Le verbe italien "varcare" est un verbe transitif qui signifie principalement "franchir", "passer" ou "traverser". Il est souvent utilisé pour indiquer l'action de passer au-delà d'une limite, d'une frontière ou d'un obstacle. Ce verbe peut être employé dans divers contextes, que ce soit pour parler de traverser un espace physique comme une porte, une frontière géographique, ou même des limites plus abstraites comme des barrières psychologiques ou sociales. Il est important de noter que "varcare" implique généralement une notion de mouvement d'un point à un autre, souvent avec un certain effort ou une intention claire de changement ou de passage.
Quando varcai quella soglia, sapevo che la mia vita sarebbe cambiata per sempre.
Non appena varcammo il confine, ci sentimmo finalmente liberi.
Lei varca la porta di casa ogni mattina alle sette precise.
Se varcherete quella linea, entrerete in territorio proibito.
Non era sicuro di voler varcare quella soglia così misteriosa.
Gli esploratori varcarono la foresta e scoprirono un nuovo villaggio.
Sto per varcare la soglia del mio nuovo ufficio per la prima volta.
Quando finalmente varcherò la porta di casa, mi sentirò a casa.
Se il vento varca le montagne, porterà con sé il freddo.
Nonostante la pioggia battente, varcai la soglia del teatro con entusiasmo.
Io varco la soglia.
Tu varchi il ponte.
Lui/Lei varca il confine.
Noi varchiamo il fiume.
Voi varcate le montagne.
Loro varcano il deserto.
Io ho varcato la soglia.
Tu hai varcato il ponte.
Lui/Lei ha varcato il confine.
Noi abbiamo varcato il fiume.
Voi avete varcato le montagne.
Loro hanno varcato il deserto.
Io varcavo la soglia ogni giorno.
Tu varcavi il ponte spesso.
Lui/Lei varcava il confine una volta all'anno.
Noi varcavamo il fiume insieme.
Voi varcavate le montagne durante le vacanze.
Loro varcavano il deserto per lavoro.
Io varcherò la soglia domani.
Tu varcherai il ponte presto.
Lui/Lei varcherà il confine l'anno prossimo.
Noi varcheremo il fiume insieme.
Voi varcherete le montagne d'estate.
Loro varcheranno il deserto per una missione.
Io varcherei la soglia se potessi.
Tu varcheresti il ponte se avessi tempo.
Lui/Lei varcherebbe il confine se fosse necessario.
Noi varcheremmo il fiume se fosse sicuro.
Voi varchereste le montagne se foste pronti.
Loro varcherebbero il deserto se avessero i mezzi.
Io varcai la soglia e entrai.
Tu varcasti il ponte e continuasti a camminare.
Lui/Lei varcò il confine senza problemi.
Noi varcammo il fiume con una barca.
Voi varcaste le montagne con fatica.
Loro varcarono il deserto in pochi giorni.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essaie Talkpal gratuitement
Chaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est ton prof de langues boosté à l'IA, dispo sur le web et sur mobile. Améliore vite ton niveau, discute de sujets super intéressants à l'écrit ou à l'oral, et reçois des messages vocaux ultra-réalistes où et quand tu veux.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.