeg skrev ikke brevet. → Hvis jeg *havde skrevet* brevet, ville det være modtaget nu. (Plus-que-parfait de « skrive »)
9. Du sov ikke godt. → Hvis du *havde sovet* godt, ville du have været frisk. (Plus-que-parfait de « sove »)
10. Vi sagde ikke sandheden. → Hvis vi *havde sagt* sandheden, ville alt have været anderledes. (Plus-que-parfait de « sige »)